Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ELECTROLUX
FOUR
EOC5841FOX
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC5841FOV

  • Page 1 ELECTROLUX FOUR EOC5841FOX MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 EOC5841FOV EOC5841FOX EOC5841FOZ Four Notice d'utilisation...
  • Page 3: Brèves Instructions

    Brèves instructions 10 11 Touche sensitive Marche/Arrêt Préchauffage rapide Marche/Arrêt Appuyez une fois pour Maintenez appuyé pendant Modes de cuisson ou allumer l’appareil. 3 secondes pour activer Cuisson assistée ou désactiver la fonction Touche Accueil Préchauffage rapide. Sélection de la température Programme préféré...
  • Page 4 Modes de cuisson Appuyez une fois Appuyez une ou deux fois Modes de cuisson Chaleur tournante Sole pulsée Turbo gril Voûte Chaleur tournante Chaleur tournante Sole pulsée Sole pulsée Cuisson basse température . . . Turbo gril Sole Chaleur tournante humide Eco Turbo gril 16:30 Durée...
  • Page 5: Cuisson Assistée

    Cuisson assistée Appuyez deux fois Plats préparés Viande blanche Viande blanche Rôti de porc Bœuf/Gibier/Agneau Filet mignon de porc Bœuf/Gibier/Agneau ..Retour Plats préparés Porc aux pruneaux Rôti de porc Filet mignon de porc Retour Cuisson par le poids Touches verrouil.
  • Page 6 Cuisson assistée Viande blanche Volaille Gâteaux Ragoût/Gratins Rôti de porc Poulet entier Gâteau au citron Lasagnes Filet mignon de porc Dinde entière Biscuits Suédois Cannelloni Jarret de porc Canard entier Biscuits/Gâteaux secs Gratin de pommes de terre Palette de porc Oie entière Gâteau au fromage Moussaka...
  • Page 7: Table Des Matières

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 8: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou •...
  • Page 10: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Utilisez toujours des gants de sécurité • N'utilisez que des systèmes et des chaussures fermées. d'isolation appropriés : des coupe- • Ne tirez jamais l'appareil par la circuits, des fusibles (les fusibles à poignée. visser doivent être retirés du support), •...
  • Page 11: Nettoyage Par Pyrolyse

    2.4 Entretien et nettoyage • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur AVERTISSEMENT! ou à proximité de l'appareil, ni sur Risque de blessure celui-ci. corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à AVERTISSEMENT! l'appareil.
  • Page 12: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les nettoyage par pyrolyse et peuvent instructions relatives au nettoyage par également dégager, dans une pyrolyse. moindre mesure, des fumées nocives. • Tenez les enfants éloignés de • Les fumées dégagées par les fours à l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse / les résidus de cuisson sont pyrolyse est en cours.
  • Page 13: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 14: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE/ Pour allumer et éteindre l'appareil. ARRET Modes De Cuis‐ Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou Recettes choisir un mode de cuisson ou le menu : Re‐...
  • Page 15: Touche Fonction

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur De Préchauf‐ La fonction est activée. Elle permet fage Rapide de diminuer le temps de préchauffa‐ Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
  • Page 17 Sym‐ Élément de menu Utilisation bole Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui- Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse. Réglages De Base Utilisé pour configurer l'appareil. Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐...
  • Page 18: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS Sym‐ Sous-menu Description bole Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐ 6.3 Modes De Cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à...
  • Page 19: Programmes Spéciaux

    Mode de cuisson Utilisation Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
  • Page 20: Activation D'un Mode De Cuisson

    FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐ geler des aliments surgelés comme des légu‐ mes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. 6.5 Activation d'un mode de 6.7 Indicateur De Préchauffage cuisson Rapide...
  • Page 21: Réglage Des Fonctions De L'horloge

    7.3 Chaleur Et Tenir Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au Conditions d'activation de la fonction : bout de 5 secondes. • La température réglée est d'au moins Si vous utilisez les fonctions 80 °C.
  • Page 22: Programmes Automatiques

    FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 8.3 Recettes avec Cuisson Par AVERTISSEMENT! Le Poids Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cette fonction calcule automatiqueent le temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut 8.1 Recettes en ligne entrer le poids de l'aliment. 1. Activez l'appareil. Vous trouverez les recettes pour les programmes 2.
  • Page 23: Installation Des Accessoires

    La sonde à viande mesure la 7. Appuyez sur un symbole pour arrêter température à cœur de la viande. le signal sonore. L'appareil s'éteint lorsque la température 8. Retirez la fiche de la sonde à viande réglée est atteinte.
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS métallique entre les rails se trouvant Les petites indentations sur juste au-dessus. le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés de mémoire libre s'affiche, appuyez sur , puis sur...
  • Page 25: Arrêt Automatique

    Appuyez sur un symbole (à l'exception 1. Appuyez sur pour allumer l'affichage. ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message s'affiche. À la fin du mode de cuisson, un signal Pour désactiver la fonction Sécurité...
  • Page 26: Ventilateur De Refroidissement

    FRANÇAIS pendant les 10 secondes refroidissement se met automatiquement suivantes. en marche pour refroidir les surfaces de – si l'appareil est éteint et si vous l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le réglez la fonction : ventilateur de refroidissement continue à MinuteurLorsque la fonction se fonctionner jusqu'à...
  • Page 27: Conseils De Cuisson

    Dans ce cas, ne rapproche. modifiez pas la température. Les • Le temps de cuisson peut être différences s'atténuent en cours de prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisson.
  • Page 28: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    FRANÇAIS 11.5 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ 150 - 160 50 - 70 nante Gâteau de Sa‐ Chaleur Tour‐ 140 - 160 70 - 90 voie au madè‐...
  • Page 29 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Brioche de Convection na‐ 50 - 70 160 - 180 Noël aux fruits turelle (Stollen) Pain (pain de Convection na‐ 1. 20 1. 230 seigle) : turelle 2. 30 - 60 2.
  • Page 30 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gâteaux à pâte Convection na‐ 40 - 80 160 - 180 levée à garnitu‐ turelle re fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction...
  • Page 31: Chaleur Tournante Humide

    Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Small cakes / Chaleur Tour‐ 20 - 35 Petits gâteaux nante (20 par pla‐ teau) Small cakes / Convection na‐ 20 - 30 Petits gâteaux turelle (20 par pla‐ teau) 1) Préchauffez le four.
  • Page 32: Cuisson Sur Plusieurs Niveaux

    FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Pudding 190 - 200 55 - 70 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 Gâteau aux pommes, avec 160 - 170 70 - 80 une pâte à...
  • Page 33: Sole Pulsée

    Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Biscuits/ 160 - 170 30 - 60 1 / 4 Gâteaux secs à base de pâte levée Pâtisseries 30 - 50 1 / 4 170 - 180 feuilletées...
  • Page 34: Rôtissage

    FRANÇAIS 11.10 Rôtissage rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Utilisez des plats résistants à la • Si nécessaire, retournez le rôti à la chaleur pour le rôtissage. Reportez- moitié ou aux 2 tiers du temps de vous aux instructions du fabricant du cuisson.
  • Page 35 Veau Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée (min) Positions (kg) re (°C) des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 veau...
  • Page 36 FRANÇAIS Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée (min) Positions (kg) re (°C) des grilles Poisson en‐ 1 - 1.5 Convection 210 - 220 40 - 60 tier naturelle 11.12 Gril • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant •...
  • Page 37 Plat Durée (min) Positions des gril‐ 1re face 2e face Toasts avec garni‐ 6 - 8 ture 11.13 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse sur‐...
  • Page 38: Cuisson Basse Température

    FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gâteaux aux Convection na‐ comme indiqué comme indiqué fruits turelle sur l'emballage sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.14 Cuisson Basse cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
  • Page 39: Stérilisation

    Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Commentaires décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
  • Page 40: Déshydratation

