Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
D
Originalbetriebsanleitung
Farb-Mörtelrührer
F
Instructions d'origine
Mélangeur de mortier et peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Miscelatore
NL
Originele handleiding
Verf- en mortelmenger
E
Manual de instrucciones original
Batidor mezclador
P
Manual de instruções original
Misturador de argamassa e de
tintas
2
Art.-Nr.: 42.585.17
Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 1
Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 1
TC-MX 1100 E
I.-Nr.: 11014
20.01.15 08:36
20.01.15 08:36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 42.585.17

  • Page 1 Mélangeur de mortier et peinture Istruzioni per l’uso originali Miscelatore Originele handleiding Verf- en mortelmenger Manual de instrucciones original Batidor mezclador Manual de instruções original Misturador de argamassa e de tintas Art.-Nr.: 42.585.17 I.-Nr.: 11014 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 1 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 1 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 2 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 2 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 3 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 3 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Page 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 15: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisés dans un environnement profession- également être utilisée pour estimer l’altération nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute au début.
  • Page 16 5.1.1 Monter la poignée supplémentaire (6a) 6.2 Régler la vitesse (fi g. 5/pos. 3) • (fi gure 2) Vous pouvez commander la vitesse en conti- La poignée supplémentaire (6a) peut être vissée nu pendant le fonctionnement. • au niveau des trois positions (A, B, C). Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l’interrupteur 5.1.2 Monter la poignée supplémentaire (6b)
  • Page 17: Remplacement De La Cable D'alimentation Réseau

    • Mettez à présent la machine sous tension 8.4 Commande de pièces de rechange et comme indiqué dans 6. Commande. d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil 7. Remplacement de la cable •...
  • Page 18 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. - 18 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 18 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 18...
  • Page 19 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 20: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 54: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer TC-MX 1100 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 55 - 55 - Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 55 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 55 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...
  • Page 56 EH 01/2015 (01) Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 56 Anl_TC_MX_1100_E_SPK2.indb 56 20.01.15 08:36 20.01.15 08:36...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc-mx 1100 e

Table des Matières