Ingeteam INGEREV RAPID 50 Trio Manuel D'installation Et Usage

Ingeteam INGEREV RAPID 50 Trio Manuel D'installation Et Usage

Masquer les pouces Voir aussi pour INGEREV RAPID 50 Trio:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INGEREV RAPID 50
Trio - Duo - One
Installation and Operation Manual
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et usage
Manuale d'installazione e uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingeteam INGEREV RAPID 50 Trio

  • Page 3 Ingeteam English Español Français Italiano ABT2012IQM01_B...
  • Page 85: Conditions Importantes De Sécurité

    Conditions importantes de sécurité Ingeteam Conditions importantes de sécurité Cette section décrit les avertissements de sécurité et les équipements de protection individuelle ou les symboles utilisés sur l’appareil. Conditions de sécurité Avertissements généraux DANGER L’ouverture de l’enveloppe n’implique pas qu’il n’y ait pas de tension à l’intérieur.
  • Page 86 Ingeteam Conditions importantes de sécurité INFO La protection contre les contacts directs se fait par enveloppe. L’appareil a été testé conformément à la réglementation applicable pour garantir qu’il remplit les exigences de sécurité, de valeurs de distances d’isolation et des lignes de fuite pour les tensions d’utilisation.
  • Page 87: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Les outils et/ou appareils utilisés pour les travaux sous tension doivent posséder, au moins, une isolation de classe III-1100 volts. Dans le cas où la réglementation locale exige d’autres types d’équipements de protection individuelle, les équipements recommandés par Ingeteam doivent être dûment complétés. ABT2012IQM01_B - Manuel d’installation et usage...
  • Page 88: Table Des Matières

    Ingeteam Table des matières Table des matières Conditions importantes de sécurité ......................85 Conditions de sécurité ......................... 85 Équipements de protection individuelle (EPI) ..................87 Table des matières ........................... 88 1. Information concernant ce manuel ......................90 1.1. Champ d’application et nomenclature .................... 90 1.2.
  • Page 89 Table des matières Ingeteam 9. Première connexion au réseau électrique ....................112 9.1. Révision de l’appareil ......................... 112 9.1.1. Inspection ......................... 112 9.1.2. Fermeture hermétique de l’appareil ..................112 10. Configuration ........................... 113 10.1. Connexion locale ........................113 10.1.1. Connexion locale via Ethernet ................... 113 10.2.
  • Page 90: Information Concernant Ce Manuel

    1.1. Champ d’application et nomenclature Ce manuel est valable pour les appareils suivants : Nom complet Abréviation INGEREV RAPID 50 Trio Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One 1.2. Destinataires Le présent document est dirigé...
  • Page 91: Description De L'appareil

    Équipé // Non équipé Ces modèles sont conçus pour rester connectés au réseau public AC. Tous génèrent du courant DC et, dans le cas de l’INGEREV RAPID 50 Trio, également du courant AC. 2.3. Connecteurs 2.3.1. Connecteurs pour charge DC Les connecteurs suivants sont basés sur les standards pour la charge rapide en DC de véhicules électriques.
  • Page 92: Connecteur Pour Charge Ac

    Ingeteam Description de l’appareil CHAdeMO Côté chargeur Côté véhicule Lignes de puissance 12 V Lignes de commande 12 V BUS CAN 2.3.2. Connecteur pour charge AC Le connecteur suivant est basé sur les standards pour la charge rapide en AC de véhicules électriques.
  • Page 93: Protections

    Description de l’appareil Ingeteam 2.4. Protections Cette station de recharge dispose de plusieurs protections, décrites ci-après. Q4 (AC). Disjoncteur magnétothermique 80 A RD1 (DC). Disjoncteur 30 mA 100 A Type A Courbe C (Trio uniquement) Q2 (auxiliaires). Disjoncteur RD3 (AC). Disjoncteur 30 mA 63 A Type B magnétothermique 6 A Courbe C (Trio uniquement) RD2 (auxiliaires).
  • Page 94: Accessoires En Option

    Ingeteam Description de l’appareil 2.6. Accessoires en option Ces appareils peuvent disposer des accessoires en option suivants : • Communication 3G. • Communication Wi-Fi. 2.7. Sécurité électrique Ci-après sont exposées des valeurs de conception intéressantes pour la sécurité électrique. 2.7.1. Catégorie de surtension (OVC) Ces appareils ont été...
  • Page 95: Schéma Électrique Du Système

    Description de l’appareil Ingeteam 2.9. Schéma électrique du système INGEREV RAPID 50 Trio INGEREV RAPID 50 Duo INGEREV RAPID 50 One Alimentation Connecteur CHAdeMO Interrupteur magnétothermique et différentiel Interrupteur magnétothermique et différentiel Wattmètre Wattmètre Filtre EMI Connecteur AC Type 2 Connecteur CCS ABT2012IQM01_B - Manuel d’installation et usage...
  • Page 96: Tableau Des Caractéristiques

