Télécharger Imprimer la page

Deca I-PAC 340 Manuel D'instructions page 46

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
„ Извадете електрода от клещите на държача след приключване на заваръчните
операции. Никаква част от електрическата верига на клещите на държача на
електроди не бива да докосва земята или заземителните вериги: случайният контакт
може да причини прегряване или да доведе до запалване на пожар.
EMF Електромагнитни полета
Заваръчният ток генерира електромагнитни полета (EMF), в близост до заваръчната
верига или заваръчната машина. Електромагнитните полета могат да взаимодействат
с медицинските протези, като например пейсмейкърите.
Взимат се адекватни предпазни мерки за носителите на медицински протези.
Например, трябва да се предотврати достъпът на въздух за употреба в заваръчния
апарат. Носителите на медицински протези трябва да се консултират с лекар преди
да се приближат до района на употреба на заваръчната машина.
Този уред отговаря на изискванията на техническия стандарт за продукт за
изключителна употреба в промишлена среда и за професионална употреба.
Не е осигурено съответствието в предвидените граници за човешко излагане в
елекромагнитните полета в домашна среда.
Прилага следните предпазни мерки за намаляване до минимум излагането на
електромагнитни полета (EMF):
„ Не заставай с тялото между кабелите и мястото на заваряването. Дръжте и двата
заваръчни кабела от една и съща страна на тялото.
„ Когато е възможно, оплетете заваръчните кабели, като ги закрепите с лепящата
лента.
„ Не навивайте заваръчните кабели около тялото.
„ Свържете кабелите с масата на обработвания детайл възможно най-близо до
точката на заваряване.
„ Не заварявайте като държите заваръчната машина закачена на тялото.
„ Дръжте тялото и трупа възможно най-далеч от заваръчната верига. Не работете
близко, седнали или облегати на заваръчната машина. Минимално растояние: Fig.
6 Da = cm 50; Db = cm.20.
Уреди от Клас A
Този уред е проектиран за употреба в промишлени и професионални среди.
В домашна обстановка и в среди, свързани с обществената електроснабдителна
мрежа с ниско напрежение, които захранват сгради за домашна употреба, биха
могли да се срещнат трудности да осигурят съответствието с електромагнитната
съвместимост поради проведени или излъчени смущения.
Заваряване при рискови условия
„ Ако заваряването (операциите по рязане) трябва да се извърши при рискови
условия (електрически разряди, задух, наличие на запалими или взривоопасни
материали), тези условия предварително трябва да се оценят от оторизиран
експерт. Трябва да присъстват обучени лица, които могат да се намесят в случай
на авария. Използвайте предпазното оборудване, описано в 7.10; A.8; A.10 EN
60974-9. техническата спецификация
„ Ако се налага да работите на място над земното равнище, винаги използвайте
защитна платформа.
„ Ако за един и същ детайл трябва да се използват повече от една машина, или в
случай на електрически свързани елементи, сумата от напреженията на празен ход
на държачите на електроди или на горелките не трябва да надвишава нивата на
безопасност. Условията трябва да се оценят предварително от оторизиран експерт,
за да се установи, дали съществува риск и да се приемат защитните мерки, описани
в 5.9 EN 60974-9. техническата спецификация, ако се налага.
Допълнителни предупреждения
„ Не използвайте машината за цели, различни от описаните, например за
размразяване на замръзнали водни тръби.
„ Поставете машината на плоска, стабилна повърхност и се уврете, че не може
да се премести. Тя трябва да е позиционирана по такъв начин, че да позволи
контролирането й по време на работа без риск операторът да се покрие с искри.
„ Не вдигайте машината. На машината не са монтирани подемни съоръжения.
„ Не използвайте кабели с повредена изолация или разхлабени връзки.
„ Използвайте удължителен кабел само когато това е абсолютно необходимо и при
условие, че има еднаква или по-голяма секция до захранващия кабел е с монтиран
заземяващ проводник.
„ Не блокирайте вентилационните отвори на машината. Не съхранявайте машината
в контейнери или на рафтове, които не гарантират подходяща вентилация.
„ Не използвайте машината в среда, в която има наличие на газ, изпарения,
проводими прахове (напр. железни стърготини), солен въздух, разяждащи пари или
други агенти, които могат да повредят металните части и електрическата изолация.
Условия на околната среда )EN 60974-1)
„ Използвайте апарат само при следните условия на околната среда:
„ Температурата на околната среда между -10°C и 40°C;
„ Относителна влажност на въздуха не по-висока от 50% при 40°C;
„ Относителна влажност на въздуха не по-висока от 90% при 20°C;
„ Околният въздух не трябва да съдържа прах, киселини, корозивни газове или
вещества и др.
Съхранение
