Page 2
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 29
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 29 Sommaire Page 1. Consignes de sécurité d’ordre général 2. Conception 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Protection de l’environnement 5. Montage 6. Avant la mise en service 7. Service 8. Caractéristiques techniques 9. Maintenance 10.
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 30 Emballage : 13. Carter du ventilateur L’appareil se trouve dans un emballage permettant 14. Clapet du réservoir de carburant d’éviter les dommages dus au transport. Cet 15. Poignée arrière/lancement du système emballage est en matière naturelle et recyclable et 16.
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 31 Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 3. Engager les maillons d’entrainement dans la affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés rainure (D) du guide-chaîne (Figure 4B). dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal.
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 32 B. Quand la chaîne a une tension appropriée, tenir 6.2 Carburant et lubrification le «nez» du guide-chaîne vers le haut et resserrer les 2 écrous. Carburant Pour une performance optimale, utiliser de l’essence ordinaire sans plomb mélangée à...
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 33 Verification du moteur 7.2 Redemarrage d’un moteur chaud 1. S’assurer que l’interrupteur de contact est sur la Attention : Ne jamais mettre en marche ou position marche. utiliser la tronçonneuse à moins que la chaîne et le 2.
Page 34
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 34 Regles generales a observer pour l’abattge Attention : Ne jamais scier de branches en se (Fig. 12) tenant sur le tronc En principe, l’abattage se divise en 2 opérations: l’entaille (C) et le trait d’abattage (D). Tronconnage Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de Nous entendons par tronçonnage la découpe d’un...
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 35 8. Données techniques Etapes pour test de chaîne brake (Fig. 10) 1. Placer la tronçonneuse sur une surface dégagée, ferme et plane. Cylindrée 37,2 cm 2. Faire démarrer le moteur. Puissance motrice maximale 1,2 kW 3.
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 36 9.3 Filtre a essence 9.6 Maintenance de la glissiere de guidage Il faut huiler régulièrement la glissière de guidage (rail Attention : N’utilisez jamais la scie sans filtre á de guidage de la chaîne et de la chaîne dentée). Une carburant.
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 37 la lubrification de chaîne. En tournant à droite, vous Attention : Portez toujours des gants de réduisez la lubrification de chaîne. protection lors des travaux de maintenance. Ne procédez pas à l’entretien de la scie, lorsque le Pour vérifier la lubrification de chaîne, tenez la scie à...
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 38 Remise en service de la scie Attention : Ne jamais enlever plus de 3 maillons 1. Retire la bougie. (voir 9.4) d’une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette. 2. Tirer vigoureusement sur le cordon du lanceur de manière à...
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:40 Uhr Seite 39 13. Elimination des erreurs Probleme Cause probable Solution lʼoutil ne démarre pas ou démarre Procédure de démarrage Voir les instructions du manuel et cale. incorrecte. dʼutilisation. Pauvais reglagle du carbureteur. Faire régler le carburateur par un service agréé.
Page 117
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:41 Uhr Seite 117 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anleitung RBK_3735_SPK1:_ 06.07.2007 8:41 Uhr Seite 119 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...