Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

DE Babyphone
Gebrauchsanweisung ............2
EN Baby monitor
Instruction for Use ...............17
FR Babyphone
Mode d'emploi ....................30
ES Vigilabebés
Instrucciones para el uso ....44
IT
Babyphone
Instruzioni per l'uso .............58
TR Bebek telsizi
Kullanma Talimatı ................71
RU Радио-няня
Инструкция по применению ..84
PL Elektroniczna niania
Instrukcja obsługi ................99
BY 33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BY 33

  • Page 1 BY 33 DE Babyphone Babyphone Gebrauchsanweisung ....2 Instruzioni per l’uso .....58 EN Baby monitor TR Bebek telsizi Instruction for Use ....17 Kullanma Talimatı ....71 FR Babyphone RU Радио-няня Mode d’emploi ....30 Инструкция по применению ..84 ES Vigilabebés PL Elektroniczna niania Instrucciones para el uso ..44...
  • Page 30 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. WARNUNG • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/ privé et pas dans un cadre professionnel. •...
  • Page 31: Contenu De La Livraison

    Sommaire 1. Contenu de la livraison .....31 6. Mise en service......37 2. Symboles utilisés ......31 7. Utilisation ........38 3. Consignes d’avertissement et 8. Nettoyage et entretien ....39 de mise en garde .....33 9. Que faire en cas de problèmes ? 40 4.
  • Page 32 Information sur le produit Indication d’informations importantes Lire les consignes Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers Polarité...
  • Page 33: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    3. CONSIGNES D’AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE Remarques relatives au Mode Eco Le Mode Eco permet de réduire le rayonnement entre les unités bébé et parent lorsque votre bébé est au calme. Cela sert de mesure de sécurité pour votre bébé, afin qu’il ne soit pas exposé...
  • Page 34: Remarques Relatives Aux Piles

    Attention : Pour éviter d’endommager l’appareil, respectez ces consignes : • N’immergez jamais les appareils. Ne les rincez jamais sous l’eau courante. • N’utilisez jamais les appareils dans un environnement humide. • Ne tirez pas l’adaptateur secteur de la prise par le câble. •...
  • Page 35: Recommandations Générales

    Attention : • Remplacez à temps les piles usagées. • Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles. • En cas de fuite, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le comparti- ment à...
  • Page 36: Description De L'appareil

    5. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Aperçu de l’unité parent 1. LED LINK/POWER 2. A chage du niveau sonore 3. Touches Volume haut /bas 4. Touche 5. Prise pour adaptateur secteur (des- sous) 6. Haut-parleur Aperçu de l’unité bébé 1. LED d’alimentation 2.
  • Page 37: Mise En Service

    6. MISE EN SERVICE Unité bébé Utilisation avec l’adaptateur secteur Placez l‘unité bébé de manière à ce qu‘elle se trouve dans une position surélevée et pas à proximité d‘autres appareils pouvant la perturber. Connectez l’unité bébé à une prise avec l’adaptateur secteur. L’appareil s’allume automatiquement.
  • Page 38: Utilisation

    Lorsque vous retirez l’adaptateur secteur, l’appareil passe au fonctionnement sur pile. Dans ce cas, le temps de fonctionnement dépend de la charge de la batterie. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche enfoncée environ 2 secondes, la LED d’alimentation s’éteint. Si la connexion entre les appareils est inexistante (unité bébé non allumée ou hors de portée), un signal sonore retentit sur l’unité...
  • Page 39: Changer Les Piles/Charger La Batterie

    Changer les piles/charger la batterie Si les piles ou la batterie sont trop faibles, les appareils s’éteignent automatique- ment. Les piles doivent alors être remplacées ou la batterie rechargée (voir Mise en service). • Lors de chaque changement de piles, utilisez des piles de même type, marque et capacité.
  • Page 40: Que Faire En Cas De Problèmes

    • Nettoyez les appareils avec un chi on sec. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. 9. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ? Problème Mesures La LED d’alimenta- Vérifiez tion ne s’allume pas • que l’adaptateur secteur correspondant est branché, après l’activation.
  • Page 41: Élimination

    Problème Mesures Un appareil s’éteint. • Changez les piles ou rechargez la batterie (unité parent). 10. ÉLIMINATION Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
  • Page 42 Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive euro- péenne RED 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit à l’adresse sui- vante : https://www.beurer.com/conformity...
  • Page 43: Garantie / Maintenance

    12. GARANTIE / MAINTENANCE Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.

Table des Matières