    FRANÇAIS Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Poires / Coings / 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes Légumes Plat Température (°C)
  • Page 41 Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, la‐ 60 - 70 6 - 8 1 / 4 melles Poires 60 - 70 6 - 9 1 / 4 11.18 Pain...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Plat Température à cœur du plat (°C) Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à...
  • Page 43: Retrait Des Supports De Grille

    12.2 Retrait des supports de ATTENTION! grille Si un autre appareil est installé dans le même Pour nettoyer le four, retirez les supports meuble, ne l'utilisez pas en de grille même temps que la 1. Écartez l'avant du support de grille fonction : Pyrolyse.
  • Page 44: Retrait Et Installation De La Porte

    FRANÇAIS Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement. 7. Retirez le cache de la porte en le 12.4 Retrait et installation de la tirant vers l'avant.
  • Page 45: Éclairage Latéral

    2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une A B C ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à...
  • Page 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐...
  • Page 47: Informations De Maintenance

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EOC5841FOV Identification du modèle EOC5841FOX EOC5841FOZ...
  • Page 48: Économies D'énergie

    0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable EOC5841FOV 39.0 kg Masse EOC5841FOX 38.5 kg EOC5841FOZ 38.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Cuisson avec ventilation domestiques électriques - Partie 1 : Si possible, utilisez les fonctions de Plages, fours, fours à...
  • Page 49: En Matière De Protection De L'environnement

    Vous pouvez activer la lampe à nouveau, cuisson d'autres programmes. mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 50 FRANÇAIS...
  • Page 51 www.electrolux.com...
  • Page 52 FRANÇAIS...
  • Page 53 www.electrolux.com/shop...
  • Page 55 Инструкции за инсталация Instructies voor montage Внимание! Преди да продължите с Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie инсталацията, прочетете информацията in de gebruikershandleiding alvorens за безопасност в Ръководството. u met de montage begint. Pokyny k instalaci Monteringsanvisning Výstraha! Před začátkem instalace si přečtěte Advarsel! Les sikkerhetsinformasjonene bezpečnostní...
  • Page 56 min. 3 mm min. 50 mm...
  • Page 57 min. 550 min. 560 min. 1500 H05RR-F H05W-F min. 550 min. 560 min. 1500 H05RR-F H05W-F max. R1200 mm max. R1200 mm max. R1200 mm 90°...
  • Page 58 2x3,5x25...
  • Page 59 DIN 68930. Ohutusinfo paigaldajale • Οι εντοιχιζόμενοι φούρνοι και οι εντοιχιζόμενες • Elektriühendus tuleb teostada selliselt, et επιφάνειες μαγειρέματος προσαρτώνται seade oleks vooluvõrgust eraldatud lülitiga, με ειδικά συστήματα σύνδεσης. Για λόγους mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm. ασφαλείας, πρέπει να συνδυάζονται μόνο με •...
  • Page 60 • Les fours et plaques de cuisson encastrables diritto alla garanzia per i danni insorti. sont équipés de connexions particulières. Par Avvertenze di sicurezza per l’installatore mesure de sécurité, vous devez uniquement • È necessario realizzare un impianto elettrico in les associer à...
  • Page 62 Four Livre de recettes...
  • Page 63: Rôti De Porc

    1. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Plats avec la fonction : Cuisson par Reportez-vous aux chapitres le poids concernant la sécurité. Rôti d'agneau 1.1 Programmes automatiques Poulet entier Les programmes automatiques offrent Dinde entière une cuisson optimale pour chaque type de viande ou d'autres recettes. Canard entier •...
  • Page 64: Rôti De Veau

