Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

DE Video-Babyphone
Gebrauchsanweisung �������2
EN Video baby monitor
Instructions for use ���������23
FR Babyphone vidéo
Mode d'emploi ���������������44
ES Vigilabebés con vídeo
Instrucciones de uso ������66
IT
Babyphone video
Istruzioni per l'uso ����������88
TR Görüntülü bebek telsizi
Kullanım kılavuzu ����������109
RU Видеоняня
Инструкция по при-
менению�����������������������129
PL Elektroniczna niania wideo
Instrukcja obsługi �������� 152
BY 110
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BY 110

  • Page 1 BY 110 DE Video-Babyphone Babyphone video Gebrauchsanweisung �������2 Istruzioni per l’uso ����������88 EN Video baby monitor TR Görüntülü bebek telsizi Instructions for use ���������23 Kullanım kılavuzu ����������109 FR Babyphone vidéo RU Видеоняня Mode d’emploi ���������������44 Инструкция по при- менению�����������������������129 ES Vigilabebés con vídeo Instrucciones de uso ������66...
  • Page 44 FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, con- servez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environne- ment domestique/privé et non dans un cadre profes- sionnel�...
  • Page 45 Sincères salutations, Votre équipe Beurer� Familiarisation avec l’appareil Fonctions de l’appareil Ce babyphone vidéo vous permet de voir votre bébé jour et nuit� Que vous fassiez des activités dans d’autres pièces ou dans le jardin ou pendant votre...
  • Page 46 Table des matières 1. Contenu ..........46 7�10 Sélectionner l’image retransmise 2. Symboles utilisés ......47 par la caméra ���������������������������57 3. Consignes d’avertissement et de mi- 7�11 Réglage de la sensibilité au se en garde........48 bruit �����������������������������������������58 4. Utilisation conforme aux 7�12 Sélectionner la fréquence ��������58 recommandations ......50 7�13 Mode économie d'énergie ������59 5.
  • Page 47: Symboles Utilisés

    2. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dan- gers pour votre santé ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire Remarque Indication d’informations importantes...
  • Page 48: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    3. Consignes d’avertissement et de mise en garde AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais la caméra et l'alimentation à portée des enfants ! Le câble d'alimentation peut étrangler ou blesser l'enfant. • Gardez les petites pièces hors de portée des enfants� • Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’étouffement� •...
  • Page 49 Remarque • Avant toute réclamation, vérifiez d'abord l’état de la batterie de l'unité pa- rents et changez-la le cas échéant� • Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une répa- ration� Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer la caméra ou l'unité parents vous-même ;...
  • Page 50: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    4. Utilisation conforme aux recommandations AVERTISSEMENT • N’utilisez l’appareil que pour surveiller votre bébé lorsque vous ne pouvez pas le voir direc tement� Il ne remplace pas votre surveillance en personne de manière responsable ! • Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse� •...
  • Page 51: 5�2 Unité Parents « Moniteur

    5.2 Unité parents « moniteur » 1� Touche MARCHE/ARRÊT 9� Écran 2� Touche menu / touche direction- 10� Monter le volume nelle vers le haut 3� Microphone 11� Baisser le volume 4� Fonction interphone / augmenter 12� Couvercle du compartiment à la luminosité de l’écran piles 5�...
  • Page 52: 5�3 Description De L'affichage

    5.3 Description de l’affichage 1� Puissance du signal 10� Menu de minuterie 2� Affichage de la température ambiante 11� Ajouter une caméra 3� Minuteur 12� Menu de changement de la caméra 4� Mode économie d'énergie 13� Réglage de la sensibilité au bruit 5�...
  • Page 53: Mise En Service

    6. Mise en service 6.1 Préparer l’appareil pour la première utilisation Les accus doivent être complètement chargés avant la première utilisation� Le processus de charge dure environ 4 heures� L'appareil offre ensuite une durée de fonctionnement d'environ 8 heures� Vous obtenez une capacité maximale des accus lorsque vous les déchargez au moins une fois tous les 6 mois�...
  • Page 54: Utilisation

