Publicité

Liens rapides

Vous avez la terre.
Plus que jamais, nous avons la technique.
12/2006
HORSCH Optipack
HORSCH Optipack
AS
AS
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Le manuel d'utilisation est à conserver!
Art.: 80540301 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch Optipack AS

  • Page 1 Vous avez la terre. Plus que jamais, nous avons la technique. 12/2006 HORSCH Optipack HORSCH Optipack Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver! Art.: 80540301 fr...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE suivant la directive de la CE 98/37/CE HORSCH Maschinen GmbH Nous, Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf déclarons sous notre unique responsabilité que le produit HORSCH Optipack 6 AS à partir de série No. 29150009 8 AS 29160011 10 AS 29170001...
  • Page 3 N° du client: ............ N° du client: ............ Je sais que le droit à la garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou remise au technicien dûment remplie et signée, immédiatement après les pre- mières instructions.
  • Page 5: Identification De La Machine

    N° Client du revendeur :..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail : info@horsch.com Client N°: HORSCH : ..............
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ..........3 Avant-propos ..........3 Traitement des défauts .........3 Utilisation conforme ........4 Dommages indirects ........4 Utilisateur autorisé ........5 Équipements de protection ......5 Consignes de sécurité .......6 Symboles de sécurité ........6 Sécurité d’exploitation ........8 Sécurité routière ...........8 Prévention des accidents ......8 Attelage / dételage ........8 Échange des équipements ......9 Pendand l'utilisation ........9...
  • Page 7: Introduction

    Veuillez adresser toutes vos demandes au titre de la garantie par l'intermédiaire de votre Veuillez lire et respecter le manuel d'utilisation revendeur au service client de HORSCH à avant la mise en service de la machine. De cette Schwandorf. manière, vous éviterez les risques, réduirez les Seules les demandes ayant été...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Dommages indirects sure pour l'utilisateur ou un tiers, ou toute panne de la machine ou d'autres valeurs réelles. HORSCH a fabriqué la machine avec soin. Cependant, des dommages peuvent apparaître Ne mettez la machine en service que dans un même en cas d'utilisation conforme.
  • Page 9: Utilisateur Autorisé

    Utilisateur autorisé Le présent manuel d'utilisation Sont uniquement autorisées à travailler sur la Le présent manuel d'utilisation fait la distinction machine, les personnes nommées et formées entre trois différentes consignes de danger et de à cet effet par l'utilisateur !L'âge minimum des sécurité.Les symboles suivants sont utilisés : opérateurs est de 16 ans.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Interdiction de prendre un pas- sager pendant l'utilisation de la Les consignes suivantes de danger et de sécu- machine ! rité s'appliquent à tous les chapitres du manuel d'utilisation. Symboles de sécurité Sur la machine Ne pas s'arrêter dans la zone Lire et respecter le manuel de basculement des pièces d'utilisation avant la mise en...
  • Page 11 (chaînes , cordes etc). Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum Aufkleber Optipack AS 0001 00380880 Resserez les écrous / vis de roue après 0 heures 50 h / Nm Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer...
  • Page 12: Sécurité D'exploitation

    HORSCH.Remplissez l'ac- du travail doivent être respectées ! cusé de réception et renvoyez-le à l'entreprise HORSCH.
  • Page 13: Le Système Hydraulique

    Le système hydraulique Pendand l'utilisation Ne raccordez les tuyaux hydrauliques au Contrôlez la zone de proximité de la machine   tracteur que lorsque le système hydraulique avant le démarrage et la mise en route de est sans pression du côté du tracteur comme la machine (enfants !).Veillez à...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Optipack 10 AS Optipack 6 AS Dimensions et poids Dimensions et poids Largeur de travail :......10,40 m Largeur de travail :........6,0 m Longueur ........,00 - 6,0 m Longueur ........,40 - 4,60 m Hauteur de transport :......,10 m Hauteur de transport :......4,00 m Largeur de transport : ......,00 m Largeur de transport: ......,00 m Poids :..........
  • Page 15: Structure Et Méthode De Travail

    Structure et méthode de travail Description Optipack 6 AS HORSCH Optipack 6 - 1 AS a été conçu pour Châssis des extensions dépliables le plombage de sols labourés et roulage du Appuis de soutien. Axe pour le réglage du timon semis.
  • Page 16: Châssis

    Hydraulique de déploiement Optipack 10 et 1 AS Appareil de commande avec position flottante Accouplages hydr. Vérin de déploiement (partie centrale) Étranglement Optipack AS Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Risques de blessures ! Le système Klapphydr. 10 u 1 m 11000 Klapphydr.
  • Page 17: Eclairage

    Eclairage 1 -  Dispositif d'éclairage Connecteurs et assignation de câbles : Connecteur à  pôles Boîte de distribution Nº Dén. Couleur Fonction April 0 Eclairage droit pour la protection des dents jaune clignotant gauche Eclairage gauche pour la protection des dents Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname...
  • Page 18: Réglage/Exploitation

    Réglage/exploitation Sur la route : Pour la conduite sur la route, l'Optipack AS doit être replié en position de transport et il ne doit Attelage/Dételage de la pas être attelé derrière d'autres machines. machine La vitesse maximale sur la route est Personne ne doit se tenir entre le de  km/h.
  • Page 19: Utilisation Dans Le Champ

    Utilisation dans le champ Rallonge du timon Déplier L'Optipack AS peut aussi être attelé derrière les appareils de travaux préparatoires comme par Personne ne doit s'arrêter dans la zone ex. HORSCH Terrano FG. de basculement des pièces repliables de la machine.
  • Page 20: Remisage De La Machine

    Remisage de la machine Il faut être prudent lors du rangement de la ma- chine en position de transport à cause du poids élevé et du haut centre de gravité. Déposez l'Optipack sur un sol plat et ferme.  et sécurisez contre le basculement. Posez les soutiens sur le sol.
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Intervalle de maintenance Les intervalles de maintenance sont détermi- nées selon différents facteurs. Respectez les consignes de sécurité Les différentes conditions d’exploitation, les et d‘entretien. intempéries, les vitesses de travail et les ca- ractéristiques du sol influencent les intervalles La machine a été...
  • Page 22: Lubrifiez La Machine

    Service Lubrifiez la machine La machine doit être graissée régulièrement et Le souhait de l‘entreprise HORSCH est que vous après chaque nettoyage à pression. soyez entièrement satisfait de votre machine. Ceci assure la disponibilité de la machine et ré- duit les frais de réparation et les temps d‘arrêt.
  • Page 23: Aperçu De La Maintenance

    Aperçu de la maintenance Aperçu de la maintenance Optipack 6 - 12 AS après les premières heures de Consignes de travail Intervalle service Contrôlez la bonne tenue de toutes les et resserrez les assemblages par vis vis et fiches de raccordement pendant l'utilisation Lubrification de la machine Graissez les paliers des axes du pakcer...
  • Page 24: Couples De Serrage Des Vis - Vis Métriques

    Couples de serrage des vis - vis métriques Couples de serrage des vis - vis métriques en Nm Dimens. Type des vis - vis métriques en Nm Ecrous ø mm de roue/ 10.9 12.9 Boulons de roues 0,50 0,70 0,80 10,4 1,00 10,4...
  • Page 25: Couples De Serrage Des Vis - Vis Au Pouce

    Couples de serrage des vis - vis au pouce Couples de serrage des vis - vis au pouce en Nm Diamètre des vis Résistance 2 Résistance 5 Résistance 8 Pas de marquage de la tête 3 marques sur la tête 6 marques sur la tête Pouce Filet à...

Table des Matières