Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
PRESTIGE X570 CREATION
Thank you for purchasing the MSI
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
PRESTIGE X570 CREATION
Danke, dass Sie das MSI
Motherboard
®
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
PRESTIGE X570
CREATION.
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
®
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
PRESTIGE
®
CREATION. В этом разделе представлена информация,
X570
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI PRESTIGE X570 CREATION

  • Page 1 URL zu öffnen. Présentation rapide PRESTIGE X570 CREATION. Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI ® Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start...
  • Page 3 If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 63 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............10 Contenu ........................ 11 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................12 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........12 Configuration des ports audio ................12 Realtek Audio Console ..................
  • Page 64 Phase de démarrage .................... 38 Tableau de Debug Code LED ................38 Codes d’ état ACPI ....................42 Installer OS, Pilotes & Utilitaires ................ 43 Installer Windows® 10 ..................43 Installer les pilotes ....................43 Installer les utilitaires ..................43 Configuration du BIOS ..................
  • Page 65: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 66: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 2 x slot PCIe 4.0/3.0 x16 (PCI_E2, PCI_E5) ƒ...
  • Page 67 Suite du tableau sur la page précédente y 6 x ports SATA 6Gb/s (Chipset AMD X570) ® y 2 x slots M.2 (Touche M)* ƒ Le slot M2_1 (Processeur AMD ) support des ® périphériques de stockage PCIe 4.0 x 4 (des processeurs AMD Ryzen™...
  • Page 68 Suite du tableau sur la page précédente y Chipset AMD X570 ® ƒ 1 x USB 3.2 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C connecteur interne ƒ 12 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) (8 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’...
  • Page 69: Connecteurs Internes

    Suite du tableau sur la page précédente y 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches y 2 x connecteurs d’ alimentation ATX 12V 8 broches y 6 x connecteurs SATA 6Gb/s y 2 x slots M.2 (Touche M) y 1 x port USB 3.2 Gen2 Type-C y 2 x connecteurs USB 3.2 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.2 Gen1)
  • Page 70 Multilingue y Pilotes y CREATOR CENTER y Nahimic Audio Logiciel y CPU-Z MSI GAMING y MSI App Player (BlueStacks) y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution y CREATOR OPTIMIZATION y High Performance y Hardware Monitor...
  • Page 71 Suite du tableau sur la page précédente y Audio ƒ Audio Boost 4 ƒ Nahimic 3 ƒ Voice Boost y Network ƒ 10G SUPER LAN ƒ GAMING LAN with Gaming LAN Manager ƒ Intel WiFi y Storage ƒ Lightning Gen4 M.2 ƒ...
  • Page 72: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    Suite du tableau sur la page précédente y Performance ƒ Lightning Gen4 PCI-E Slot ƒ Multi GPU-SLI Technology ƒ Multi GPU-CrossFire Technology ƒ DDR4 Boost ƒ Core Boost ƒ GAME Boost ƒ USB with type A+C ƒ AMD Turbo USB 3.2 Gen 2 ƒ...
  • Page 73: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère PRESTIGE X570 CREATION Câble SATA 6Gb/s Câble d’ extension Y 1 à 2 LED RGB 80cm Câble Câble d’ extension LED RGB CORSAIR 50cm Câble d’...
  • Page 74: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Gigabit 10Gigabit Ports Audio Connecteur d’ antenne Wi-Fi PS/2 Bouton Clear CMOS Sortie S/PDIF optique USB 3.2 Gen1 USB 3.2 Gen1 USB 3.2 Gen2 Type-A* USB 3.2 Gen2 Type-C* *USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™ de 3ème génération ) ou USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ de 2ème génération / Ryzen™...
  • Page 75: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’ installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’ utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’ obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’ application Volume principal Etat des prises Jack Paramètres du connecteur y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 76 Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 77 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée/ Sortie...
  • Page 78: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants Socket processeur CPU_PWR2 PUMP_FAN1 JRGB1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN1 JCORSAIR1 T_SEN1 T_SEN2 SYS_FAN7 SYS_FAN6 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB5 PCI_E1 PCI_E2 SATA▼1▲2 PCI_E3 SATA▼3▲4 M2_1 SATA▼5▲6 PCI_E4 PCI_E5 JUSB4 PCI_E6 JUSB3 PCI_E7 JRAINBOW1 JAUD1 JRAINBOW2 JFP1 SYS_FAN2 JFP2...
  • Page 79: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’ overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’ est pas recommandée. MSI ne garantit ®...
  • Page 80: Slots Dimm

    Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible.
  • Page 81: Pci_E1~7 : Slots D' Extension Pcie

    PCI_E1~7 : Slots d’ extension PCIe AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ Slots de 3ème de 2ème Vega et AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques génération génération Radeon™ de 2ème génération PCI_E1 PCIe 2.0 x 1 PCIe 2.0 x 1 PCIe 2.0 x 1 PCI_E2 PCIe 4.0 x 16...
  • Page 82 Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’...
  • Page 83 Installation des cartes graphiques SLI Pour savoir quel type d’ alimentation est recommandé pour une configuration SLI, veuillez vous référer au mode d’ emploi de votre carte graphique, afin de parfaitement répondre à la demande du système. Pour installer les cartes graphiques en SLI : 1.
  • Page 84: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Le tableau suivant décrit la relation entre les slots M.2 et la bande passante du slot PCIe des processeurs. Ryzen™ avec cœurs graphiques AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ Radeon™ Vega et AMD Ryzen™ avec Slots de 3ème de 2ème cœurs graphiques Radeon™...
  • Page 85: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    3. Si nécessaire, déplacez le support de fixation de manière à l’ adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. 30º...
  • Page 86: Installation Du M.2 Xpander-Z Gen 4

