Bosch B11CB50SSS Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B11CB50SSS:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B11CB50SSS
en Operating instructions
es Instrucciones de uso
fr
Notice d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch B11CB50SSS

  • Page 1 B11CB50SSS en Operating instructions es Instrucciones de uso Notice d’utilisation...
  • Page 2 en Table of Contents fr Table des matières es Índice...
  • Page 18 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité et avertissements ....19 Capacité de congélation maximale ......27 Definition ............... 19 Congélation et rangement..........
  • Page 19: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    fr-ca Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité et avertissements Definition Pendant l’utilisation N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur ■ AVERTISSEMENT : de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, Ceci signifie qu’un danger de mort ou de blessure machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! grave peut surgir si cet avertissement n’est pas Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec ■...
  • Page 20: Les Enfants Et L'appareil

    fr-ca Les enfants et l’appareil Conseils pour la mise au rebut Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces ■ constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l’emballage Ils risquent de s’étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! L’emballage protège votre appareil contre les dégâts L’appareil n’est pas un jouet, éloignez les enfants ! ■...
  • Page 21: Étendue Des Fournitures

    fr-ca Lieu d’installation Étendue des fournitures Un local sec et aérable convient comme lieu d’installation. Il faudrait que le lieu d’installation ne soit Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour pas directement exposé aux rayons solaires et pas à détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
  • Page 22: Branchement De L'appareil

    fr-ca La prise doit être proche de l’appareil et demeurer Branchement de l’appareil librement accessible même après avoir installé ce dernier. Après l’installation de l’appareil en position verticale, L’appareil est conforme à la classe de protection I. attendez au moins une heure avant de le mettre Connectez l’appareil au courant alternatif 115 V / en service.
  • Page 23: Présentation De L'appareil

    fr-ca L’équipement des modèles peut varier. Présentation de l’appareil Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. On/Off freezer °F refrigerator °F Compartiment réfrigérateur Tiroir de congélation Compartiment congélateur Grille de congélation Pied à...
  • Page 24: Éléments De Commande

    fr-ca Éléments de commande On / Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 super alarm super Touche „On/Off“ Affichage compartiment congélateur Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. Indique le réglage actuel de la température dans le compartiment congélateur.
  • Page 25: Enclenchement De L'appareil

    fr-ca Enclenchement de l’appareil Réglage de la température 1. Allumez l’appareil par la touche „On/Off“. Compartiment réfrigérateur Une alarme sonore retentit. La touche „alarm“ clignote. La température est réglable entre 36 °F et 46 °F (+2 °C et +8 °C). 2.
  • Page 26: Fonction Alarme

    fr-ca Retirer les pièces d’équipement Fonction alarme Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants : Alarme relative à la porte L’alarme de porte s’active si une porte de l’appareil reste ouverte plus d’une minute.
  • Page 27: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr-ca Tenez compte des différentes zones Compartiment froid froides dans le compartiment réfrigérateur Voir la section « Présentation de l’appareil ». Les températures régnant dans le compartiment froid L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait sont plus basses que dans le compartiment que des zones différemment froides apparaissent : réfrigérateur.
  • Page 28: Congélation Et Rangement

    fr-ca Congélation et rangement Congélation de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments Achats de produits surgelés frais et d’un aspect impeccable. Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, Leur emballage doit être intact. ■ pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, Ne dépassez pas la date-limite de conservation.
  • Page 29: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    fr-ca Durée de conservation des produits Décongélation des produits surgelés La durée de conservation dépend de la nature des Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, produits alimentaires. vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Si la température a été réglée sur 0 °F : à...
  • Page 30: Accumulateurs De Froid

    fr-ca Accumulateurs de froid Nettoyage de l’appareil Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des ATTENTION : produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun la plus longue durée de conservation, placez ■...
  • Page 31: Équipement

    fr-ca Équipement Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces Vous pouvez retirer et démonter la clayette en verre variables de l’appareil. pour la nettoyer. Retirer les clayettes en verre Remarque : Tirez les clayettes en verre à...
  • Page 32: Éclairage (Led)

    fr-ca Tiroirs dans le compartiment réfrigérateur Economies d’énergie Ouvrez le tiroir en grand, soulevez-le pour le décranter puis extrayez-le. Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez ■ Pour mettre le tiroir en place, posez-le à l’avant sur les à...
  • Page 33: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    fr-ca Remédier soi même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
  • Page 34 fr-ca Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L’évaporateur (le générateur de Pour dégivrer l’évaporateur, sortez les produits congélateur est restée long- froid) équipant le système No Frost alimentaires dans leurs casiers et rangez-les temps ouverte ; le comparti- est tellement givré...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Numéro de fabrica- possible d’appeler en plus, gratuitement, le Bosch tion (FD) : Customer Interaction Center au 1-800-944-2904 Numéro de série depuis tout le territoire des USA. Type Au Canada, veuillez vous adresser à votre SAV Bosch ou composer le numéro 1-800-944-2904.

Table des Matières