Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B26FT..
en Operating and installation
instructions
fr Notices d'utilisation et de
montage
es Instrucciones de uso y de
montaje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch B26FT Serie

  • Page 1 B26FT.. en Operating and installation es Instrucciones de uso y de instructions montaje fr Notices d'utilisation et de montage...
  • Page 2 en Table of Contents . . . fr Table des matières . . . es Índice ....
  • Page 34 fr Table des matières IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Tiroir pour aliments fins ..... . Renseignements relatifs à la mise au rebut .
  • Page 35: Importantes Instructions De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Définitions Si la prise murale est du type standard à deux alvéoles, il incombe au propriétaire de l'appareil de la faire remplacer par une prise à trois alvéoles, AVERTISSEMENT correctement mise à...
  • Page 36: Renseignements Relatifs À La Mise Au Rebut

    fr-ca IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Éviter tout contact prolongé des mains mouillées avec les surfaces ou les produits congelés du Renseignements relatifs à la congélateur. La peau peut adhérer à ces surfaces mise au rebut extrêmement froides.
  • Page 37: Importantes Instructions De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Lieu d'installation Contenu de l'emballage AVERTISSEMENT Après avoir déballé tous les éléments de l'appareil, vérifier s'ils ont été endommagés lors du transport. En cas de dommage, ne pas brancher l'appareil. Risque d'explosion ! Contacter le fournisseur.
  • Page 38: Installation Et Branchement De L'appareil

    fr-ca Catégories climatiques Réalisez toujours le raccordement de l’eau avant de procéder au raccordement électrique. La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa Hormis les réglementations nationales en vigueur, plaque signalétique. La catégorie climatique précise vous devriez toujours respecter le code de l’électricité les températures ambiantes dans lesquelles l'appareil local ainsi que les codes et exigences du service des peut fonctionner.
  • Page 39: Raccordement Électrique

    fr-ca L'installation de la cartouche filtrante, fournie, peut Ajustement de l'appareil améliorer le goût et l'odeur de l'eau. Respecter dans ce cas les conditions de branchement différentes (voir REMARQUE le chapitre « Filtre à eau »). Le diamètre du tuyau de raccordement est de 19,3 mm (3/4 po).
  • Page 40: Ajuster Une Porte De Réfrigérateur

    fr-ca Ajuster une porte de réfrigérateur Si la hauteur des portes du réfrigérateur est inégale : 1. vérifier laquelle des portes du réfrigérateur doit être relevée. 2. Visser l'écrou de la charnière inférieure pour ajuster la hauteur de la porte du réfrigérateur. Pour relever une porte de réfrigérateur : Visser l'écrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 41: Ajustement Du Tiroir Du Congélateur

    fr-ca Si les portes du réfrigérateur ne sont pas Ajustement du tiroir du congélateur correctement alignées : Si le tiroir du congélateur est plus élevé d'un côté que de l'autre : AVERTISSEMENT 1. Desserrer les vis latérales (1) du côté à être ajusté. 2.
  • Page 42: Installation Des Poignées

    fr-ca Installation des poignées 3. Serrer les vis des poignées à l'aide de la clé Allen fournie. N'installer les poignées qu'une fois l'appareil installé dans son emplacement prévu et après avoir vérifié qu'il est d'aplomb. Toutes les poignées sont identiques et s'installent de la même manière.
  • Page 43: Mesures D'encombrement

    fr-ca Mesures d'encombrement 27/32 27/32 ″ ″ ″ (454 mm) (454 mm) ″ (859 mm) (905 mm) 36″ (914 mm) ″ (772 mm) ″ (734 mm) ″ - 3 ″ (67 mm - 83 mm) ″ (905 mm) 8/82 8/82 ″...
  • Page 44: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Ces instructions d'opération et d'installation s'appliquent à plusieurs modèles. Votre modèle peut être différent de celui représenté. Le compartiment réfrigérateur Compartiment VitaFresh Pro avec voyant DEL (B26FT8...) peut être réglé Tiroirs à fruits et légumes (B26FT5...) entre 33 °F (+1 °C) Balconnet amovible et 45 °F (+7 °C)
  • Page 45: Bandeau De Commande