    Installation du M.2 XPANDER-Z GEN 4 Pour installer la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Enlevez la plaque en desserrant les quatre vis situées à l’ arrière de la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4. 2. Desserrez la vis M.2 de l’ entretoise M.2. 3.
  • Page 87 9. Insérez la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4 dans le slot PCI_E5. Important Seul le slot PCI_E1, PCI_E5 supporte la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4. 10. Fixez la vis pour sécuriser la carte M.2 XPANDER-Z GEN 4. PCI_E3 11. Connectez le PCIE_PWR1 à l’ alimentation. 12.
  • Page 88: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Power LED Power Switch JFP1 Reserved Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Page 89: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1/ CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Page 90: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~7 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~7 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 91: T_Sen1~2 : Connecteurs De Capteur Thermique

    T_SEN1~2 : Connecteurs de capteur thermique Ces connecteurs vous permettent d’ utiliser un câble à thermistance pour surveiller la température du point de détection. câble à thermistance Sense JUSB5 : Connecteur USB 3.2 Gen2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen2 Type-C sur le panneau avant.
  • Page 92: Jusb3~4 : Connecteurs Usb 3.2 Gen1

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI CREATOR CENTER. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 93: Power1, Reset1 : Boutons D' Alimentation Et De Réinitialisation

    POWER1, RESET1 : Boutons d’ alimentation et de réinitialisation Les boutons d’ alimentation et de réinitialisation vous permettent d’ allumer ou de redémarrer l’ ordinateur. Bouton de Bouton réinitialisation d’ alimentation JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système.
  • Page 94: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité intrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 95: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 96: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Addressables

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 97: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    5V ou un ventilateur LED RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Page 98: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM -indique que la mémoire DRAM n’ est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 99: Voyant Led D' Alimentation Du Processeur

    Voyant LED d’ alimentation du processeur Ce voyant indique que les connecteurs d’ alimentation du processeur à 8 broches (CPU_PWR1 et CPU_PWR2) sont uniquement connectés au connecteur d’ alimentation à 4 broches. Important Lorsque le voyant d’ alimentation du processeur est allumé, votre ordinateur peut démarrer, mais une alimentation insuffisante peut entraîner des problèmes de stabilité...
  • Page 100: Debug Code Led

    Debug Code LED La Debug Code LED affiche les codes de progression et d’ erreur pendant et après le processus de POST. Référez-vous au tableau de Debug Code LED pour plus de détails. Debug Code LED Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux 0 Affichage de 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F...
  • Page 101 Codes d’ erreur SEC 0C - 0D Réservé aux futurs codes d’ erreur AMI SEC Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé L’ initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur 12 - 14 spécifique) L’...
  • Page 102 Codes de progression DXE Le coeur DXE est lancé Initialisation de la NVRAM Installation des services d’ exécution du PCH L’ initialisation du processeur DXE est lancée 64 - 67 Initialisation du processeur DXE (module processeur spécifique) Initialisation du pont hôte PCI L’...
  • Page 103 Détection SCSI SCSI activé Configuration de vérification du mot de passe Démarrage de la configuration Configuration de l’ attente d’ entrée Evénement Prêt à démarrer Evénement de démarrage du mode Legacy Boot (Démarrage hérité) Quitter l’ événement des services de démarrage Début de temps de définition d’...
  • Page 104: Codes D' État Acpi

    Codes d’ erreur de reprise S3 Echec de reprise S3 Reprise S3 PPI introuvable Erreur de script de reprise démarrage S3 Erreur de réveil du système d’ exploitation S3 EC - EF Réservé aux futurs codes d’ erreur AMI Codes de progression de la récupération Condition de récupération déclenchée par le firmware (récupération automatique) Condition de récupération déclenchée par l’...
  • Page 105: Installer Os, Pilotes & Utilitaires

    Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Page 106: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 107: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Page 108: Ez Mode

    EZ Mode Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 109 y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 110: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages d’...
  • Page 111: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 112 f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’ overclocking ne sont pas garantis. f Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It! permet d’ améliorer la compatibilité ou les performances en optimisant les préréglages de la mémoire.
  • Page 113 f MEMORY-Z Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5]. fDIMMx Memory SPD Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu.
  • Page 114 fAMD Cool’ n’ Quiet [Enabled] La technologie Cool’ n’ Quiet peut efficacement et dynamiquement réduire la vitesse et la consommation d’ énergie du processeur. fSVM Mode [Enabled] Active ou désactive le mode AMD SVM (Secure Virtual Machine). fPower Supply Idle Control [Auto] (optional) Cette fonction vous permet de choisir le mode de contrôle d’...
  • Page 220 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 221 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。 saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva Products with radio functionality (EMF) ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati This product incorporates a radio transmitting venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...

Table des Matières