    FRANÇAIS Sonde à viande automatique, Avec un couteau bien aiguisé, faites des température à cœur de 75 °C. entailles croisées dans la peau. Salez, poivrez, puis faites dorer de tous les Préparation : côtés dans une poêle avec de l'huile Assaisonnez la viande selon votre goût, d'olive, puis retirez du feu.
  • Page 65: Pâté À La Viande

    répartissez les champignons dessus. dés. Salez et poivrez. Portez de nouveau Ajoutez les légumes et l’eau au jarret de à ébullition. veau. Le fond du plat doit être recouvert Placez les légumes dans un plat à rôtir, sur 10 à 15 mm. Retournez la viande au la viande au-dessus et recouvrez de bout d'environ 30 minutes.
  • Page 66: Porc Aux Pruneaux

    FRANÇAIS Préparation : • pomme • sel, poivre et paprika Faites tremper les petits pains dans de l'eau puis extrayez l'eau. Épluchez Préparation : l'oignon, émincez-le, faites-le suer et Faites tremper les pruneaux dans le vin ajoutez le persil. blanc pendant deux heures. Passez Mélangez la viande hachée, les œufs, rapidement la viande sous l'eau, puis les petits pains et l'oignon.
  • Page 67: Rôti De Gibier

    • 1 l d'eau Ajoutez de l'eau ou un autre liquide ; le • 500 ml de vinaigre de vin fond du plat doit être recouvert de 10 à • 2 cuillères à café de sel 20 mm de liquide. Recouvrez-le avec un •...
  • Page 68: Rôti D'agneau

    FRANÇAIS Ajoutez la crème, la moutarde de Dijon, Préparation : remettez la viande dans le plat et Assaisonnez la viande selon votre goût recouvrez le plat avant de le mettre dans et mettez-la dans un plat allant au four. l'appareil. Ajoutez de l'eau ou un autre liquide ;...
  • Page 69 4. VOLAILLE 4.1 Poulet entier 4.5 Filets de volaille Réglages : Réglages : Cuisson par le poids. Plage de réglages Sonde à viande automatique, pour un morceau de 900 g à 2 100 g. température à cœur de 75 °C. Préparation : Préparation : Mettez le poulet dans un plat allant au...
  • Page 70: Canard À L'orange

    FRANÇAIS Préparation : Placez le canard dans le four. Retournez au bout de 30 minutes. Un signal sonore Nettoyez le poulet, salez, poivrez et retentit. saupoudrez de farine. • Temps de cuisson : 90 minutes Faites chauffer le beurre clarifié dans un •...
  • Page 71: Poisson En Croûte De Sel

    • citron thym et de l'origan, puis laissez mijoter • beurre pendant 15 minutes de plus. Préparation : Enlevez la morue séchée refroidie de la casserole et essuyez-la avec du papier Versez le jus de citron sur les filets de absorbant.
  • Page 72: Saumon À La Vapeur

    FRANÇAIS Frottez énergiquement l'encornet avec le Versez le jus de citron sur les filets de sel puis passez-le sous l'eau. saumon et laissez mariner. Séchez, salez et poivrez. Épluchez l'oignon, coupez-le en fines tranches et faites-le suer avec deux Mélangez les légumes et les pommes de cuillères à...
  • Page 73: Gâteau Au Citron

    6. CAKE 6.1 Gâteau au citron 6.2 Biscuits Suédois Ingrédients pour le mélange : Ingrédients : • 250 g de beurre • 5 œufs • 200 g de sucre • 340 g de sucre • 1 sachet de sucre vanillé (environ 8 g) •...
  • Page 74 FRANÇAIS Séparez les œufs. Travaillez les jaunes Formez un bord de 3 cm de hauteur d'œufs avec l'eau chaude, 50 g de sucre, avec le reste de la pâte. le sucre vanillé et le sel. Montez les Montez les blancs en neige avec le blancs en neige avec 100 g de sucre.
  • Page 75: Tresse Briochée

    Versez le mélange dans le moule en Étalez le beurre sur la pâte levée et veillant à ce que le bord soit un peu plus répartissez la pâte à crumble épais que le centre. Décorez le bord et le uniformément. centre du gâteau avec les amandes •...
  • Page 76: Gâteau Savarin

