Page 4
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Information om markering Varningstriangeln markerar alla de anvisningar som är Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit viktiga för säkerheten. Beakta alltid dessa anvisningar wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, eftersom svåra personskador annars kan uppstå! andernfalls können schwere Verletzungen die Folge Bilderna till texten hittar du på...
Page 25
1. Longueur de coupe maximale: a) pour PKS 1635/1 max. 350 mm b) pour PKS 1840/1 max. 400 mm 2. Portez un dispositif de protection pour la tête, les yeux et les oreilles. 3. Attention! Veuillez lire le mode d’emploi et respecter les instructions d’avertissement et de sécu- rité.
Page 26
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 24 4. Consignes de sécurité Ne donner (prêter) la scie qu’aux personnes qui connaissent le principe de ce type et son manie- ment. Transmettre en tous cas le mode d’emploi avec la scie ! Sont autorisées à...
Page 27
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 25 et le dégagement en forêt. La mobilité et la sécu- dans la zone sûre. Allumez la scie et maintenez-la rité nécessaires de la personne qui se sert de la sur un fond clair. Attention, la scie à chaîne ne doit scie n’est pas garantie en l’occurrence, à...
Page 28
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 26 contrôlez le graissage de la chaîne et le niveau 8. Réglage de la tension de la chaîne d’huile avant chaque opération de sciage (fig. 9). Ne mettez jamais la scie à chaîne en service si le Avant tout travail sur la machine, tirez la fiche de niveau d’huile se trouve au-dessous de la marque contact !
Page 29
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 27 chaîne par un spécialiste ou par un atelier du service Il est interdit de travailler sur une échelle, dans un après-vente. arbre ou dans toute position ou endroit aussi insta- ble. Ne sciez pas au-dessus de la hauteur de l’épau- 15.
Page 30
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 28 dans le mode d’emploi. Calez votre pièce à usiner. Consigne de travail Utilisez des dispositifs de serrage pour caler la pièce à usiner. Ceci permet une Choc en retour de la scie commande sûre de la machine avec les Pour les coupes de tronçonnage, la butée à...
Page 31
L’abattage des arbres est dangereux et doit être nales appris. Si vous êtes débutant ou sans expérience, ne Rail de guidage PKS 1635/1 45.001.31 vous lancez pas dans l’abattage ! Faites d’abord un Rail de guidage PKS 1840/1 45.003.31 stage d’abattage (fig. 12).
Page 32
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 30 Entretien et nettoyage Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant! Maintenez les grilles d’aération propres et dégagées. N’entreprenez sur la scie à chaîne que les travaux d’entretien qui sont indiqués dans le mode d’emploi.
Page 33
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:48 Uhr Seite 31 Elimination de défaillances Veuillez respecter les consignes de sécurité sur les pages 8 et 9 Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche. Câble endommagé: faites-le réparer par l e service après-vente.
Page 108
Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Elektro-Kettensäge PKS 1635/1 - PKS 1840/1 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Page 109
Anleitung PKS 1635/1840_12spr 05.08.2004 14:49 Uhr Seite 107 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cover- d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ing defects.