Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30cc 4-CYCLE POWER HEAD
BLOC-MOTEUR 4-TEMPS DE 30 cc
CABEZAL MOTOR DE
CUATRO TIEMPOS 30 cc
RY34006
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS/TODAS LAS VERSIONES
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is a violation
of federal law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10 % d'éthanol) dans ce produit. Une telle utilisation
représente une violation de la loi fédérale et endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto constituye
una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
NOTICE
Pour réduire les risques de
AVIS
AVISO
Su cabezal motor ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY34006

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 30cc 4-CYCLE POWER HEAD BLOC-MOTEUR 4-TEMPS DE 30 cc CABEZAL MOTOR DE CUATRO TIEMPOS 30 cc RY34006 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS/TODAS LAS VERSIONES NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Page 17: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une AVERTISSEMENT : bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES IN- STRUCTIONS.
  • Page 18: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Porter un équipement de protection et respecter toutes les le moteur tourne au ralenti. Lorsque le moteur est arrêté, instructions de sécurité. Si l’outil est équipé d’un embrayage, s’assurer que l’accessoire de coupe est immobilisé avant s’assurer que l’accessoire de coupe s’immobilise lorsque de poser l’outil.
  • Page 19: Caractéristiques

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE INSTALLATION DE DE L’ACCESSOIRE DU BLOC-MOTEUR Ce produit doit être assemblé. Voir la figure 2.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Lire et veiller à...
  • Page 21: Retrait De L'accessoire Du Bloc- Moteur

    ASSEMBLAGE RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC-  Desserrer le bouton. MOTEUR  Appuyer sur le bouton et tourner les arbres afin de les déverrouiller et de les séparer. Retrait ou remplacement de l’accessoire :  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. UTILISATION CARBURANTS OXYGÉNÉS AVERTISSEMENT :...
  • Page 22: Ajout/Vérification De Lubrifiant Àmoteur

    UTILISATION  Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer  Si le niveau est bas, ajouter de le lubrifiant moteur jusqu’à à la main en tournant dans le sens horaire. Essuyer tout ce que le niveau atteigne la portion supérieure de la zone carburant répandu.
  • Page 23: Démarrage Et Arrêt

    UTILISATION presser sur l’amorceur jusqu’à voir du carburant dans la AVERTISSEMENT : poire.  Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL Lorsqu’une accessoire de lame est utilisée, il est impératif CHOKE (complètement ouvert). de faire preuve de la plus extrême prudence pour NOTE : Ne pas presser la commande d’accélérateur.
  • Page 24: Réglage Du Ralenti

    ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À AIR AVERTISSEMENT : Voir les figures 10 et 11. Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie l’essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants utile, garder le filtre à...
  • Page 25: Remplacement De La Bougie

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOUGIE RÉGLAGE DE L’ARBRE À CAMES PAR RAPPORT AU CULBUTEUR – DÉGAGEMENT Ce moteur utilise une bougie RY4C avec un écartement Voir les figures 13 à 15. d’électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique.
  • Page 26: Remisage Le Produit

    * AVIS : L’UTILISATION DE DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION AUTRES QUE CEUX CONÇUS POUR CET OUTIL REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle. N e t t o y e r o u r e m p l a c e r l a b o u g i e . Régler l’écartement de l’électrode.
  • Page 28: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 41 NOTES / NOTAS...
  • Page 42 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: Limited and is used pursuant to a license Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red granted by Ryobi Limited.

Table des Matières