Télécharger Imprimer la page

Deca I-PAC 340 Manuel D'instructions page 32

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
L
Uwaga, rozpocznij cięcie zawsze od brzegu, jeżeli konieczne byłoby rozpoczęcie cięcia
nie od brzegu, zaleca się najpierw wykonanie otworu przed rozpoczęciem cięcia.
L
Wyłącznik strumienia powietrza jest regulowany czasowo (ok.30 sek.) od momentu
zwolnienia przycisku w celu umożliwienia ochłodzenia palinika, czyli w przypadku
wyłączenia maszyny, konieczne jest, aby był zakończony post-strumień powietrza.
L
Indykatywnie, prądy do użycia dla różnych grubości blachy są przedstawione na
Fig.4. (odnoszące się do stali).
Lampka kontrolna napięcia zasilania Fig. 1
Dioda „C" miga – wystąpiła nieprawidłowość w sieci elektrycznej.
Dioda "C" stale zapalona, maszyna podłączona do sieci i włączona.
Lampka sygnalizacyjna niskiego ciśnienia "E" Fig. 1
)Mod.1,2) Dioda „F" miga
Lampka zapalona wskazuje niedostateczne ciśnienie powietrza. Przesuń potencjometr do
pozycji "Air Test" i naciśnij przycisk przenośnej lampy, aby spowodować wyjście powietrza,
oraz sprawdź, czy ciśnienie jest prawidłowe). Sprawdź na manometrze, czy ciśnienie
powietrza jest prawidłowe, bez przekraczania granic wskazanych na tabliczce.
Lampka sygnalizacyjna interwencji zabez.termicznego Fig. 1
Dioda "F" stale zapalona,
Lampka zapalona oznacza, że ochrona termiczna jest włączona.
Jeżeli przekroczy się wartość cięcia "X" podaną na tabliczce technicznej ochronnik
termiczny przerywa pracę przed spowodowaniem uszkodzenia maszyny. Poczekaj dopóki
nie zostanie przywrócone funkcjonowanie i dodatkowo poczekaj jeszcze kilka minut.
Jeżeli ochronnik termiczny ciągle interweniuje, oznacza to, że wymagasz od maszyny
nadmiernych osiągów.
Konserwacja
Wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę z gniazdawtykowego zasilania przed przystąpieniem
do operacjikonserwacyjnych.
Konserwacja zwyczajna palnika Fig. 7
L
Przed przystąpieniem do demontażu palnika należy zaczekać na jego schłodzenie.
Przeprowadzanie konserwacji palnika jest konieczne dla zapewnienia prawidłowego
funkcjonowania maszyny.
Konserwacja musi być przeprowadzana okresowo, w zależności od trybu użytkowania
maszyny oraz każdorazowo, w przypadku zauważenia anomalii cięcia.
2 Uchwyt do dyszy
L
Odkręcanie i wkręcanie uchwytu odbywa się ręcznie.
Oczyścić dokładnie uchwyt, a w razie zauważenia uszkodzeń: (ślady przypalenia,
zniekształcenie, pęknięcia, itp.) dokonać wymiany.
3 Dysza
Wymienić dyszę, jeśli otwór dla łuku plazmowego jest poszerzony lub zniekształcony.
Jeśli powierzchnia dyszy uległa znacznemu utlenieniu, należy oczyścić ją drobnoziarnistym
papierem ściernym.
4 Pierścień rozprowadzający powietrze
Sprawdzić, czy otwory umożliwiające przepływ powietrza nie są zatkane.
Oczyścić dokładnie powierzchnię, a w razie zauważenia uszkodzeń: (ślady przypalenia,
zniekształcenie, pęknięcia, itp.) dokonać wymiany.
5 Elektroda
Wymienić elektrodę, gdy krater tworzący się na jej wierzchołku osiągnie wymiar około 1,5
mm.
6 Korpus palnika
Korpus palnika nie wymaga konserwacji zwyczajnej.
