Electrolux EOC5841FOV Notice D'utilisation page 59

Table des Matières

Publicité

DIN 68930.
• Οι εντοιχιζόμενοι φούρνοι και οι εντοιχιζόμενες
επιφάνειες μαγειρέματος προσαρτώνται
με ειδικά συστήματα σύνδεσης. Για λόγους
ασφαλείας, πρέπει να συνδυάζονται μόνο με
συσκευές από τον ίδιο κατασκευαστή.
Attention: The new appliance may only be
EN
installed and connected by a registered expert.
Please comply with this. If you do not, any
damage resulting is not covered by the warranty.
Safety information for the installer
• The electrical installation is to be set up so
that the appliance can be isolated from the
mains with a minimum 3 mm all-pole contact
separation.
• Suitable separation devices include e.g.
cut-outs, fuses (screw fuses are to be taken
out of the holder), RCD's and contactors.
• Anti-shock protection must be provided by the
installation.
• The built-in unit must meet the stability
requirements of DIN 68930.
• Built-in ovens and built-in cooking surfaces
are fi tted with special connection systems. For
safety reasons, they must only be combined
with appliances from the same manufacturer.
ES
Atención: El nuevo aparato solo debe ser
instalado y conectado por un profesional.
Debe proceder de la manera indicada. En caso
contrario, la garantía no cubre ningún daño que
pueda ocasionar.
Información sobre seguridad para el
instalador
• La instalación eléctrica se debe realizar de
manera que el aparato quede aislado de la
red con un mínimo de 3 mm de separación de
los polos.
• Entre los dispositivos de separación
adecuados se incluyen fusibles automáticos,
fusibles (los fusibles de rosca se deben
extraer del casquillo), interruptores FI y
contactores.
• La instalación debe incluir protección contra
descargas.
• La unidad integrada debe cumplir los
requisitos de estabilidad de la norma
DIN 68930.
• Los hornos y las superfi cies de cocción
integrados están equipados con sistemas
de conexión especiales. Por motivos de
seguridad, solo deben combinarse con
aparatos procedentes del mismo fabricante.
Tähelepanu! Uue seadme võib paigaldada ja
ET
ühendada ainult vastava loaga, registreeritud
tehnik.
Järgige kindlasti. Vastasel juhul võivad tulenevad
kahjud jääda kindlustuse poolt hüvitamata.
Ohutusinfo paigaldajale
• Elektriühendus tuleb teostada selliselt, et
seade oleks vooluvõrgust eraldatud lülitiga,
mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm.
• Sobivad eraldusseadmed on näiteks
kaitselülitid, kaitsmed (keermega kaitsmed
tuleb hoidikust välja võtta), residuaalvoolu
kaitselülitid ja kontaktorid.
• Paigaldamisel tuleb seadmele tagada
põrutuskaitse.
• Sisseehitatud seadme stabiilsus peab
vastama standardi DIN 68930 nõuetele.
• Sisseehitatud ahjud ja pliidid paigaldatakse
spetsiaalsete ühendussüsteemide
abil. Ohutuse kaalutlustel tuleb omavahel
kombineerida ainult sama tootja seadmeid.
Huomio: Laitteen asennuksen ja sähköliitännän
FI
saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tätä ohjetta on noudatettava. Muussa
tapauksessa takuu ei vastaa mahdollisista
vahingoista.
Turvallisuusohjeet asentajalle
• Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta,
joka eristää laitteen sähkövirrasta vähintään
3 mm:n moninapaisella erotuskytkimellä.
• Sopivia erotuslaitteita ovat mm. LS-kytkimet,
varokkeet (kierrettävät varokkeet on irrotettava
varokepesästä), FI-kytkimet ja releet.
• Asennuksen avulla on taattava myös
kosketussuojaus.
• Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata
standardin DIN 68930 vaatimuksia.
• Kalusteeseen asennettavissa uuneissa
ja keittotasoissa on mukana erityiset
kiinnitysvälineet. Turvallisuussyistä sallittua on
vain saman valmistajan laitteiden
yhdistäminen toisiinsa.
Attention : Le montage et le branchement de
FR
l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas
contraire, tout dommage dû à leur non-respect
ne sera pas pris en compte par la garantie.
Consignes de sécurité pour l'installateur
• Lors de l'installation électrique, le
branchement au secteur doit s'effectuer par
le biais d'un dispositif à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm afi n que l'appareil puisse
être isolé du courant secteur.
• Sont considérés appropriés des dispositifs
d'isolement tels que disjoncteurs, fusibles
(dévisser les fusibles de leur socle),
disjoncteurs différentiels et contacteurs.
• La protection contre les chocs accidentels doit
être assurée par l'installation.
• La stabilité de l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN 68930.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eoc5841foxEoc5841foz

Table des Matières