    FRANÇAIS Faites une tresse à l'aide des trois • 75 g de sucre morceaux de pâte. Badigeonnez la • 100 g de beurre surface de la tresse d'un mélange de • 5 jaunes d'œufs jaune d'œuf et de lait, puis saupoudrez •...
  • Page 77: Tarte Aux Pommes

    Cassez le chocolat en gros morceaux et de cuisson avant de les mettre dans faites-le fondre au bain-marie. l'appareil. Utilisez un moule à muffins si vous en avez un. Mélangez le beurre, le sucre, le sucre vanillé, le sel et l'eau, puis ajoutez les •...
  • Page 78: Gâteau Aux Amandes

    FRANÇAIS • Moule rond à charnière de 22 cm de Versez dans le moule dont le fond a diamètre, beurré préalablement été parsemé de chapelure. Préparation : • Temps de cuisson : 70 minutes Mélangez l'huile de tournesol, la • Position de la grille : 2 cassonade, les œufs et le sirop.
  • Page 79: Tarte À L'oignon

    • Position de la grille : 1 consistance mousseuse. Ajoutez la farine, la levure chimique, les épices 6.16 Galette aux pommes pour pain d'épices et la poudre de cacao à la préparation. Incorporez le vin rouge. Ingrédients : Placez du papier sulfurisé au fond d'un plateau de cuisson profond, répartissez •...
  • Page 80: Quiche Lorraine

    FRANÇAIS • 20 g de levure • 200 g de farine • 125 ml de lait • 2 œufs • 1 œuf • 100 g de beurre • 50 g de beurre • 1/2 cuillère à café de sel • 3 g de sel •...
  • Page 81: Tarte Au Fromage

    • 60 ml de crème poivre et de la muscade. Mélangez à nouveau et versez sur le fromage. Autre : • Temps de cuisson : 40 minutes • Moule noir beurré de 28 cm de • Position de la grille : 1 diamètre 7.6 Feuilleté...
  • Page 82: Pain De Campagne

    FRANÇAIS 7.9 Raviolis russes (Pour faudra peut-être rajouter un peu de lait pour obtenir une pâte adaptée. 30 petits raviolis) Laissez lever la pâte jusqu'à ce qu'elle ait Ingrédients pour la pâte : doublé de volume. • 250 g de farine d’épeautre Coupez la pâte en deux, façonnez deux •...
  • Page 83 • 30 g de levure Placez le reste du sucre, le sel, l'œuf et • 400 ml de lait le beurre sur le bord de la farine. • 10 g de sucre Pétrissez tous les ingrédients jusqu'à • 15 g de sel l'obtention d'une pâte levée souple.
  • Page 84 FRANÇAIS et une couche de mélange de fromages Ajoutez le saumon, la perche, les dans le plat. Terminez avec une couche crevettes, les moules, le sel et le poivre de sauce béchamel et parsemez pour aux épinards refroidis et mélangez. finir avec du fromage râpé.
  • Page 85: Gratin De Pâtes

    8.4 Moussaka (pour en remuant sans arrêt. Assaisonnez la sauce avec du sel, du poivre et de la 10 personnes) noix de muscade et laissez mijoter sans couvrir pendant environ 10 minutes. Ingrédients : Disposez les lamelles de pommes de •...
  • Page 86: Gratin D'endives

    FRANÇAIS • Temps de cuisson : 45 minutes Faites fondre le beurre dans une poêle et • Position de la grille : 1 faites revenir la viande. Versez dans une cocotte. 8.6 Gratin d'endives Épluchez et émincez l'oignon, faites le revenir légèrement dans un peu de Ingrédients : beurre, puis versez-le sur la viande.
  • Page 87: Plats Préparés

    • Environ 1 000 g de lamelles de dinde Faites revenir les oignons émincés. • 1 petite boîte de champignons (petites Égouttez bien les champignons. têtes) Mélangez la viande, les oignons et les • 500 g d'oignons émincés champignons et mettez-les dans un plat •...
  • Page 88 FRANÇAIS...
  • Page 89 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eoc5841foxEoc5841foz

Table des Matières