Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EOC5851FKK
EOC5851FKV
EOC5851FKX
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC5851FKK

  • Page 1 EOC5851FKK EOC5851FKV EOC5851FKX Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec AVERTISSEMENT! la porte de l'appareil, particulièrement L'appareil doit être installé lorsque la porte est chaude. uniquement par un • La protection contre les chocs des professionnel qualifié.
  • Page 6 • Soyez prudent lors de l'ouverture de causent des taches qui peuvent être la porte de l'appareil lorsque celui-ci permanentes. est en fonctionnement. De l'air brûlant • Cet appareil est exclusivement peut s'en échapper. destiné à un usage culinaire. Ne •...
  • Page 7: Nettoyage Par Pyrolyse

    FRANÇAIS 2.5 Nettoyage par pyrolyse température de fonctionnement maximale dans une pièce bien AVERTISSEMENT! ventilée. Risque de blessures, • Les animaux de petite taille peuvent d'incendie, d'émissions également être très sensibles aux chimiques (fumées) en changements de température mode pyrolyse. survenant à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    • Coupez le câble d'alimentation au ras les animaux de s'enfermer dans de l'appareil et mettez-le au rebut. l'appareil. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE/ Pour allumer et éteindre le four. ARRET Modes De Cuis‐ Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou Cuisson choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐...
  • Page 10: Affichage

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
  • Page 12 Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Nettoyage par pyroly‐ Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ Pyrolyse Affichage Lumi‐ liers. nosité Utilisé pour configu‐ rer l'appareil. Règle la langue de Réglages De l'affichage.
  • Page 13: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS 6.3 Modes De Cuisson Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser Pour faire cuire sur de l'énergie en cours 3 niveaux en même Chaleur Tour‐ de cuisson. Pour obte‐ temps et pour déshy‐ nante Humide Chaleur Tour‐...
  • Page 14: Programmes Spéciaux

    Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Pour griller des ali‐ Pour maintenir les ali‐ ments peu épais en ments au chaud. grandes quantités et Gril Fort Maintien Au pour griller du pain. Chaud Pour rôtir de grosses Pour décongeler des...
  • Page 15: Chaleur Résiduelle

    FRANÇAIS L'indicateur de chauffe s'affiche de résiduelle. Vous pouvez utiliser cette manière intermittente. chaleur pour le maintien au chaud des Cette fonction n'est pas disponible avec aliments. certaines fonctions du four. 6.8 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur 7.
  • Page 16: Prolongement De La Cuisson

    La fonction : Chaleur Et Tenir maintient cuisson de se poursuivre après la fin de les aliments cuits au chaud à 80 °C la Durée. pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin Elle peut être utilisée avec de la cuisson ou du rôtissage.
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 8.3 Cuisson Assistée avec Le programme automatique démarre. 6. Vous pouvez changer le poids à tout Cuisson Par Le Poids moment. Appuyez sur la touche Cette fonction calcule automatiqueent le pour modifier le poids. temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut 7.
  • Page 18: Catégorie D'aliments : Plat À La Cocotte

    Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant...
  • Page 19: Installation Des Accessoires

    FRANÇAIS 6. Appuyez sur dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires

    Plat à rôtir : ATTENTION! Posez le plat à rôtir sur les rails Assurez-vous d'avoir poussé télescopiques. complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à...
  • Page 21: Activation Du Programme

    FRANÇAIS Vous pouvez modifier le nom d'un Si la fonction Pyrolyse est en programme dans le menu : Entrer Nom cours, la porte est verrouillée Du Programme. et le symbole en forme de clé s'affiche. Activation du programme Pour désactiver la fonction, appuyez sur 1.
  • Page 22: Ventilateur De Refroidissement

    • Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. Température (°C) Arrêt automati‐ – si vous appuyez sur un symbole que au bout de (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité 30 - 115 12,5 «...
  • Page 23: Conseils De Pâtisserie

