Télécharger Imprimer la page

Einhell Royal PKS 1635 Mode D'emploi

Scie à chaîne électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

PKS 1840/1
Chain Saw
Artikel-Nr.: 4501520
Ident-Nr.:
01023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Einhell Royal PKS 1635

  • Page 1 PKS 1840/1 Artikel-Nr.: 4501520 Chain Saw Ident-Nr.: 01023...
  • Page 4 Hinweise zum Verständnis Information om markering Varningstriangeln markerar alla de anvisningar som är Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit viktiga för säkerheten. Beakta alltid dessa anvisningar wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, eftersom svåra personskador annars kan uppstå! andernfalls können schwere Verletzungen die Folge Bilderna till texten hittar du på...
  • Page 6 Ölkanal...
  • Page 7 10.1 Min.
  • Page 8 10.3 10.2 10.4...
  • Page 25 1. Longueur de coupe maximale: a) pour PKS 1635 max. 350 mm b) pour PKS 1840 max. 400 mm 2. Portez un dispositif de protection pour la tête, les yeux et les oreilles. 3. Attention! Veuillez lire le mode d’emploi et respecter les instructions d’avertissement et de sécu- rité.
  • Page 26 4. Consignes de sécurité Introduisez la fiche dans la prise de courant uni- quement quand la machine est arrêtée. La scie à chaîne ne doit être utilisée que par une Veuillez respecter les consignes de sécu- seule personne. La présence d’autres personnes rité...
  • Page 27 Utilisez l’outil électrique correct. N’employez pas Pour l’émondage, vous devriez appuyer la scie à de machines à faible puissance pour des travaux chaîne électrique sur le tronc. Ne sciez en aucun trop lourds. cas avec la pointe du rail (risque de rebond; cf. N’utilisez pas le câble à...
  • Page 28 5. Transport de la scie à chaîne que pour le réglage de tension et le contrôle final. Vous devez faire attention au sens de coupe des En cas de transport de la scie à chaîne retirez la dents avant de monter le rail de guidage avec la fiche de la prise de courant et posez le protège-chaî- chaîne! Le sens de marche est indiqué...
  • Page 29 10. Graissage de la chaîne 13. Rail de guidage Pour éviter une usure excessive, la chaîne et le rail Au niveau du renvoi et du côté inférieur, le rail de de guidage doivent être graissés également pendant guidage (8) est particulièrement sollicité. Pour éviter le fonctionnement.
  • Page 30 19. Mise en service ments en mouvement est correct. Toutes les pièces doivent être correctement montées et remplir toutes les conditions pour assurer le fonctionnement impec- cable de la machine. Tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagé doit être immédiatement réparé...
  • Page 31 te du rail. Faites attention aux obstacles tels que des Direction de la chute: souches d’arbre, des racines, des fossés et des but- Calculez d’abord la direction de la chute en tes. Risque de trébucher! prenant en compte à l’avance le centre de Attention: masse de la cîme de l’arbre et le sens du vent.
  • Page 32 Accessoires: Utilisez exclusivement des pièces de rechange origi- nales Rail de guidage PKS 1635 45.001.31 Rail de guidage PKS 1840 45.003.31 Chaîne de scie PKS 1635 45.001.11 Chaîne de scie PKS 1840 45.003.11 Entretien et nettoyage Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de la prise de courant! Maintenez les grilles d’aération propres et dégagées.
  • Page 33 Elimination de défaillances Veuillez respecter les consignes de sécurité sur les pages 8 et 9 Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche. Câble endommagé: faites-le réparer par l e service après-vente.
  • Page 106 PKS 1635 Art.-Nr.: 45.015.10, I.-Nr.: 01011 PKS 1840 Art.-Nr.: 45.015.20, I.-Nr.: 01011...
  • Page 111 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Aus- or material or funcitional defects.
  • Page 113 Notizen:...
  • Page 114 ISC GmbH Sähkötalo Harju OY Eschenstraße 6 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 0385 3 2345000, Fax 0385 3 2345040 Einhell UK Ltd Einhell Polska sp. z.o.o. Brook House, Brookway Al.Niepodleglosci 36 North Chesire Trading Estate...

Ce manuel est également adapté pour:

Pks 184045.015.1045.015.20