Page 2
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
Page 5
Votre clé à chocs a été conçue en donnant priorité à la Rechargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 et 38 °C. Stockez la batterie à un endroit où la température ambiante est comprise entre 0 et 40 °C. UTILISATION PRÉVUE La clé...
causés à l'agrafeuse ou à la surface de travail en arrêtant l'outil automatiquement s'il détecte un impact du mécanisme Couple maximum pendant environ une seconde. SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Couple (Moyennes) Alerte de Sécurité Couple, minimum Volts Vitesse à vide Nombre de tours ou de mouvements par minute Courant continu...
Page 58
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do Product Caractéristiques de Produkt- Specifications Spezifikationen l'appareil producto produto 18V Impact wrench Clé à choc 18 V 18V Schlagschrauber Llave de impacto Trapano avvitatore a Aparafusadora de percussione 18 V V-moerenaanzetter Impacto de 18V...
Page 62
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português A-weighted sound Niveau de pression A-bewerteter Nivel de presión Livello di pressione A-gewogen Nível de pressão pressure level sonore pondéré-A Schalldruckpegel acústica ponderada sonora pesato A geluidsdrukniveau sonora ponderada en A Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K...
Page 64
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batería y cargador Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
Page 66
dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni The declared vibration total values and the declared noise emission values given dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori test and may be used to compare one tool with another.
Page 69
& springs, etc. incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction...
Page 82
Clé à chocs 18V Марка: RYOBI | Номер модели Диапазон заводских номеров Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le изделие...
Page 83
Μάρκα: RYOBI | Αριθμός μοντέλου Εύρος σειριακών αριθμών EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. Δηλώνουμε, με αποκλειστικά δική μας ευθύνη, ότι το παρακάτω αναφερόμενο FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.