Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Projector
XP-A201U-B
Important Information
EN
English
DE
Deutsch
FR
Français
IT
Italiano
ES
Español
PT
Português
SV
Svenska
RU
Русский
KO
한국어
TW
繁體中文
AR
CZ
Čeština
PL
Polski
HU
Magyar
BG
Български
DA
Dansk
ET
eesti
FI
Suomi
EL
Ελληνικά
HR
Hrvatski
LT
Lietuvių
LV
Latviešu
NL
Nederlands
NO
Norsk
RO
Română
SL
Slovenščina
SK
Slovenčina
TR
Türkçe
Diagrams and tables
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp XP-A201U-B

  • Page 2 Monteur des Projektors. del proyector. Modell-Nr.: XP-A201U-B N.º de modelo: XP-A201U-B • Ce document (Informations importantes) ne couvre que les infor- • Este documento (Informações Importantes) cobre apenas infor- mations sur la sécurité et les précautions à prendre.
  • Page 27 Français Qu'y a-t-il dans le carton ? Assurez-vous que votre carton contient tout ce qui est répertorié. Si des pièces manquent, contactez votre revendeur. Veuillez conserver le carton et les matériaux d'emballage d'origine si vous devez expédier votre projecteur. Projecteur Cache-poussière pour objectif * Le projecteur est expédié...
  • Page 28: Informations Sur Les Câbles

    être collectées aux points de vente. Elle est gratuite. Si l’éuipement a ééutilisédans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s’il vous plaî en contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procéure existante. A cette fin, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte. Les petits équipements (et les faibles quantités) pourrait être collectés par votre déchèterie.
  • Page 29: À Propos Des Symboles

    À propos des symboles Pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles pour éviter de vous blesser, vous et d'autres personnes, et prévenir tout dommage matériel. Les symboles et leur signification sont décrits ci-dessous. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire ce manuel. Ne pas tenir compte de ce symbole et manipuler le produit de manière erronée peut entraîner des accidents AVERTISSEMENT risquant de provoquer la mort ou des blessures graves.
  • Page 30 AVERTISSEMENT • Les étiquettes suivantes sont collées sur le projecteur. Étiquette 2 Étiquette 1 Étiquette 1 Étiquette 2 Étiquette explicative sur le laser / avertissement pour la lampe Étiquette de certification FDA • Ce projecteur est classé dans le groupe de risque 3 de la IEC/EN 62471-5:2015. Ce projecteur est destiné...
  • Page 31: Alimentation Électrique

    AVERTISSEMENT Alimentation électrique Utilisez une alimentation à la tension appropriée. • Ce projecteur est conçu pour être utilisé avec une alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz. Avant d'utiliser le projecteur, vérifiez que l'alimentation à laquelle le projecteur doit être connecté répond à ces exigences. •...
  • Page 32: Installation Suspendue Au Plafond

    AVERTISSEMENT Installation suspendue au plafond • Consultez votre revendeur pour installer le projecteur au plafond ou le suspendre au plafond à l’aide des anneaux de levage. Des compétences spéciales sont nécessaires pour l’installation au plafond. NE PAS faire effectuer les travaux d'installation par des personnes autres que des installateurs. Cela pourrait entraîner la ATTENTION chute du projecteur et causer des blessures.
  • Page 33 ATTENTION Cordon d'alimentation Manipulation du cordon d'alimentation • Le projecteur doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible. • Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation sur la prise AC IN du projecteur, assurez-vous que le connecteur est com- plètement et fermement inséré.
  • Page 34: Manipulation Des Piles

    ATTENTION Manipulation des piles Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. • Utilisez seulement les piles prescrites. • Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à l'intérieur du boîtier. INTERDIT •...
  • Page 35: Précautions De Sécurité Relatives Au Laser

    • À propos de la zone de précaution Précautions de sécurité relatives au laser En mettant en place une zone de précaution ou des barrières physiques, il est possible d'empêcher que les yeux pénètrent dans la zone à risque. AVERTISSEMENT Si le responsable du projecteur (opérateur) ne peut pas empêcher les APPAREIL À...
  • Page 36: Remarques Sur L'installation Et La Maintenance

    Remarques sur l'installation et la maintenance • À propos de la manipulation de la télécommande - La télécommande ne fonctionnera pas si le capteur de signal à distance du N'installez, ni ne rangez jamais l'appareil dans des endroits tels que ceux décrits projecteur ou l'émetteur de signal de la télécommande est exposé...
  • Page 288 a: Screen / b: Hazard zone / c: Precautionary zone / d: Floor / e: Lens / f: Hazard zone (unit: m) / g: Wide / h: Tele a: Leinwand/b: Gefahrenbereich/c: Vorsorgebereich/d: Fußboden/e: Objektiv/f: Gefahrenbereich (Einheit: m)/g: Weitwinkel/h: Tele a: Écran / b: Zone à risque / c: Zone de précaution / d: Sol / e: Objectif / f : Zone à risque (unité : m) / g : Large /h : Télé a: schermo/b: zona di rischio/c: zona precauzionale/d: pavimento/e: obiettivo/f: zona di rischio (unità: m)/g: grandangolo/h: teleobiettivo a: Pantalla/b: Zona de peligro/c: Zona de precaución/d: Suelo/e: Lente/f: Zona de peligro (unidad: m)/g: Gran angular/h: Teleobjetivo a: Tela/b: Zona de perigo/c: Zona de precaução/d: Piso/e: Lente/f: Zona de perigo (unidade: m)/g: Ampla/h: Tele...

Table des Matières