    Ingeteam Description de l’appareil 2.10. Tableau des caractéristiques INGEREV RAPID 50 Trio / Duo / One Entrée AC (pour sortie DC) Tension Trois phases + neutre + terre ; 400 Vca ± 15 % Fréquence 50 Hz Courant nominal 77 A Puissance nominale 53 kVA Efficacité > 94 % Facteur de puissance > 0,98...
  • Page 97: Description Des Accès De Câbles

    Description de l’appareil Ingeteam 2.11. Description des accès de câbles Alimentation AC. Plage de tuyau admissible Câblage d’Ethernet et autres utilisations. 6 ~ 20 mm. Presse-étoupes M20. Plage de tuyau admissible 6 ~ 13 mm. Mise à la terre d’alimentation AC. Plage de tuyau admissible 6 ~ 20 mm.
  • Page 98: Réception Et Stockage De L'appareil

    Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non-respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
  • Page 99: Transport De L'appareil

    L’appareil doit être protégé, pendant son transport, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l’endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; Ingeteam n’en est pas responsable.
  • Page 100: Transport

    Ingeteam Transport de l’appareil Dans tous les cas, les parties de l’emballage seront réparties de la manière suivante : • Plastique (polystyrène, sac et papier bulle) : conteneur correspondant. • Carton : conteneur correspondant. 4.3. Transport Transport par transpalette ou chariot élévateur Vous devez respecter au minimum les exigences suivantes : Déposez les appareils centrés par rapport aux fourches.
  • Page 101: Préparation Pour L'installation De L'appareil

    Préparation pour l’installation de l’appareil Ingeteam 5. Préparation pour l’installation de l’appareil Au moment de décider de l’emplacement de l’appareil et de planifier son installation, vous devez suivre un ensemble de règles découlant de ses caractéristiques. Ces règles sont résumées dans ce chapitre.
  • Page 102: Environnement

    Le fonctionnement de l'appareil à des températures supérieures à 50 °C ne doit se produire que de manière ponctuelle et non permanente. Ingeteam ne saurait être tenu responsable des conséquences sur l'appareil d'un fonctionnement continu à des températures supérieures à 50 °C.
  • Page 103: Surface D'appui Et De Fixation

    Préparation pour l’installation de l’appareil Ingeteam 5.4. Surface d’appui et de fixation En raison du poids des appareils, le sol sur lequel ils reposent doit être solide et parfaitement horizontal et nivelé, afin d'assurer l’évacuation correcte de l’eau et éviter ainsi sa stagnation.
  • Page 104: Exigences Du Fusible

    5.5. Exigences du fusible ATTENTION Ingeteam utilise le fusible Bussmann PV-160ANH1 avec 1000 Vdc - 160 A - 50 kA et le porte-fusibles Bussmann SD 1-D-PV. En cas de remplacement du fusible par un autre, il faudra tenir compte des caractéristiques du fusible et du porte-fusible installés de série lors du choix du nouveau fusible, en adoptant au minimum les valeurs de protection du fusible de série.
  • Page 105: Type De Réseau

    Préparation pour l’installation de l’appareil Ingeteam 5.6. Type de réseau Ces appareils doivent être raccordés à un réseau triphasé en étoile avec un neutre mis à la terre. Les systèmes de mise à la terre autorisés sont donc TT et TN.
  • Page 106: Longueur Du Câblage

    Ingeteam Préparation pour l’installation de l’appareil 5.7. Longueur du câblage Le chargeur mesure la tension à ses bornes de connexion ; pour cette raison, l'installateur doit utiliser un câble AC d'une impédance suffisamment basse pour que l'augmentation de tension dans le câble (entre le transformateur de distribution et l'appareil) ne provoque pas la déconnexion de ce dernier pour basse tension.
  • Page 107: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Ingeteam 6. Installation de l’appareil Avant de procéder à l’installation de l’appareil, retirez son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe (voir section « 4.2. Déballage »). Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
  • Page 108 Ingeteam Installation de l’appareil Raccordez les connexions en suivant l’ordre suivant : Raccordement des accessoires (en option). Connexion AC. ATTENTION Vous devez obligatoirement respecter l’ordre décrit ci-dessus. N’alimentez pas l’appareil avant d’avoir effectué tous les raccordements et de l’avoir refermé. ABT2012IQM01_B- Manuel d’installation et usage...
  • Page 109: Raccordement Des Accessoires

    Utilisez l’Équipement de Protection Individuelle indiqué dans la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ». ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise connexion pourrait entraîner. 7.2. Communication via Ethernet 7.2.1. Exigences du câblage Pour la communication Ethernet, utilisez un câble de 4 à 6 mm de diamètre.
  • Page 110: Connexion Ac