Oczyścić dokładnie wszystkie części palnika, a w razie zauważenia uszkodzeń: (ślady
przypalenia, zniekształcenie, pęknięcia, itp.) nie użytkować maszyny lecz zanieść ją do
autoryzowanego Centrum Serwisowego w celu naprawy.
Palnik z mechanicznym zapłonem
Przy każdej wymianie elektrody, należy skontrolować, czy mechanizm załączania porusza
się swobodnie.
Jeżeli ruch jest utrudniony, należy zastosować smar i poruszyć kilkakrotnie mechanizm,
aby sprawdzić, czy porusza się swobodnie.
WAŻNE: usunąć nadmiar smaru przed zamontowaniem palnika.
NALEŻY STOOWAĆ czystą wazelinę bez rozpuszczalników lub oleju parafinowego.
UWAGA: Smary zawierające rozpuszczalniki takie jak toluen, ksylen, benzen lub na bazie
silikonu, litu i teflonu USZKADZAJĄ PALNIK.
Konserwacja ponadprogramowa wykonywana wyłącznie przez kompetentnych i
wykwalifikowanych pracowników w zakresie elektromechaniki okresowo, w zależności od
częstotliwości używania spawarki. (Zastosować regułę EN 60974-4)
• Dokonaj przeglądu wewnętrznego maszyny i usuń pył nagromadzony na częściach
elektrycznych (użyj sprężonego powietrza) oraz na kartach elektronicznych (użyj bardzo
miękkiej szczotki lub właściwych produktów). • Sprawdź czy połączenia elektryczne są
odpowiednio dokręcone i czy izolacja kabli nie jest uszkodzona.
Gwarancja Producenta Pag. 52.
950004-01 24/05/05
Návod k obsluze
Před zahájením používání svářecího stroje si pečlivě pročtěte tento návod k obsluze.
Obloukové svařovací systémy MMA, TIG, MIG/MAG; systémy pro plazmové řezání, níže
označované jako „stroje", jsou určeny pro průmyslové a profesionální využití.
Zajistěte, aby byl stroj nainstalován a opravován pouze kvalifikovanými osobami nebo
odborníky a v souladu se zákony a předpisy o prevenci nehod.
Zajistěte, aby byl operátor vyškolen ohledně postupů a rizik spojených s obloukovým
svařováním / plazmové řezání a v oblasti odpovídajících ochranných opatření a havarijních
postupů.
Podrobné informace naleznete v příručce "Instalace a používání zařízení pro obloukové
svařování": EN60974-9.
Bezpečnostní upozornění
„ Zkontrolujte, jestli jsou zásuvka a napájecí kabel v pořádku.
„ Před připojením svařovacích kabelů, nainstalováním souvislého drátu, výměnou jakýchkoli
součástí hořáku nebo posouvače drátu, před prováděním údržby nebo přesouváním
svařovacího stroje (používejte rukojeť na stroji) stroj vypněte a odpojte od elektrické sítě.
„ Před zapojením do zástrčky zkontrolujte, jestli je stroj vypnut.
„ Po ukončení práce vypněte stroj a odpojte jej od elektrické sítě.
„ Nedotýkejte se částí pod proudem holou kůží ani mokrým oblečením. Odizolujte se
od elektrody, řezaného obrobku a všech uzemněných dostupných kovových součástí.
Používejte rukavice, obuv a oblečení určené k tomuto účelu a suché, nehořlavé izolační
podložky.
„ Používejte stroj pouze v suchém, větraném prostředí. Nevystavujte svařovací stroj dešti
ani přímému slunečnímu záření.
„ Používejte stroj pouze tehdy, když jsou všechny panely a ochranné kryty na svém místě
a řádně upevněny.
„ Odvádějte svařovací výpary (výpary z řezání) pomocí přirozeného větrání nebo pomocí
systému pro odvod kouře. K vyhodnocování limitů expozice vůči svařovacím výparům
(řezacím výparům) je nutné používat systematický přístup, závisející na jejich složení,
koncentraci a délce expozice.