    3� Refermez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de l'unité parents, jusqu'à entendre et sentir qu'il s'enclenche� 4� Pour allumer l’unité parents, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT le dessus enfoncée pendant 3 secondes environ� Si la caméra est déjà al- lumée, l'image retransmise par la caméra apparaît automatiquement à...
  • Page 55: 7�5 Fonction Zoom

    • Pour accéder au menu de réglage des paramètres, allumez l'unité parents et appuyez sur la touche ( )� Le menu des paramètres suivant s'affiche sur le bord inférieur de l’unité parents : Avec les touches ( ) et ( ) , vous pouvez parcourir le menu� Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur la touche retour�...
  • Page 56: 7�8 Ajouter Une Caméra

    Minuteur Sur l'unité parents, vous pouvez régler une minuterie qui retentit après 2, 3, 4 ou 5 heures� À la fin du temps réglé, l’unité parents commence à bipper� Procédez comme suit pour activer une minuteur : • Appuyez sur la touche ( )�...
  • Page 57: 7�9 Supprimer Une Caméra

    Supprimer une caméra Procédez comme suit si vous voulez supprimer la connexion avec une ca- méra : • Appuyez sur la touche ( )� • Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le point de menu � • Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le Moins —�...
  • Page 58: 11 Réglage De La Sensibilité Au

    7.11 Réglage de la sensibilité au bruit Le réglage de la sensibilité au bruit de l’unité bébé indique ce que vous entendez sur l’unité parents� Si vous réglez le niveau de sensibilité sur élevé (H), vous entendez même les bruits très légers sur l'unité parents� Si vous réglez le niveau de sensibilité...
  • Page 59: 13 Mode Économie D'énergie

    7.13 Mode économie d'énergie L'unité parents comprend un mode économie d'énergie� Quand vous acti- vez le mode économie d'énergie, l'écran s'éteint automatiquement après 2, 5 ou 10 minutes, au choix� Procédez comme suit pour régler le mode d’économie d’énergie : • Appuyez sur la touche ( )�...
  • Page 60: 16 Régler L'alarme De Mouvement

    • Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le point de me- � • Confirmez avec la touche ( )� • Avec la touche directionnelle ( ), sélectionnez la limite supérieure ou inférieure� « 20 » pour régler la limite inférieure (plage 10 - 20 °C)� « 40 »...
  • Page 61: Tout Ce Qu'il Faut Savoir À Propos Du Babyphone

    8. Tout ce qu'il faut savoir à propos du babyphone • Si vous utilisez l'unité parents sur batterie, ceci réduit la pollution électro- magnétique par les champs alternatifs électriques et magnétiques� • Vous pouvez augmenter la portée d'un babyphone en plaçant la caméra à...
  • Page 62: Accessoires Et Pièces De Rechange

    10. Accessoires et pièces de rechange Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www�beurer�com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf� la liste des adresses du service après-vente)� Les consommables et les articles supplémentaires sont disponibles dans le commerce�...
  • Page 63: Élimination

    • Si un autre appareil technique (comme un mi- Le signal est faible, la cro-ondes) se trouve sur la trajectoire entre la connexion est régulière- caméra et l'unité parents, retirez l'appareil ou ment interrompue ou éteignez-le� des perturbations survi- ennent� •...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques Type Récepteur numérique Nombre de canaux 21 canaux Fréquence 2,4 - 2,483 GHz Puissance d’émission 13,01 dBm Écran LCD 2,8“ Technique de trans- Technique infrarouge avec mode ECO⁺ mission Dimensions de la 7,4 x 7,0 x 10,0 cm caméra Dimensions de l’unité...
  • Page 65: Garantie

    Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la direc- tive européenne RED 2014/53/EU� Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit à l’adresse suivante : https://www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconfor- mity�php 14. Garantie Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez...

Table des Matières