    fr-ca Bandeau de commande Le clavier situé sur la porte gauche du réfrigérateur est le bandeau de commande. Toucher le clavier pour activer la fonction correspondante. Le voyant de la commande et le panneau d'affichage s'éteignent après environ une minute si le clavier n'est pas activé.
  • Page 46: Conseils D'utilisation

    fr-ca Il faudra plusieurs heures pour que l’intérieur atteigne la température préréglée en usine. Ne pas entreposer Conseils d'utilisation d'aliments dans l'appareil avant que cette température ne soit atteinte. Ouverture et fermeture des portes du Température initiale compartiment réfrigérateur Compartiment réfrigérateur : 39 °F (+4 °C) Les portes du compartiment réfrigérateur peuvent Compartiment congélateur : 0 °F (-18 °C).
  • Page 47: Fonction D'alarme

    fr-ca REMARQUE Fonction d'alarme L'appareil est doté de deux signaux d'avertissements Lorsque le verrouillage du bandeau de commande sonores différents. Lorsque l'alarme de température est activé, utiliser la touche « alarm/lock » pour est activé, un signal sonore continu retentit. Lorsque éteindre le signal d'avertissement.
  • Page 48: Super Congélation

    fr-ca Super congélation Les aliments devraient être congelés le plus rapidement possible de manière à conserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur apparence et leur goût. Pour éviter toute hausse de température indésirable au moment d'entreposer des aliments frais dans le compartiment congélateur, activer la super Lorsque le bac à...
  • Page 49: Unité De Température

    fr-ca Suivre ces conseils de stockage : Unité de température - Faire refroidir les boissons et les aliments chauds à température ambiante. La température peut s'afficher en degrés - Stocker les aliments dans des contenants Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). hermétiques pour éviter qu'ils perdent leur goût ou À...
  • Page 50: Tiroir Pour Aliments Fins

    fr-ca Retrait des tiroirs VitaFresh Pro Agencement modulable du 1. Tirer le plus possible vers soi les tiroirs VitaFresh Pro. compartiment intérieur 2. Soulever la partie avant des tiroirs VitaFresh et retirer ceux-ci. Tablettes en verre Les tables réglables en verre peuvent s'enlever. Il est possible de déplacer les tablettes réglables en 3.
  • Page 51: Compartiment Congélateur

    fr-ca Balconnets Compartiment congélateur Pour retirer les balconnets : Soulever le balconnet et l'enlever. AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Ne stocker aucun produit contenant des agents propulseurs (p. ex., bombes aérosols), des explosifs ou des substances facilement inflammables. REMARQUE Veiller à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours fermée.
  • Page 52: Achat Et Stockage De Produits Congelés

    fr-ca Les sachets et les films de polyéthylène peuvent être scellés au moyen d'une thermoscelleuse. Caractéristiques du compartiment congélateur Durée de conservation des aliments congelés Tiroir supérieur du congélateur La durée de conservation dépend du type de produit. À une température de 0 °F (-18 °C) : Le tiroir du congélateur peut être retiré.
  • Page 53: Distributeur De Glaçons Et D'eau

    fr-ca Une fois le bac à glaçons rempli, la préparation de glaçons cesse automatiquement. Distributeur de glaçons et d'eau La machine à glaçons peut produire environ 100 Le distributeur peut fournir : glaçons dans un délai de 24 heures, lorsque le bac à glaçons est vidé...
  • Page 54: Distribution De Glaçons

    fr-ca Conseil : Désactivation du distributeur de glaçons La température de l’eau sortant du distributeur convient à sa dégustation. Pour de l’eau plus froide, REMARQUE ajouter quelques glaçons dans le verre avant de le remplir. Veiller à couper l'alimentation en eau de l'appareil Distribution de glaçons quelques heures avant de désactiver la machine à...
  • Page 55: Filtre À Eau

