Page 1
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Operating Instructions Electric Chainsaw Mode d’emploi Scie à chaîne électrique Gebruiksaanwijzin Elektrische kettingzaag Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electrosserra Bruksanvisning Elektrisk kedjesåg Käyttöohje Sähkömoottorisaha Bruksanvisning Elektrisk kjedesag Istruzioni per l’uso Elettrosega a catena Instrukcja obsługi...
Page 2
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Information om markering Varningstriangeln markerar alla de anvisningar som är Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit viktiga för säkerheten. Beakta alltid dessa anvisningar wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, eftersom svåra personskador annars kan uppstå! andernfalls können schwere Verletzungen die Folge Bilderna till texten hittar du på...
Page 23
22 Commande de sécurité à deux mains 12 Roue à chaîne 23 Vis de réglage d’huile 2. Caractéristiques techniques Type KSE 2000 Puissance nominale 2000 W Longueur de coupe max. 40 cm Vitesse de coupe en vitesse de rotation nominale 22m/s Quantité...
Page 24
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 24 4. Consignes de sécurité Introduisez la fiche dans la prise de courant uni- quement quand la machine est arrêtée. La scie à chaîne ne doit être utilisée que par une Veuillez respecter les consignes de sécu- seule personne.
Page 25
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 25 Utilisez l’outil électrique correct. N’employez pas Pour l’émondage, vous devriez appuyer la scie à de machines à faible puissance pour des travaux chaîne électrique sur le tronc. Ne sciez en aucun trop lourds. cas avec la pointe du rail (risque de rebond;...
Page 26
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 26 5. Transport de la scie à chaîne gants pour le montage ainsi que pour le réglage de tension et le contrôle final. Vous devez faire attention En cas de transport de la scie à chaîne retirez la au sens de coupe des dents avant de monter le rail fiche de la prise de courant et posez le protège-chaî- de guidage avec la chaîne.
Page 27
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 27 10. Graissage de la chaîne 13. Rail de guidage Pour éviter une usure excessive, la chaîne et le rail Au niveau du renvoi et du côté inférieur, le rail de de guidage doivent être graissés également pendant guidage (8) est particulièrement sollicité.
Page 28
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 28 19. Mise en service doivent être correctement montées et remplir toutes les conditions pour assurer le fonctionnement impec- cable de la machine. Tout dispositif de sécurité et I N J toute pièce endommagé doit être immédiatement réparé...
Page 29
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 29 tes. Risque de trébucher! stage d’abattage (fig. 12). Attention: Direction de la chute: La scie doit fonctionner immédiatement avant de tou- Calculez d’abord la direction de la chute en cher le bois ! prenant en compte à...
Page 30
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 30 Accessoires: Utilisez exclusivement des pièces de rechange origi- nales. Rail de guidage KSE 2000 45.003.31 Chaîne KSE 2000 45.003.11 Entretien et nettoyage Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant! Maintenez les grilles d’aération propres et dégagées.
Page 31
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:46 Uhr Seite 31 Elimination de défaillances Veuillez respecter les consignes de sécurité sur les pages 8 et 9 Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche. Câble endommagé: faites-le réparer par l e service après-vente.
Page 108
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:47 Uhr Seite 108 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 1 year. und beträgt 1 Jahr. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
Page 112
Anleitung KSE 2000_12spr 24.10.2001 10:47 Uhr Seite 112 ISC GmbH Sähkötalo Harju OY Eschenstraße 6 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 0385 3 2345000, Fax 0385 3 2345040 Einhell UK Ltd Einhell Polska sp.