Protection Thermique Du Moteur - ITT PumpSmart PS200 Guide De Configuration Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Guide de configuration et d'utilisation PS200
OPTIONS & FONCTIONS

Protection thermique du moteur

La fonction de protection thermique du moteur le protège contre la surchauffe. La méthode de protection par
défaut met en œuvre un modèle thermique de la température du moteur créé par la PS200. Cette dernière calcule
la température du moteur en faisant l'hypothèse d'une température ambiante de 30°C (86°F) lorsque elle est mise
sous tension. Le modèle thermique peut être modifié par l'utilisateur si la température ambiante dépasse 30°C
(86°F). Consultez votre groupe PumpSmart Applications pour des conseils.
REMARQUE – Les paramètres 24.05 et 24.06 se trouvent dans le groupe des paramètres avancés accessibles à
l'aide du mot de passe utilisateur 564.
Paramètre
Nom
24.05
MOTOR THERM PROT
24.06
MOTOR THERM PMODE
AVIS
L'utilisation d'une thermistance constitue une autre méthode de détecter la surchauffe du moteur. La thermis-
tance ou le contact à ouverture d'un relais à thermistance est raccordé entre l'alimentation interne +24 VCC de la
PS200 et l'entrée numérique 4 (DI4). Dans des conditions normales de température de fonctionnement du moteur,
la résistance de la thermistance doit être inférieure à 1,5 kOhm (intensité 5 mA). La PS200 avertit l'utilisateur ou se
met en défaut (voir paramètre 24.05) si la résistance de la thermistance dépasse 4 kOhm. En cas d'utilisation d'une
thermistance moteur, « Thermistor » doit être défini pour le paramètre 25.06 Secondary Protect A.
REMARQUE – Le paramètre 24.06 Motor Thermal P Mode sera automatiquement mis à jour à la valeur Thermistor.
Paramètre
Nom
25.06
SECONDARY PRTCT A
Selon la norme IEC664, le raccordement de la thermistance moteur à une entrée numérique
nécessite une isolation double ou renforcée entre les parties sous tension du moteur et la
thermistance. L'isolation renforcée autorise un écart et une distance de fuite de 8 mm (0,31 in)
pour des tensions en entrée de 400/500 VCA. Si le montage de la thermistance ne respecte pas
cette contrainte, les autres bornes d'E/S de l'unité doivent être protégées contre tout contact, ou
un relais à thermistance doit être employé pour isoler la thermistance de l'entrée numérique. Le
non respect de ces instructions peut provoquer des blessures et/ou endommager l'équipement.
Thermistor
Relay
T
Motor
Page 88
Valeur/Plage
WARNING [défaut]
FAULT
NO
DTC [défaut]
USER MODE
THERMISTOR
La sélection de DTC ou de User Mode ne protège pas nécessairement le moteur
de dégâts matériels s'il n'est pas refroidi correctement en raison de la poussière
ou de la saleté.
Valeur/Plage
DISABLED [défaut]
ALARM & CTRL
THERMISTOR
AVERTISSEMENT
X22
START/STOP
1 DI1
2 WIRE/HOA Configuration
M ANUAL OVERRIDE
2 DI2
2 WIRE/HOA Configuration
3 DI3
SETPOINT SELECTION
4 DI4
SECONDARY PRTCT A / THERM ISTOR
5 DI5
SECONDARY PRTCT B
6 DI6
DIGITAL RESET
7 + 24 VDC
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
8 + 24 VDC
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
9 GROUND
DIGITAL SWITCH GROUND
10 GROUND
DIGITAL SWITCH GROUND
11 DIIL
DRIVE PERM ISSIVE
Remarques
Ce paramètre définit la réaction de
PumpSmart lorsque le calcul aboutit
à un défaut thermique potentiel du
moteur. FAULT entraîne l'arrêt de la
pompe. NO ne provoque ni
avertissement ni arrêt de la pompe.
Ce paramètre définit la manière dont
PumpSmart détermine un défaut
thermique du moteur. DTC utilise
l'algorithme de contrôle ABB DTC alors
que THERMISTOR utilise un thermistance
physique placée dans le moteur.
Remarques
Sélectionnez THERMISTOR lorsqu'une
thermistance moteur est câblée en DI4
X22
1 DI1
2 DI2
3 DI3
4 DI4
5 DI5
6 DI6
7 + 24 VDC
T
8 + 24 VDC
10 nF
Motor
9 GROUND
10 GROUND
11 DIIL
START/STOP
2 WIRE/HOA Configuration
M ANUAL OVERRIDE
2 WIRE/HOA Configuration
SETPOINT SELECTION
SECONDARY PRTCT A / THERM ISTOR
SECONDARY PRTCT B
DIGITAL RESET
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
DIGITAL SWITCH GROUND
DIGITAL SWITCH GROUND
DRIVE PERM ISSIVE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières