Page 2
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:06 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating Gelieve bladzijden 2 te ontvouven instructions carefully before Desdoble las página 2...
Page 10
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:06 Uhr Seite 10 Description Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des poussières pour l’usinage (coupage et ponçage) de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être Câble secteur homologué pour aspirer la poussière Bouton d’arrêt incombustible.
Page 11
Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri- gée dans le sens de coupe. Veillez à ce que la lame électronique, type STP 500 E soit bien serrée dans la rainure de guidage du coulis- seau et du galet de roulement.
Page 12
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:06 Uhr Seite 12 Pour augmenter le nombre de cycles par Montage du dispositif de minute, tournez le régulateur de vitesse. protection des yeux Protection des yeux Attention: Portez des lunettes protectrices G Mise en place de la lame de scie: Insérer la lame...
Page 45
Anleitung STP 500 E 08.11.2001 7:07 Uhr Seite 45 EINHELL-GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 1 year. und beträgt 1 Jahr. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...