Page 1
Refrigerator Réfrigérateur Frigorífico B1..CB.. en Operating instructions ....... 3 es Instrucciones de uso ....... 18 Notice d’utilisation ........35...
Page 2
en Table of Contents es Índice fr Table des matières...
Page 35
fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes......36 Super-réfrigération............44 Définition ............... 36 Allumage et extinction..........44 Avant de mettre l’appareil en service......
fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définition Les réparations ne pourront être réalisées que par le Consignes de sécurité importantes fabricant, un prestataire de service d’entretien agréé ou une personne détenant des qualifications similaires. AVERTISSEMENT : Il ne faut utiliser que les pièces d’origine du fabricant.
fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Évitez des risques pour les enfants et les personnes ■ handicapées : L’appareil ne doit pas être utilisé ni par des enfants lorsqu’ils ne sont pas surveillés par des adultes, ni par des personnes handicapées sans assistance.
fr-ca Consignes de mise au rebut Installer l’appareil Faites installer l’appareil par un spécialiste qui * Recycler l’emballage respectera le contenu de la notice de montage ci-jointe. L’emballage protège votre appareil contre les dégâts AVERTISSEMENT : qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les N’installez pas cet appareil : matériaux qui le constituent sont compatibles avec En plein air...
fr-ca AVERTISSEMENT : Aération Risque d’électrocution ! Un branchement incorrect de l’appareil pose un L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de risque de mort, d’incendie ou d’électrocution. Un l’appareil s’échauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper branchement inadéquat du conducteur de terre sans obstacle.
fr-ca L’équipement des modèles peut varier. Se familiariser avec l’appareil Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. On/Off freezer °F refrigerator °F Compartiment réfrigérateur Compartiment froid Compartiment congélateur Tiroir de congélation Grille de congélation Éléments de commande Pied à...
fr-ca Éléments de commande On / Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 super alarm super Touche „On/Off“ Enclenchement de l’appareil Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. 1. Allumez l’appareil par la touche „On/Off“. Touche „alarm“...
fr-ca Remarques concernant le fonctionnement Fonction alarme de l’appareil Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas ■ plusieurs heures pour atteindre les températures suivants : réglées. Grâce au système No Frost entièrement automatique, Alarme de porte ■...
fr-ca La zone la moins froide ■ se trouve complètement en haut, contre la porte. Remarque : Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
fr-ca Rangement des produits surgelés Super-réfrigération Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée, afin d’assurer une circulation impeccable de l’air. Pendant la super-réfrigération, la température dans le Si vous devez stocker beaucoup d’aliments, vous pouvez compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible sortir tous les bacs à...
fr-ca Moyens d’obturation adéquats : Décongélation des produits Clips en plastique et caoutchouc, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés. Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous Vous pouvez souder les sacs ou boudins en pouvez choisir entre plusieurs possibilités : polyéthylène (PE) avec un appareil à...
fr-ca Accumulateurs de froid Nettoyage de l’appareil Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des ATTENTION : produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun la plus longue durée de conservation, placez ■...
fr-ca Équipement Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces Vous pouvez retirer et démonter la clayette en verre pour variables de l’appareil. la nettoyer. Retirer les clayettes en verre Remarque : Tirez les clayettes en verre à...
fr-ca Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne Bruits parfaitement normaux demandant pas d’entretien. Les réparations sur cet éclairage doivent être entreprises Remarque : par le service à la clientèle ou par un personnel Lorsque la supercongélation est activée, l’appareil peut spécialisé...
fr-ca Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente : Vérifiez si, à l’aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous-même à l’incident. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
(gratuitement) le Bosch Customer Support Center au 1- 800-944-2904 depuis tout le territoire des É-U. Au Canada, veuillez vous adresser à votre SAC Bosch ou composer le numéro 1-800-944-2904. Si vous avez besoin que le SAC vous aide, veuillez avant de l’appeler noter les informations suivantes relatives à...