„ Температурата на околната среда между -20°C и 55°C.
„ Използвайте подходящи мерки, за да предпазите машината от влага, замърсявания
и корозии.
Унищожаване
„ В края на експлоатационния живот на този апарат не го изхвърляйте с обикновените
битови отпадъци. Отговорност на потребителя е изхвърлянето на това електрическо
оборудване да става в определените пунктове за събиране на отпадъци и
рециклиране на електрическо оборудване или да се свърже с магазина, от който е
закупен продуктът. Тази разпоредба се отнася само за изхвърлянето на оборудване
950004-01 24/05/05
на територията на Европейския съюз (ОЕЕО).
Описание на машината
Машината представлява токов източник за ръчно плазмено дъгово рязане,
оборудвана с горелка със спомагателна дъга.
Машината е изградена с използване на електронна ИНВЕРТОРНА технология.
Полученият ток е прав (+ -).
Електрическата характеристика на трансформатора е на намаляващ вид.
Това ръководство се отнася за серия от машини, които се различават по някои от
характеристиките си.
Идентифицирайте вашия модел на Fig. 1.
Основни части Fig. 1
A) Захранващ кабел
B) Ключ за включване/изключване
C) Захранване на машината
D) Регулиране на електрическия ток при рязане/изпробвайте въздушното
налягане (Mod.1,2)
F) Предупредителна лампичка за ниско въздушно налягане (Mod.1,2)
F) Сигнал за топлинно прекъсване
Технически данни
На машината е поставена табелка с данни. Fig.2 показва пример на такава табелка.
A) Име на конструктора и адрес
B) Европейски еталонен стандарт за конструкцията и безопасността на машината
C) Символи на вътрешната структура на машината
D) Символ на включения режещ процес
Плазмено дъгово рязане
E) Символ на доставен продължителен ток
F) Необходима входна мощност:
1˜ променливо еднофазно напрежение, честота: F1: от електрозахранването;
F2: от мотор-генератора
G) Ниво на защита срещу твърди тела и течности
H) Символ, показващ възможността за използване на машината в среди,
потенциално подложени на електрически разряди
I
Технически характеристики на заваръчната верига
U0V
Минимално и максимално напрежение на отворена верига (отворена
заваръчна верига)
I2, U2 Ток и съответстващо нормализирано напрежение, доставяни от
машината за заваряване
X
Работен цикъл. Показва колко дълго може да работи машината и колко
дълго трябва да е в покой, за да се охлади. Времето е изразено в % на
базата на 10-минутен работен цикъл (например 60% означава 6 мин.
работа и 4 мин. почивка).
A / V
Поле за регулиране на тока и съответното електродъгово напрежение.
J) Данни за електрозахранването
U1
Входно напрежение (допустим толеранс: +/- 10%)
I1 eff Ефективен абсорбиран ток
I1
макс Максимален абсорбиран ток
K) Сериен номер
L) Тегло Fig. 3
M) Обозначения за безопасност: Направете справка в „Предупреждения за
безопасно използване"
-
Технически данни за PAC горелката** Fig.2,1
Задействане на машината
Сглобяване и електрически връзки
„ Електрическият контакт, в който се включва машината, трябва да е защитен
с подходящи защитни устройства (стопяеми предпазители или автоматичен
прекъсвач) и да е заземен.
„ Машината трябва да е изключена и щепселът трябва да е изваден от контакта
преди извършване на тази процедура.
„ Уредът трябва да бъде свързан изключително със захранваща система с проводник
за зануляване, свързан със земята.
¾ Сглобете отделените части, които се намират в опаковката.
¾ Проверете, дали електрическото захранване доставя напрежение и честота,
съответстващи на машината за заваряване, и дали е монтиран автоматичен
прекъсвач, подходящ за максималният доставян номинален ток (I2max)Fig. 3,1.
L
Този уред не спада към изискванията на стандарт IEC/EN61000-3-12. Ако бъде
свързан с обществената електроснабдителна мрежа с ниско напрежение,
е отговорност на инсталатора или на потребителя да провери дали може
да бъде свързан; (ако е необходимо, се консултирайте с ръководителя на
електроразпределителната мрежа).
L
С цел да се удовлетворят изискванията на стандарт EN61000-3-11 (Flicker) се
препоръчка свързването на заваръчната машина към точките за интерфейс на
електроснабдителна мрежа, които имат комплексно съпротивление по-малко
от Zmax =Fig. 3,4.
¾ Захранващ кабел с щепсел. Върху табелката с техническите данни на
заваръчната машина е посочен абсорбирания ефективен ток "I1 eff" при
максимална мощност. Свържете заваръчната машина към нормализиран щепсел
(2P+ T за 1Ph) с подходящ капацитет съобразен с максималната мощност.
Ако към заваръчната машина е свързан щепсел 16A, следвайте инструкциите
наFig. 3,2.
Подготовка на плазмената режеща верига
¾ Свържете проводника за заземяване към машината и елемента, който ще се
заварява, колкото е възможно по-близо до точката на заваряване.
45
Fig. 5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

I-pac 335kI-pac 350 lab