    fr-ca REMARQUE Filtre à eau Enlever la cartouche filtrante avec précaution! ATTENTION Après utilisation, le circuit d’eau a une faible pression. Dans les localités où la qualité de l’eau est 2. Tourner doucement la cartouche filtrante de 90° douteuse ou insuffisamment connue, ne pas dans le sens contraire des aiguilles d'une montre utiliser l’appareil sans avoir pris des mesures de et puis le retirer.
  • Page 56: Fiche Technique De Rendement

    fr-ca Remarque : Le distributeur d'eau et de glaçons peut aussi s’utiliser sans cartouche filtrante. Dans ce cas, mettre en place le capuchon. Les capuchons de fermeture peuvent être commandés auprès du service clientèle. Fiche technique de rendement NSF – Nom commercial du système : WFS200MF et WFS210MF NSF –...
  • Page 57: Conditions De Fonctionnement

    fr-ca Concentration maximale Concentration à Réduction Exigence de Substance admissible du produit l’entrée moyenne réduction dans l’eau à 10 fibres/l; Amiante fibres dont la longueur > 99 % 99 % S.O. est supérieure à 10 μm Sporocyste minimum 50 000/l 99,99 % 99,95 % S.O.
  • Page 58: Conseils Pour Économiser L'énergie

    fr-ca Conseils pour économiser Dégivrage l’énergie Compartiment congélateur Installer l'appareil dans un endroit sec et bien aéré, Grâce au système NoFrost entièrement automatique, à l'abri du soleil et éloigné d'une source de chaleur le compartiment congélateur ne givre pas. Il n'est plus (radiateur, poêle, etc.) Utiliser une plaque isolante, nécessaire de dégivrer.
  • Page 59: Nettoyage

    fr-ca Nettoyage du bac de récupération d’eau Nettoyage L’eau renversée est recueillie dans le bac de récupération. AVERTISSEMENT Pour le vider et le nettoyer, retirer le filtre. Essuyer le bac de récupération d’eau avec une éponge ou du papier absorbant. Risque d'électrocution! Débrancher l'appareil ou désarmer le disjoncteur (ou le fusible) avant de nettoyer l'appareil.
  • Page 60: Extraction Du Filtre D'humidité Spécial

    fr-ca 2. Vider le bac à glaçons et le nettoyer à l'eau tiède. 4. Retirer le filtre d'humidité spécial. 3. Complètement sécher le bac et la vis d'extraction pour éviter que les nouveaux glaçons ne collent à la surface. Mise en place du bac à glaçons 4.
  • Page 61: Diagnostic Et Résolution De Problèmes Mineurs

    fr-ca Diagnostic et résolution de problèmes mineurs Avant d’appeler le service après-vente : Veuillez vérifier si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème à l’aide des conseils suivants. Le service après-vente facturera ses conseils, même si l'appareil est encore sous garantie. Compartiment du réfrigérateur et compartiment du congélateur Problème Cause possible...
  • Page 62 fr-ca Problème Cause possible Mesure corrective Mettre le réfrigérateur à niveau à l'aide d'un Des gouttelettes d'eau La porte ne se ferme pas correctement. niveau à bulle. Voir le chapitre « Mise à se forment à niveau de l’appareil». l’extérieur de l’appareil.
  • Page 63 fr-ca Problème Cause possible Mesure corrective La machine à glaçons est éteinte. Allumer la machine à glaçons. La machine à glaçons ne fabrique pas L’appareil n’est pas alimenté en eau. Faire vérifier le raccordement de l’eau par un glaçons. technicien agréé. La conduite d’eau s’est entortillée.
  • Page 64: Service Après-Vente

    1-800-944-2904 (numéro sans frais). signalétique située du côté droit de l’intérieur du Canada : compartiment réfrigérateur. Contacter votre société de service agréée par Bosch ou appeler le 1-800-944-2904. Pour mieux vous aider, inscrire les renseignements relatifs à votre appareil ci-dessous, pour consultation ultérieure :...

Ce manuel est également adapté pour:

B26ft50sns

Table des Matières