    Respectez la polarité du câblage AC. ATTENTION Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise connexion pourrait entraîner. 8.2. Spécifications des câbles pour la connexion AC Afin de garantir la sécurité des personnes, pour le fonctionnement correct de l’appareil et pour être conforme à la réglementation applicable, l’appareil doit être raccordé...
  • Page 111: Processus De Raccordement De Câble Ac

    Connexion AC Ingeteam 8.3. Processus de raccordement de câble AC Introduisez le câblage par les passe-câbles prévus sur la partie inférieure du chargeur. En respectant les polarités, raccordez les trois phases, le neutre et la terre aux bornes indiquées comme R, S, T et N et sur la barre de terre PE.
  • Page 112: Première Connexion Au Réseau Électrique

    Ingeteam Première connexion au réseau électrique 9. Première connexion au réseau électrique Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour réaliser la première connexion de l’appareil au réseau. Il faudra d’abord vérifier l’appareil. 9.1. Révision de l’appareil Il faut vérifier le bon état de l’installation avant la mise en marche.
  • Page 113: Configuration

    Configuration Ingeteam 10. Configuration Pour réaliser la première configuration de l’appareil, il est nécessaire d’établir une connexion locale. Une fois cette première configuration réalisée, il est également possible d’établir la connexion à distance. Le processus des deux cas de figure est décrit ci-dessous.
  • Page 114: Connexion À Distance

    Ingeteam Configuration ATTENTION Certains systèmes d’exploitation, du fait de leur configuration peuvent refuser l’URL décrite précédemment. Dans ce cas, procédez comme suit : Connectez l’ordinateur portable via un câble Ethernet au connecteur J12 de l’appareil. Le connecteur J13 ne permet pas cette méthode d’accès.
  • Page 115: Utilisation De L'appareil

    11. Utilisation de l’appareil La gestion du fonctionnement du chargeur s’effectue au moyen de l’écran. Sur l’INGEREV RAPID 50 Trio, il est possible de réaliser la charge de deux véhicules simultanément. Depuis l’écran, les deux sessions de charge sont différenciées de manière indépendante.
  • Page 116: 19:30 En Cours De Charge

    Ingeteam Utilisation de l’appareil Si un avertissement est émis, il sera affiché comme suit : En cours de charge 19:30 22.2 kW 0.4 kWh 371 V Terminer 60 A Défaut de communication La station a perdu Exception produite dans la session de charge la connexion à...
  • Page 117: Dépannage

    Approchez la carte du lecteur RFID. Erreur du lecteur RFID Défaut sur le lecteur de cartes Si le problème persiste, veuillez contacter Ingeteam. Vérifiez le bon câblage. Vérifiez les connexions. Tension ou fréquence de réseau AC Réseau hors limite Vérifiez que la tension ou la fréquence du réseau...
  • Page 118: Déconnexion De L'appareil

    Ingeteam Déconnexion de l’appareil 13. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil, vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour éliminer toute tension.
  • Page 119: Maintenance

    Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d’une mauvaise utilisation des appareils. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Page 120: Remplacement Du Fusible

    Ingeteam Maintenance 14.5. Remplacement du fusible Si le remplacement du fusible est nécessaire, procédez dans l’ordre suivant : La porte du chargeur ouverte, accédez à la zone du fusible et ouvrez le porte-fusibles. Retirez le fusible. Installez le nouveau fusible. Fermez le porte-fusibles.
  • Page 121: Nettoyage Ou Remplacement De Filtres

    Maintenance Ingeteam 14.6. Nettoyage ou remplacement de filtres Retirer et nettoyer les filtres des grilles de ventilation de l’appareil. S’ils sont détériorés, ils devront être remplacés par des filtres neufs équivalents de classe G4 IP55. ABT2012IQM01_B - Manuel d’installation et usage...
  • Page 122: Remplacement Des Ventilateurs

    Ingeteam Maintenance 14.7. Remplacement des ventilateurs Ce chargeur est équipé de quatre ventilateurs sur les côtés, nécessaires à son refroidissement adéquat. La durée de vie estimée de ces ventilateurs dépend en grande partie des conditions de température ambiante. Dans des conditions moyennes de fonctionnement, elle est estimée à 10 ans.
  • Page 123 Maintenance Ingeteam Déverrouillez l’ensemble ventilateur-porte-filtres depuis l’intérieur de la station. Faites attention au câblage du ventilateur. Retirez les vis de fixation du ventilateur. Débranchez le câblage du ventilateur. Placez le ventilateur neuf et suivez l’ordre inverse pour terminer le montage.
  • Page 124: Traitement Des Déchets

    Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé pour le traitement des déchets dangereux. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé sur la localisation des composants à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ingerev rapid 50 duoIngerev rapid 50 one

Table des Matières