„ Nesvařujte (Neřežte) materiály, které byly čištěny chloridovými rozpouštědly nebo se
nacházely poblíž takových látek.
„ Používejte svařovací masku se sklem nepropouštějícím aktinické světlo a určenou pro
svařování (řezání) (EN 169; EN 379; EN 175) . V případě poškození masku vyměňte -
mohla by začít propouštět záření.
„ Používejte ohnivzdorné rukavice, obuv a oblečení, které ochrání vaši pokožku před
paprsky vytvářenými svařovacím obloukem a před jiskrami (EN11611; EN 12477).
Nepoužívejte zamaštěné oblečení, protože by jej jiskry mohly zapálit. Pomocí ochranných
zástěn chraňte lidi nacházející se v okolí.
„ Dávejte pozor, aby se odkrytá pokožka nedostala do styku s horkými kovovými součástmi,
jako jsou hořák, držák elektrod, části elektrod nebo čerstvě rozřezané díly.
„ Při opracovávání kovu vznikají jiskry a odštěpky. Používejte ochranné brýle s ochrannými
bočními kryty.
„ Hlučnost: Když je v případě mimořádně intenzivních operací svařování hodnota denní
hladiny osobní expozice hluku (LEPd) rovna 85 dB(A) nebo tuto hodnotu převyšuje, je
povinné používat vhodné osobní ochranné prostředky Fig. 3.
„ Jiskry od svařování mohou způsobit požár.
„ Nesvařujte ani neřezejte poblíž hořlavých materiálů, plynů nebo výparů.
„ Nesvařujte ani neřezejte nádoby, válce, nádrže nebo potrubí, pokud kvalifikovaný technik
nebo odborník nepotvrdí, že je to možné nebo dokud neprovede odpovídající přípravy.
„ Po dokončení svařování vyjměte elektrodu z čelistí držáku elektrod. Zajistěte, aby se
žádná část elektrického obvodu čelistí držáku elektrod nedotýkala země nebo zemnících
obvodů: náhodný kontakt by mohl způsobit přehřátí nebo požár.
EMF - Elektromagnetická pole
Svařovací proud vytváří v blízkosti svařovacího okruhu a svářečky elektromagnetická
pole (EMF). Elektromagnetická pole mohou působit na chirurgické protézy jako např.
pacemaker.
Je nutné přijmout vhodná opatření pro ochranu nositelů těchto protéz. Například je nutné
zabránit jejich přístupu do pracovního prostoru svářečky. Nositelé těchto protéz se musí
před vstupem do pracovního prostoru svářečky poradit s lékařem.
Toto zařízení splňuje požadavky technického standardu, který si vyžaduje exkluzivní
používání výrobků v průmyslovém prostředí a pro profesionální účely. Není zajištěný
soulad s mezními hodnotami stanovenými pro expozici člověka elektromagnetickým polím
v domácím prostředí.
Pro minimalizaci expozice elektromagnetickým polím (EMF) přijměte následující opatření:
„ Zamezte tomu, aby se vaše tělo dostalo mezi svařovací kabely. Udržujte oba svařovací
kabely na stejné straně těla.
„ Je-li to možné, propojte svařovací kabely a zajistěte je pomocí lepící pásky.
„ Nenamotávejte kabely kolem těla.
„ Připojte uzemňovací kabel ke zpracovávanému kusu, co nejblíže k bodu, který se má
svařit.
„ Při svařování nikdy nemějte svářečku zavěšenou na těle.
„ Udržujte hlavu a trup co nejdále od svařovacího okruhu. Nepracujte v blízkosti svářečky,
při práci se nesedejte a neopírejte se o svářečku. Minimální vzdálenost: Fig. 6 Da = cm
31
CS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

I-pac 335kI-pac 350 lab