Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
MPG X570 GAMING PRO CARBON
Thank you for purchasing the MSI
®
WIFI
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
MPG X570 GAMING PRO CARBON WIFI
Danke, dass Sie das MSI
®
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
MPG X570 GAMING PRO
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
®
CARBON
WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
WIFI. В этом разделе
MPG X570 GAMING PRO CARBON
представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI X570 GAMING PRO CARBON WIFI

  • Page 1 Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide MPG X570 GAMING PRO Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI ® CARBON WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start...
  • Page 3 If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 52 BIOS Setup...
  • Page 53 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............10 Contenu ........................ 11 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................12 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........12 Configuration des ports audio ................12 Realtek Audio Console ..................
  • Page 54 Configuration du BIOS ..................32 Entrer dans l’ interface Setup du BIOS ..............32 Réinitialiser le BIOS ....................33 Mettre le BIOS à jour .................... 33 EZ Mode ........................ 35 Advanced Mode (mode avancé) ................37 OC Menu (menu overclocking)................38 Table des matières...
  • Page 55: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 56: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 1 x slot PCIe 4.0/ 3.0 x 16 (PCI_E1) ƒ...
  • Page 57 Suite du tableau de la page précédente y 6 x ports SATA 6Gb/s (Chipset AMD X570) ® y 2 x slots M.2 (Touche M)* ƒ Le slot M2_1 (Processeur AMD ) support des ® périphériques de stockage PCIe 4.0 x 4 (les processeurs AMD Ryzen™...
  • Page 58 Suite du tableau de la page précédente Chipset AMD X570 ® ƒ 2 x ports USB 3.2 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A sur le panneau arrière ƒ 4 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) disponibles par l’ intermédiaire des connecteurs USB 3.2 Gen1 internes ƒ...
  • Page 59 Suite du tableau de la page précédente y 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX à 24 broches y 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V à 8 broches y 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V à 4 broches y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0)
  • Page 60 Multilingue y Pilotes y DRAGON CENTER y Nahimic Audio Logiciel y CPU-Z MSI GAMING y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y DRAGON OPTIMIZATION y OC Performance y Hardware Monitor...
  • Page 61 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost 4 ƒ Nahimic3 ƒ Voice Boost y Network ƒ GAMING LAN with Gaming LAN Manager ƒ Intel WiFi y Stockage ƒ Twin Lightning Gen 4 M.2 ƒ Twin Turbo M.2 y Cooling ƒ...
  • Page 62: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    Suite du tableau de la page précédente y Performance ƒ Slot Lightning Gen 4 PCI-E ƒ Technologie Multi GPU-CrossFire ƒ DDR4 Boost ƒ Core Boost ƒ GAME Boost ƒ Port USB de type A et C ƒ AMD Turbo USB 3.2 Gen 2 ƒ...
  • Page 63: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MPG X570 GAMING PRO CARBON WIFI Câble SATA 6Gb/s Câble d’ extension Y 1 à 2 LED RGB 80cm Câble Câble d’ extension LED RGB CORSAIR 50cm Câble d’...
  • Page 64: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Connecteur d’ antenne Wi-Fi Ports Audio USB 3.2 Gen1 PS/2 Type-A Bouton/ Port Flash BIOS USB 3.2 Gen2 Sortie S/PDIF optique Type-C USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen2 USB 3.2 Gen2 Type-A Type-A y Port/ Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 34 pour en savoir plus sur la mise à...
  • Page 65: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’ installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’ utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’ obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’ application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 66 Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 67: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combiner l’ antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’ antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/ Sortie...
  • Page 68: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR2 JRGB1 CPU_PWR1 JCORSAIR1 PUMP_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN1 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 M2_1 PCI_E1 SATA▼1▲2 JBAT1 SATA▼3▲4 PCI_E2 BAT1 JUSB4 PCI_E3 JUSB3 M2_2 SATA6 PCI_E4 JRAINBOW1 JAUD1 JFP1 JFP2 JRAINBOW2 JTPM1 SATA5 SYS_FAN2 JUSB1 JUSB2 SYS_FAN3...
  • Page 69: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’ overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’ est pas recommandée. MSI ne garantit ®...
  • Page 70: Slots Dimm

    Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible.
  • Page 71: Pci_E1~4 : Slots D' Extension Pcie

    Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x 16, nous vous recommandons d’...
  • Page 72: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation du SSD M.2. https://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 Installation du SSD M.2 1. Desserrez la vis de M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et le film de protection du pad thermique. 3.
  • Page 73: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 74: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK...
  • Page 75: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI DRAGON CENTER. ®...
  • Page 76: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 77: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Page 78: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 79: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 80: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Addressables

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 81: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    5V ou un ventilateur LED RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 82: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’ est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 83: Installer Os, Pilotes & Utilitaires

    Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Page 84: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 85: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Page 86 1. Connectez l’ alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (ici, seul le module d’ alimentation est nécessaire) 2. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/ Sortie. 3. Appuyez sur le Bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, L’ indicateur du bouton Flash BIOS commence à...
  • Page 87: Ez Mode

    EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 88 y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 89: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages d’...
  • Page 90: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 91 f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’ overclocking ne sont pas garantis. f Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It! permet d’ améliorer la compatibilité ou les performances en optimisant les préréglages de la mémoire.
  • Page 92 fGlobal C-state Control [Enabled] (optional) Activer ou désactiver l’ interface C-state et DF C-states basée sur l’ E/S. fIOMMU Mode (optional) Active ou désactive l’ IOMMU (I/O Memory Management Unit) pour I/O Virtualization. fSpread Spectrum (optional) Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impulsions du générateur d’...
  • Page 174 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 175 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。 saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva Products with radio functionality (EMF) ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati This product incorporates a radio transmitting venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...

Table des Matières