    FRANÇAIS Placez les piles de plats et d'assiettes • Le temps de cuisson peut être uniformément sur la grille. Utilisez le prolongé de 10 à 15 minutes, si vous premier niveau de la grille. À la moitié du cuisez des gâteaux sur plusieurs temps de chauffage, changez-les de niveaux.
  • Page 24: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau n'est pas Température de cuisson Réglez une température de cuit à la fin de la durée trop basse. cuisson légèrement supérieure de cuisson. la prochaine fois. 11.6 Cuisson sur un seul niveau...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gâteaux avec Chaleur Tour‐ 150 - 160 20 - 40 garniture de ty‐ nante pe crumble (sec) Gâteau aux Convection na‐ 20 - 30 190 - 210 amandes et au turelle beurre / gâ‐...
  • Page 26: Chaleur Tournante Humide

    11.7 Gratins Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 45 - 60 turelle Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 25 - 40 turelle Gratin de légu‐ Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 Baguette gar‐...
  • Page 27: Cuisson Croustillante Avec La Fonction Sole Pulsée

    FRANÇAIS Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 25 - 45 1 / 4 160 - 180 me/éclairs Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 1) Préchauffez le four.
  • Page 28: Rôtissage

    Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Quiche à pâte feuil‐ 45 - 55 160 - 180 letée Flammekuche 12 - 20 230 - 250 Raviolis Russes 15 - 25 180 - 200 1) Préchauffez le four. 11.11 Rôtissage Si nécessaire, retournez le rôti à...
  • Page 29 FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc 0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 (précuit) Veau Plat Quantité...
  • Page 30 Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Poisson Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C)
  • Page 31 FRANÇAIS 11.14 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse sur‐ 190 - 210 20 - 25 gelées Pizza fraîche (pré‐ 210 - 230 13 - 25 cuite) Parts de pizza sur‐...
  • Page 32: Cuisson Basse Température

    11.15 Cuisson Basse 3. Placez la sonde à viande dans la viande. Température 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la Utilisez cette fonction pour préparer des température à cœur finale. morceaux de viande et de poisson Réglez la température sur 120 °C.
  • Page 33: Stérilisation

    FRANÇAIS Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Remarques décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐...
  • Page 34: Cuisson Du Pain

    Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Carottes Concombres 160 - 170 50 - 60...
  • Page 35 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet...
  • Page 36 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Gigot d'agneau Rôti d'agneau Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil Cuisse de lièvre...
  • Page 37: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles 11.21 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température Durée Positions (°C) (min) des grilles 2 po‐ 3 po‐ si‐ si‐ tions tions Biscuits sablés Chaleur Tournan‐ 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / Petits gâteaux Chaleur Tournan‐...
  • Page 39: Retrait Des Supports De Grille

    FRANÇAIS 12.3 Pyrolyse savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. ATTENTION! En cas de salissures importantes, Retirez tous les accessoires nettoyez à l'aide de produits spécifiques et les supports de grille pour four. amovibles. Si vous avez des accessoires anti- adhérents, ne les nettoyez pas avec des Le nettoyage par pyrolyse produits agressifs, des objets pointus ni...
  • Page 40: Retrait Et Installation De La Porte

    5. Posez la porte, face extérieure vers La porte du four se verrouille le bas, sur un linge doux posé sur lorsque le nettoyage par une surface stable. pyrolyse démarre et 6. Saisissez les deux côtés du cache l'éclairage s'éteint.
  • Page 41: Éclairage Latéral

    FRANÇAIS Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. A B C 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à...
  • Page 42 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐ une source d'alimentation rectement branché à une tionner.
  • Page 43: Données De Maintenance

    Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EOC5851FKK Identification du modèle EOC5851FKV EOC5851FKX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle...
  • Page 44: Économie D'énergie

    EOC5851FKK 35.5 kg Masse EOC5851FKV 35.5 kg EOC5851FKX 35.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Lorsque vous cuisez plusieurs plats les domestiques électriques - Partie 1 : uns après les autres, veillez à ne pas Plages, fours, fours à vapeur et grils - trop espacer les cuissons.
  • Page 45 FRANÇAIS...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 FRANÇAIS...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eoc5851fkvEoc5851fkx

Table des Matières