Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
ST 44 et
ST Blu Fab
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-216 655F/fre
2008−04
Correspond au no. de série : 244 152
Procédés
MIG
Soudage fil fourré
Description
Dévidoir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller ST 44

  • Page 1 OM-216 655F/fre 2008−04 Correspond au no. de série : 244 152 Procédés Soudage fil fourré Description Dévidoir ST 44 et ST Blu Fab MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    ..............4-1. Panneau de commande pour le ST 44 .
  • Page 4: St 44 Et St Blu Fab

    20098 San Giuliano Milan, Italie Téléphone : 39(02)98290-1 Télécopie : 39(02)98290203 La signature du contact Européen: ST 44 et ST Blu Fab Déclare que le produit:: est conforme aux directives et normes suivantes: Directives Directive concernant la basse tension: 73/23/EEC Directives concernant la compatibilité...
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2007−04 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques.
  • Page 6 Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un in- les sources de soudage onduleur quand on a cendie ou une explosion. coupé l’alimentation. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, ACCUMULATIONS des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des risquent de provoquer des blessures flammes ouvertes, des étincelles et des arcs. ou même la mort. D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de non-utilisation.
  • Page 8: Proposition Californienne 65 Avertissements

    LES FILS DE SOUDAGE peuvent LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- provoquer des blessures. QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences. D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction. D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- provoquer des interférences avec les équipe- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- ments de radio−navigation et de communica-...
  • Page 9: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, L4W 5NS (téléphone : 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www.csa-international.org). Internet : www.global.ihs.com). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- tion, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute, Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut- 11 West 43rd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone :...
  • Page 10 OM-216 655 Page 6...
  • Page 11: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Il y a des dangers pos- sibles indiqués par les symboles. Des rouleaux de commande peuvent provoquer des blessures aux doigts. Le fil de soudure et les organes mobiles sont sous tension pendant les opérations de soudage −...
  • Page 12: Etiquettes Signalétiques

    Avertissement! Attention! Il y a des dangers possibles indiqués par les symboles. Des rouleaux de commande peuvent provoquer des blessures aux doigts. Le fil de soudure et les organes mobiles sont sous tension pendant les opérations de soudage − tenir les mains et les objets métalliques à...
  • Page 13: Section 3 − Installation

    électrique soudage soudage Tension 100 volts, ST 44 et contstante, 24 volts AC 0,6 à 2 mm Longueur: 650 mm 500 ampères, ST Blu Fab courant continu, monophasé 0 à 20 mpm cycle opératoire...
  • Page 14: Branchement De La Torche Et Du Câble De Soudage

    3-5. Branchement de la torche et du câble de soudage Serrage du raccord Europeen Bloc-support de torche Guide-fil de la torche Desserrer le bouton et insérer le raccord de la torche dans le bloc- support. Mettre le guide-fil de sortie aussi près des galets d’entraîne- Torche USA ment que possible, sans toucher...
  • Page 15: Section 4 − Operation

    SECTION 4 − OPERATION 4-1. Panneau de commande pour le ST 44 Commande tension Purge Bouton 2T/4T Interrupteur marche/arrêt Afficheur Volt / mpm Prise de Commande à Distance Débitmètre Entrée/sortie eau torche 10 Raccordement de la torche 11 Commande Panneau / à...
  • Page 16: Réglage Run-In Et Burnback

    4-3. Réglage Run-In et Burnback Run-In Utiliser le bouton pour régler la vi- tesse fil avant amorçage. Après amorçage, la vitesse fil est déterminée par le réglage en face avant du dévidoir. Burnback Règle le temps de consommation du fil après arrêt de celui-ci pour éviter le collage en fin de soudage.
  • Page 17: Section 5 − Maintenance Et Depannage

    SECTION 5 − MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5-1. Maintenance de routine Couper l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Réparer ou Remplacer Nettoyer et remplacer serrer les un câble de étiquettes bornes de soudage illisibles soudage fissuré Remplacer Tuyau et les parties raccord Cordon...
  • Page 18: Dépannage

    5-2. Dépannage Problem Solution Appareil ne fonctionne pas du tout. Vérifier la continuité de l’interrupteur S1, et remplacer si nécessaire. Réarmer le coupe−circuit CB1. Vérifier l’alimentation (voir le manuel de la source). Pas de dévidage de fil ; dévidoir complè- Actionner l’interrupteur de mise sous tension.
  • Page 19: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE OM-216 655 Page 15...
  • Page 20: Section 7 − Liste Des Pieces

    SECTION 7 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Figure 7-1. Ensemble complet pour le ST 44 (equipement optionnel compris) OM-216 655 Page 16...
  • Page 21 Dia. Part Description Mkgs. Basic Digital Ultra−Lite Figure 7−1. Ensemble complet pour le ST 44 ....000058427 Ring .........
  • Page 22 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Figure 7-2. 4 Roll Wire Drive Assembly (All Models) Item Dia. Part Description Mkgs. Figure 7-2. 4 Roll Wire Drive Assembly (All Models) ....057010052 Drive Motor, 24 VDC, 60w .
  • Page 23 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. April 19, 2006 Figure 7-3. ST Blu Fab Wire Feed Assembly OM-216 655 Page 19...
  • Page 24 Item Dia. Part Description Mkgs. Figure 7-3. ST Blu Fab Wire Feed Assembly ....000058427 Ring ............
  • Page 25 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 9/13/04 Figure 7-4. 2 Roll Wire Drive Assembly (All Models) Item Dia. Part Description Mkgs. Figure 7-4. 2 Roll Wire Drive Assembly (All Models) ....057010052 Drive Motor, 24 VDC, 60w .
  • Page 26 Table 7-1. Galets d’entraînement et guides−fil REMARQUE Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations suivantes: 1 Gorge en “V” pour les fils durs 2 Gorge en “U” pour les fils mous 3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés 4 Gorge en “UK” pour les fils fourrés de rechargement mous Diamètre du fil Galet Guide−fil...
  • Page 27 Entrée en vigueur le 1 janvier 2008 Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Enroulements et couvertures pour l’induction conditions ci-après, ITW WElding Products Italy, S.r.l.,...
  • Page 28: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © IMPRIME AUX USA 2008 Miller Electric Mfg. Co. 1/08...

Ce manuel est également adapté pour:

St blu fabSt 44 ultra-lite

Table des Matières