Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wärmewellen-Heizgerät SWW 1500 A1
Wärmewellen-Heizgerät
Bedienungsanleitung
Radiateur à panneau rayonnant
Mode d'emploi
Dispositivo di riscaldamento ad onde di calore
Istruzioni per l'uso
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Warmtegolvenverwarmingsapparaat
ID-Nr.: SWW 1500 A1-05/11-V3
Gebruiksaanwijzing
IAN: 66900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWW 1500 A1

  • Page 1 Wärmewellen-Heizgerät SWW 1500 A1 Wärmewellen-Heizgerät Bedienungsanleitung Radiateur à panneau rayonnant Mode d‘emploi Dispositivo di riscaldamento ad onde di calore Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Warmtegolvenverwarmingsapparaat ID-Nr.: SWW 1500 A1-05/11-V3 Gebruiksaanwijzing IAN: 66900...
  • Page 2 SWW 1500 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Importeur ............. . 17 SWW 1500 A1...
  • Page 4: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Wärmewellen-Heizgerätes SWW 1500 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 5: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SWW 1500 A1...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Netzanschluss- leitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren. ► Öff nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. SWW 1500 A1...
  • Page 7: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Badewanne oder unter der Dusche befi ndlichen Person berührt werden können. ■ Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssig- keit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät stellen. SWW 1500 A1...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWW 1500 A1...
  • Page 9: Anforderungen An Den Aufstellort

    ► Decken Sie das Gerät nicht ab. Vor dem Erstgebrauch ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. HINWEIS ► Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich. SWW 1500 A1...
  • Page 10: Elektrischer Anschluss

    ♦ Schließen Sie wieder das Batteriefach. Bedienelemente Gerät Display Taste AUTO ON Taste POWER/MODE Tasten +/- Taste AUTO OFF Hauptschalter POWER Netzanschlussleitung Standfüße Heizelement Tragegriff Fernbedienung Taste AUTO ON Taste POWER/MODE Tasten +/- Taste AUTO OFF Batteriefach SWW 1500 A1...
  • Page 11: Montage

    Bitte prüfen Sie unbedingt vor der Montage Ihren Montageort auf Eignung für die Dübel. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu. HINWEIS ► Achten Sie bei der Wahl des Montageortes darauf, dass sich eine geeignete Steckdose im Einsteckradius der Netzanschlussleitung befi ndet. SWW 1500 A1...
  • Page 12 Stecken Sie die Dübel in die Löcher und drehen Sie die Schrauben M4 x 42 ein. Lassen Sie die Schraubenköpfe etwas herausstehen. ♦ Hängen Sie das Gerät nun an den Schrauben auf und markieren Sie das Bohrloch für den Befestigungswinkel SWW 1500 A1...
  • Page 13: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die Taste POWER/MODE bzw. . Das Gerät schaltet sich mit der geringen Heizleistung (LOW) ein. Im Display erscheint ♦ Drücken Sie die Taste POWER/MODE bzw. erneut, um die hohe Heizleistung (HIGH) einzustellen. Im Display erscheint . SWW 1500 A1...
  • Page 14: Solltemperatur Einstellen

    , um das Gerät einzuschalten und in den Standby-Betrieb zu versetzen. ♦ Drücken Sie die Taste AUTO ON bzw. . Im Display erscheint die Anzeige für die automatische Einschaltung AUTO ON und die Zeitvor- wahl blinkt für 5 Sekunden. SWW 1500 A1...
  • Page 15: Überhitzungsschutz

    Das Gerät schaltet sich nun ein, wenn die Raumtemperatur unter 7°C liegt. Umkippschutz Das Gerät verfügt über einen Umkippschutz, welcher das Heizelement auto- matisch abschaltet, falls das Gerät umkippen sollte. Zusätzlich ertönt 1 Minute lang ein Warnton. SWW 1500 A1...
  • Page 16: Reinigung

    Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. SWW 1500 A1...
  • Page 17: Fehlerbehebung

    Fehlfunktion des integrierten erscheint die Wenn die Anzeige weiterhin Temperaturfühlers Anzeige erscheint, benachrichtigen Sie den Kundendienst. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SWW 1500 A1...
  • Page 18: Anhang

    Gewicht ca. 6 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SWW 1500 A1...
  • Page 19: Garantie

    IAN 66900 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 66900 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66900 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Page 20 SWW 1500 A1...
  • Page 21 Importateur ............35 SWW 1500 A1...
  • Page 22: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la souffl ante d'air chaud SWW 1500 A1 (désignée ci-après par "appareil") et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
  • Page 23: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SWW 1500 A1...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Faire intervenir un électricien pour remettre à neuf l'alimentation électrique de l'appareil. ► N'ouvrir en aucun cas le boitier de l'appareil. Risque d'accident par choc électrique en cas de contact avec une pièce sous tension ou lors de toute autre intervention intempestive à l'intérieur de l'appareil. SWW 1500 A1...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Placer l'appareil hors de portée d'une personne se trouvant sous la douche ou dans une baignoire (commutateur et régulateur devant rester hors d'atteinte). ■ Ne pas exposer l'appareil à des projections d'eau,-ne pas placer à proximité de l'appareil des objets remplis de liquide (vases, boissons, etc.). SWW 1500 A1...
  • Page 26: Mise En Service

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SWW 1500 A1...
  • Page 27: Conditions Pour La Mise En Place

    ■ Enlever les emballages et les pièces de conditionnement pour le transport. REMARQUE ► Une légère odeur peut se manifester aux premiers moments de fonctionne- ment : ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. SWW 1500 A1...
  • Page 28: Mise En Service/Eléments De Réglage

    Appareil écran touche AUTO ON touche POWER/MODE touches +/- touche AUTO OFF interrupteur général POWER câble d'alimentation pieds supports élément chauff ant poignée Télécommande touche AUTO ON touche POWER/MODE touches +/- touche AUTO OFF compartiment à piles SWW 1500 A1...
  • Page 29: Montage

    En cas de doute, veuillez consulter l'avis d'un expert. REMARQUE ► Vérifi er qu'il y a une prise électrique appropriée à proximité de l'emplace- ment du montage (noter la longueur du câble). SWW 1500 A1...
  • Page 30 Enfi cher les chevilles dans les trous et mettre les vis M4 x 42. Laisser les têtes de vis un peu en dehors. ♦ Suspendre maintenant l'appareil sur les vis et faire un repére pour le trou de l'équerre de fi xation. SWW 1500 A1...
  • Page 31: Montage/Fonctionnement Et Opération

    ♦ Actionner la touche POWER/MODE . L'appareil se met en régime basse puissance (LOW). A l'écran s'affi che . ♦ Réactionner la touche POWER/MODE pour passer en régime haute puissance (HIGH). A l'écran s'affi che . SWW 1500 A1...
  • Page 32: Réglage De La Consigne De Température

    ♦ Actionner la touche AUTO ON . A l'écran s'affi che l'indication pour la mise en marche automatique AUTO ON et le temps clignote pendant 5 secondes. SWW 1500 A1...
  • Page 33: Protection Contre La Surchauff E

    L'appareil se met en marche si la température ambiante passe en dessous de 7°C. Protection "basculement" L'appareil est équipé d'un dispositif mettant automatiquement l'élément chauff ant à l'arrêt si l'appareil passe en position basculée. D'autre part un signal sonore retentit pendant 1 minute. SWW 1500 A1...
  • Page 34: Nettoyage

    à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écolo- gique des piles. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé. SWW 1500 A1...
  • Page 35: Dépannage

    Si la même indication réapparaît à s'affi che l'indi- sonde de température l'écran, contacter le service après- cation vente. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures indiquées, veuillez vous adresser au service après-vente. SWW 1500 A1...
  • Page 36: Annexe

