Publicité

Liens rapides

OM-264 278A/fre
2013−07
Procédés
EE
TIG
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
STR 400, STR 500
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.MillerWelds.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller STR 400

  • Page 1 OM-264 278A/fre 2013−07 Procédés Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc STR 400, STR 500 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2011−10 Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6 Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un les sources de soudage onduleur UNE FOIS incendie ou une explosion. l’alimentation coupée. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    ACCUMULATIONS LES BOUTEILLES peuvent exploser risquent de provoquer des blessures si elles sont endommagées. ou même la mort. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser.
  • Page 8: Proposition Californienne 65 Avertissements

    Les PIÈCES MOBILES peuvent RAYONNEMENT HAUTE causer des blessures. FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut tels que des rouleaux de commande. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- LES FILS DE SOUDAGE peuvent...
  • Page 9: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: is available as a free download from the American Welding Society at 800-463-6727, website: www.csa-international.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
  • Page 10 OM-264 278 Page 6...
  • Page 11: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions divers Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Porter des gants isolants secs. Ne pas toucher l’électrode à mains nues. Ne pas porter des gants humides ou endommagés.
  • Page 12 Recevoir une formation convenable et lire les instructions et les étiquettes avant de procéder aux interventions exécutées sur le poste. Safe35 2012−05 Ne pas effectuer de soudures sur des cylindres ou des conteneurs fermés. Safe16 2012−05 Ne pas enlever ou recouvrir l’étiquette de peinture. Safe20 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers.
  • Page 13: Symboles Et Définitions

    2-2. Symboles et définitions Borne de sortie Borne de sortie Terre de protection négative de positive de Ampères (terre) soudage soudage Dispositif de Sortie protection Arrêt Marche supplémentaire Soudage à l’arc Commande à électrique avec Volts Entrée distance électrode enrobée Courant Courant continu Courant de...
  • Page 14: Section 3 − Installation

    L x W x H DC max. 230 V 400 V 400 A @ 36 volts Net : 132 kg 22,8 / 1120 x 620 STR 400 DC, facteur de 20−400 A 82 V 57,5 33 A Expédié: 19,8 x 730...
  • Page 15: Facteur De Marche Et Surchauffe

    3-4. Facteur de marche et Surchauffe facteur marche pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le(s) thermostat(s) se déclenche(nt), la sortie s’arrête et le ventilateur se met en marche.
  • Page 16: Courbes Tension Vs. Ampérage

    STR 400 20 40 60 80 100 120140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 Ampères DC STR 500 Ampères DC...
  • Page 17: Choix D'un Emplacement

    3-6. Choix d’un emplacement Une installation spéciale peut s’imposer en présence de liquides volatiles ou d’essence − voir NEC Article Manutention 511 ou CEC Section 20. Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. En cas d’utilisation des fourches de levage, les faire dépasser du côté...
  • Page 18: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix De La Dimension Des Câbles

    3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles* NOTE − La longueur de câble totale du circuit de soudage (voir tableau ci-dessous) est la longueur cumulée des deux câbles de soudage. Par exemple, si la source de courant est à 30 m de la pièce à souder, la longueur de câble totale du circuit de soudage est de 60 m (2 câbles de 30 m). Utiliser la colonne 60 m pour déterminer le calibre du câble.
  • Page 19: Remote Receptacle Informationindications Concernant La Prise De Commande À Distance

    3-9. Remote Receptacle InformationIndications concernant la prise de commande à distance Cet appareil utilise automatiquement la commande à distance si elle est connectée à la prise de commande à distance. COMMANDE Prise* Informations concernant la prise DE PUISSANCE DE SORTIE La fermeture du contact en B referme le circuit de commande du contacteur 24volts AC.
  • Page 20: Branchements Habituels Pour Le Soudage Tig (Gtaw)

