Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Anleitung ST 350
14.11.2001 9:29 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Elektro-Stichsäge
Operating Instructions
Electric Jigsaw
Instructions de service
Scie à guichet électrique
Gebruiksaanwijzing
Elektro-decoupeerzaagt
Manual de instrucciones
Sierra eléctrica de punta
Manual de operação
Serra de ponta eléctrica
Bruksanvisning
Elektrisk sticksåg
Käyttöohje
Sähköpistosaha
Bruksanvisning
Elektrisk stikksag
Oδηγίες χρήσης
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Û¤Á·
Istruzioni per l'uso
Seghetto alternativo elettrico
Brugsanvisning
Elektrisk stiksav
350
ST
Art.-Nr.: 43.203.00
I.-Nr.: 015r.:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL ST 350

  • Page 2 Anleitung ST 350 14.11.2001 9:29 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Desdoble las páginas 2 a 3 Desdobre as páginas 2-3 Fäll upp sidorna 2-3 Käännä...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    Anleitung ST 350 14.11.2001 9:29 Uhr Seite 10 Description Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des poussières pour l’usinage (coupage et ponçage) de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être 1 Câble secteur homologué pour aspirer la poussière 2 Bouton d’arrêt incombustible.
  • Page 11: Mise En Service

    Pour pouvoir scier jusqu’au bord, on peut glisser le sabot de sciage vers l’arrière. A cet effet, desserrez électrique, type ST 350 les deux vis sur la face inférieure (Fig. 4) et glissez le sabot de sciage vers l’arrière. Resserrez les deux MISE EN SERVICE vis.
  • Page 12 Anleitung ST 350 14.11.2001 9:30 Uhr Seite 12 Bouton Montage du dispositif de protection des yeux Interrupteur MARCHE/ARRET Protection des yeux Mise en circuit: Pousser l’interrupteur MARCHE/ARRET Service continu: Bloquer l’interrupteur MARCHE/ARRET Attention: Portez des au moyen du bouton d’arrêt lunettes protectrices Mise hors circuit: Poussez, ensuite relâchez...
  • Page 33 Anleitung ST 350 14.11.2001 9:30 Uhr Seite 33 ™ÙÂÚˆًڷ˜ ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ ÚÔÛÙ·Û›·˜ fiÚ·Û˘ ∫Ô˘Ì› ·Ó·‚ÔÛ‚˘Û›Ì·ÙÔ˜ ¶ÚÔÛÙ·Û›· fiÚ·Û˘ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÊÔÚ¿Ù ∞Ó·ÌÌ·: ȤÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·Ó·‚ÔÛ‚˘Û›Ì·ÙÔ˜ ¢È·Ú΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: ȤÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·Ó·‚ÔÛ‚˘Û›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿! ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ Ì ÙÔÓ ÛÙÂÚˆًڷ. ™‚‡ÛÈÌÔ: ¶È¤ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ...
  • Page 44 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- cobre um período de 1/2 ano.

Ce manuel est également adapté pour:

43.203.00

Table des Matières