    Remarques sur la déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. SWW 1500 A1...
  • Page 37: Garantie

    Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 66900 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66900 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Page 38 SWW 1500 A1...
  • Page 39 Importatore ............53 SWW 1500 A1...
  • Page 40: Introduzione

    Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della stazione di carica SWW 1500 A1 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce importanti indicazioni per l'uso conforme, la sicurezza, il collegamento nonché l'impiego dell'apparecchio.
  • Page 41: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SWW 1500 A1...
  • Page 42: Uso Conforme

    Prima di riutilizzare l'apparecchio fare installare un nuovo cavo di connes- sione alla rete da personale specializzato e autorizzato. ► Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso di contatto con elementi sotto tensione e di modifi ca della struttura elettrica e meccanica sussiste il rischio di folgorazione. SWW 1500 A1...
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    ■ Non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi d'acqua e non collocare oggetti pieni di liquidi come vasi o bevande aperte al di sopra o accanto all'appa- recchio. SWW 1500 A1...
  • Page 44: Messa In Funzione

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SWW 1500 A1...
  • Page 45: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e tutti i fi ssaggi del trasporto dall'appa- recchio. AVVERTENZA ► Nel corso del primo impiego si possono brevemente sviluppare degli odori. Si tratta di un evento normale e completamente innocuo. SWW 1500 A1...
  • Page 46: Connessione Elettrica

    Tasto AUTO ON Tasto POWER/MODE Tasti +/- Tasto AUTO OFF Interruttore principale POWER Cavo di connessione alla rete Piedi di supporto Elemento riscaldante Maniglia di trasporto Telecomando Tasto AUTO ON Tasto POWER/MODE Tasti +/- Tasto AUTO OFF Vano pile SWW 1500 A1...
  • Page 47: Montaggio

    In caso di dubbi, consultare un tecnico. AVVERTENZA ► Durante la selezione del luogo di montaggio, assicurarsi che si trovi una presa di rete adatta nel raggio di inserimento del cavo di rete. SWW 1500 A1...
  • Page 48 Ill. schema di foratura ♦ Inserire i tasselli nei fori e avvitarvi le viti M4 x 42. Lasciare sporgere legger- mente le teste delle viti. ♦ Appendere quindi l'apparecchio alle viti e segnare il foro per l'angolo di fi ssaggio SWW 1500 A1...
  • Page 49: Comandi E Funzionamento

    Premere il tasto POWER/MODE . L'apparecchio si accende con la potenza riscaldante più bassa (LOW). Nel display compare . ♦ Premere nuovamente il tasto POWER/MODE per impostare la potenza riscaldante più alta (HIGH). Nel display compare . SWW 1500 A1...
  • Page 50: Impostazione Della Temperatura Nominale

    , per accendere l'apparecchio e portarlo alla modalità di stand by. ♦ Premere il tasto AUTO ON . Nel display compare il messaggio per l'accensione automatica AUTO ON e la preselezione del tempo lampeggia per 5 secondi. SWW 1500 A1...
  • Page 51: Protezione Dal Surriscaldamento

    L'apparecchio si accende quando la temperatura scende al di sotto dei 7°C. Protezione in caso di ribaltamento L'apparecchio dispone di una protezione in caso di ribaltamento che fa spegnere automaticamente l'elemento riscaldante in caso di ribaltamento dell'appa- recchio. Inoltre, viene emesso un segnale di allarme per un minuto. SWW 1500 A1...
  • Page 52: Pulizia

    Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile. Consegnare le pile solo se completamente scariche. SWW 1500 A1...
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    Se il messaggio continua a compari- di temperatura integrata messaggio re, contattare il servizio di assistenza ai clienti. AVVERTENZA ► Se il problema non si è risolto seguendo le istruzioni precedentemente indicate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. SWW 1500 A1...
  • Page 54: Appendice

    Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché alla Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SWW 1500 A1...
  • Page 55: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 66900 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66900 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...
  • Page 56 SWW 1500 A1...
  • Page 57 Importeur ............. . 71 SWW 1500 A1...
  • Page 58: Inleiding

    Inleiding Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de warmtebron SWW 1500 A1 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Page 59: Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SWW 1500 A1...
  • Page 60: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    ► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer onder span- ning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrische en mecha- nische opbouw verandert, bestaat er gevaar voor een elektrische schok. SWW 1500 A1...
  • Page 61: Basisveiligheidsvoorschriften

    ■ Stel het apparaat niet bloot aan spatwater en of waterdruppels en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen of geopende dranken op of naast het apparaat. SWW 1500 A1...
  • Page 62: Ingebruikname

    OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SWW 1500 A1...
  • Page 63: Eisen Aan De Opstellingslocatie

    Dek het apparaat niet af. Voorafgaand aan het eerste gebruik ■ Verwijder alle verpakkingsmateriaal en alle transportbeveiligingen van het apparaat. OPMERKING ► Bij het eerste gebruik kan het apparaat korte tijd een lichte geur afgeven. Dit is normaal en volledig onschadelijk. SWW 1500 A1...
  • Page 64: Elektrische Aansluiting

    Let op de juiste stand van de polen. ♦ Sluit het batterijvak weer. Bedieningselementen Apparaat LCD-scherm Toets AUTO ON Toets POWER/MODE Toetsen +/- Toets AUTO OFF Hoofdschakelaar POWER Netsnoer Standvoeten Verwarmingselement Draaghandgreep Afstandsbediening Toets AUTO ON Toets POWER/MODE Toetsen +/- Toets AUTO OFF Batterijvak SWW 1500 A1...
  • Page 65: Montage

    Haal er in geval van twijfel een vakman bij. OPMERKING ► Let er bij keuze van de montagelocatie op dat zich een geschikt stopcontact binnen de aansluitstraal van het netsnoer moet bevinden. SWW 1500 A1...
  • Page 66 Afb. Boorschema ♦ Steek de pluggen in de gaten en draai de schroeven M4 x 42 vast. Laat de schroefkoppen iets uitsteken. ♦ Hang het apparaat nu op aan de schroeven en markeer het boorgat voor de bevestigingshaak SWW 1500 A1...
  • Page 67: Montage/Bediening En Bedrijf

    . Het apparaat wordt nu ingeschakeld op de lage verwarmingsstand (LOW). Op het display verschijnt ♦ Druk nogmaals op de toets POWER/MODE resp. om de hoge verwarmingsstand (HIGH) in te stellen. Op het display verschijnt . SWW 1500 A1...
  • Page 68: Gewenste Temperatuur Instellen

    ♦ Druk op de toets AUTO ON resp. . Op het display verschijnt de indicatie voor automatische inschakeling AUTO ON en de tijdvoorkeuze knippert 5 seconden lang. SWW 1500 A1...
  • Page 69: Oververhittingsbeveiliging

    Het apparaat wordt nu ingeschakeld wanneer de kamertemperatuur onder 7°C komt. Omvalbeveiliging Het apparaat beschikt over een omvalbeveiliging, die het verwarmingselement automatisch uitschakelt wanneer het apparaat omvalt. Daarnaast klinkt 1 minuut lang een waarschuwingssignaal. SWW 1500 A1...
  • Page 70: Reinigen

    De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat bat- terijen milieuvriendelijk worden afgedankt. Retourneer batterijen/accu's alleen in ontladen toestand. SWW 1500 A1...
  • Page 71: Problemen Oplossen

    Wanneer de indicatie opnieuw ver- indicatie schijnt, licht u de klantenservice in. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice... SWW 1500 A1...
  • Page 72: Appendix

    Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn voor laagspanningsapparatuur 2006/95/EC en de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SWW 1500 A1...
  • Page 73: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 66900 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWW 1500 A1...

Table des Matières