    3-11. Branchements habituels pour le soudage TIG (GTAW) En mode TIG, la sortie à distance est toujours active. Voir Section 4-3 pour l’amorçage TIG au gratté. La fonction d’amorçage à chaud (pour le soudage avec électrode enrobée) est désactivée en mode TIG. Cet appareil utilise automatiquement la commande à...
  • Page 21: Guide D'entretien Électrique

    Dans un circuit dédié, le National Electrical Code (NEC) autorise que la capacité nominale de la prise ou du conducteur soit inférieure à la capacité nominale de la protection du circuit. Tous les composants du circuit doivent être physiquement compatibles. Voir articles NEC 210.21, 630.11 et 630.12. STR 400 triphasé Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale...
  • Page 22: Connexion De L'alimentation Triphasée

    3-14. Connexion de l’alimentation triphasée TERRE/PE Outils nécessaires input2 2012−05 − 956172120_1-A OM-264 278 Page 18...
  • Page 23: Connexion De L'alimentation Triphasée (Suite)

    3-14. Connexion de l’alimentation triphasée (suite) référer à l’étiquette signalétique Raccorder d’abord le fil vert ou vert/jaune de L’installation doit répondre à tous les du poste et vérifier la tension disponible sur le mise à la terre à la borne terre du dispositif de codes nationaux et locaux −...
  • Page 24: Section 4 − Fonctionnement

    SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Borne de soudage négative (−) Interrupteur d’alimentation marche/arrêt Témoin lumineux de soudage à l’électrode enrobée (EE) Sélecteur TIG/EE En mode TIG, la sortie à distance est toujours active. La fonction d’amorçage à chaud (pour le soudage avec électrode enrobée) est désactivée en mode TIG.
  • Page 25: Procédure D'amorçage De L'électrode Enrobée − Technique D'amorçage Au Gratté

    4-2. Procédure d’amorçage de l’électrode enrobée − Technique d’amorçage au gratté Lorsque le mode EE est sélectionné, amorcer l’arc comme suit: Électrode Pièce Frotter l’électrode sur la pièce comme pour allumer une allumette ; lever légèrement l’électrode quand elle touche la pièce. Si l’arc s’éteint, l’électrode a été...
  • Page 26: Section 5 − Maintenance Et Détection Des Pannes

    SECTION 5 − MAINTENANCE ET DÉTECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. n = Vérifier Z = Modifier ~ = Nettoyer l = Remplacer * Travail à confier à un agent d’entretien agréé. Tous 3 mois l Plaques endommagées...
  • Page 27 Cause Remède Arc irrégulier avec projections Utiliser des électrodes sèches stockées correctement. excessives. Raccourcir la longueur de l’arc. Réduire l’ampérage. L’électrode se soude au matériau. Augmenter l’ampérage. Augmenter la longueur de l’arc. Utiliser des électrodes sèches stockées correctement. Faible courant de soudage sans Vérifier la position de la commande d’ampérage (voir Section 4-1).
  • Page 28: Section 6 − Schema Electrique

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE Figure 6-1. Schéma électrique pour les modèles STR 400 OM-264 278 Page 24...
  • Page 29 956172121-A OM-264 278 Page 25...
  • Page 30 Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. Figure 6-2. Schéma électrique pour les modèles STR 500 OM-264 278 Page 26...
  • Page 31 956172123-A OM-264 278 Page 27...
  • Page 32: Section 7 − Liste Des Pieces

    Dia. Item Part Quantity Description Mkgs. STR 400 STR 500 Figure 7-1. Case And Running Gear ... . . +156122085 Panel, RH ..........
  • Page 33 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. STR 400 STR 500 Figure 7-2. Main Assembly ....656089037 Clamp, Cable D.16−23 ........
  • Page 34 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. STR 400 STR 500 Figure 7-2. Main Assembly (continued) ....056076152 Socket, Dinse 50 Sq Mm ........
  • Page 35 Entrée en vigueur le 1 janvier 2013 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MD” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des 90 jours —...
  • Page 36: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2013 Miller Electric Mfg. Co. 2013−01...

Ce manuel est également adapté pour:

Str 500

Table des Matières