Electrolux ICON Guide D'utilisation Et D'entretien
Electrolux ICON Guide D'utilisation Et D'entretien

Electrolux ICON Guide D'utilisation Et D'entretien

Réfrigérateur à portes françaises/congélateur en bas
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
French Door Bottom Freezer/Refrigerator
Guía de Uso y Cuidado
Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Guide d'utilisation et d'entretien
Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas
®
241978403 janvier 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ICON

  • Page 1 Use & Care Guide French Door Bottom Freezer/Refrigerator Guía de Uso y Cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas ® 241978403 janvier 2011...
  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Table des matières Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité Renseignements ............2 en matière d'électroménager. Ce guide d’utilisation et Sécurité ..............3 d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée Aperçu des caractéristiques...........5...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Sécurité Instructions de sécurité importantes Mesures de sécurité • Enlevez toutes les agrafes du carton pour éviter les blessures. Les agrafes peuvent aussi endommager Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant les finis si elles viennent en contact avec d’autres d'avoir lu les mesures de sécurité...
  • Page 4: Électricité

    Sécurité Électricité AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement. • Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique de 115 V c.a., 60 Hz, sans mise à la terre. Le cordon d’alimentation de l'appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 5: Aperçu Des Caractéristiques

    Explication des caractéristiques et des termes Votre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous offrir une commodité optimale et de la polyvalence de rangement. L'illustration ci-dessous est fournie afin que vous puissiez vous familiariser avec les caractéristiques et la terminologie de l'appareil.
  • Page 6: Installation

    Installation Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Composants fournis : Outils nécessaires: Vis arrière du Vis avant du couvre-charnière couvre-charnière supérieur supérieur (OU) Vis de Tête Phillips charnière Clé à supérieure ou pointe à tête ouverture Vis de carrée n 2 Jeu de clés charnière...
  • Page 7: Mettre À Niveau Le Tiroir Du Congélateur (Si Nécessaire)

    Installation Mettre à niveau le tiroir du illustrations ci-dessous). Figure 1 : Enlevez les vis et tirez doucement vers congélateur (si nécessaire) l'avant. Pour mettre à niveau la tiroir du congélateur : 1 Vérifiez les joints d’étanchéité autour du tiroir du congélateur (en haut, en bas et sur les côtés).
  • Page 8 Installation Ajustement de la butée : 5 Resserrez la vis de pression. La butée peut être ajustée entre 85 et 145 degrés. REMARQUE Vue présentée en regardant depuis le bas de la porte du Tourner la butée réfrigérateur. Resserrer la Charnière Butée vis de pression...
  • Page 9 Installation 4 Soulevez la porte pendant l'ajustement de la rondelle. Ajustement du meneau basculant : Pour monter la porte, tournez la rondelle dans le 1 Desserrez la vis de pression se trouvant sur la sens horaire (vu depuis le bas). Pour baisser la porte, charnière du meneau basculant.
  • Page 10: Dépose Des Portes

    Dépose des portes Passage dans les espaces étroits Pour déposer les portes du réfrigérateur : 1 À l'aide d'un crayon, tracez légèrement le contour des Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée, vous charnières supérieures de la porte. Ceci facilitera la pouvez retirer les portes.
  • Page 11 Dépose des portes REMARQUE ATTENTION Vous allez tirer environ 0,9 m (3 pi) de tube à eau depuis Le tiroir est lourd. Faites attention lorsque vous le l'arrière du réfrigérateur. soulevez. 4 Si nécessaire, dévissez les trois (3) vis de la Installation du tiroir du congélateur charnière inférieure et la charnière.
  • Page 12: Raccorder L'alimentation En Eau

    En fonction des codes du bâtiment locaux ou provinciaux, en eau » pour obtenir des informations importantes sur Electrolux recommande de doter les habitations équipées l’amorçage d’un système d’alimentation en eau vide. de robinets de sa trousse®de conduite d’eau Smart Choice n°5305513409 (avec une conduite d’eau en acier inoxydable...
  • Page 13: Commandes

    Commandes Wave-Touch Votre réfrigérateur est équipé de l'affichage du tableau de Le tableau de commande sera activé si vous appuyez à n'importe quel endroit où se trouve un indicateur. Appuyer dans les espaces commande muni d'un panneau Wave-Touch . Il vous suffit noirs n'activera pas l'écran.
  • Page 14 Commandes ELECTROLUX ICON CONTROL PANEL ELECTROLUX ICON CONTROL PANEL mode : Options personnalisées Réglage des températures de refroidissement OPTIONS KEY-PRESS ELECTROLUX ICON CONTROL PANEL 1 Appuyez sur le panneau tactile en verre pour faire AWAKE MODE - UPON ‘WAVE-TOUCH’ apparaître le 2 mode d'affichage.
  • Page 15 Commandes Mode Sabbat de Wave-Touch REMARQUE Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver Bien que vous ayez activé le mode sabbat, la machine certaines parties du réfrigérateur ainsi que ses commandes à glaçons terminera le cycle qu'elle a commencé. Le pour les modes Wave-Touch , en conformité...
  • Page 16: Distributeur D'eau Et De Glaçons Automatique

    Distributeur d’eau et de glaçons automatique Première utilisation du système d’alimentation ATTENTION Pour que le distributeur fonctionne correctement, la pression de l’alimentation en eau doit être comprise entre 206,8 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/po²). Une pression excessive peut entraîner un mauvais fonctionnement du filtre à eau. IMPORTANT 1 Commencez par remplir le réservoir en appuyant et en maintenant un verre contre la palette du distributeur d’eau.
  • Page 17: Conseils D'utilisation Pour Le Distributeur De Glaçons

    Distributeur d’eau et de glaçons automatique Conseils d'utilisation pour le distributeur de • Vous n’utilisez pas le distributeur à glaçons glaçons fréquemment. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons, bloquant le mécanisme du • Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une distributeur.
  • Page 18: Caractéristiques De Rangement

    Caractéristiques de rangement Tiroirs ATTENTION Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement. Ces tiroirs sont situés à des endroits fixes dans Pour éviter les blessures provoquées par des clayettes en le bas du compartiment réfrigérateur. verre trempé cassées, manipulez celles-ci soigneusement. Bacs à...
  • Page 19: Étagère Pour Articles Spéciaux (Certains Modèles)

    Caractéristiques de rangement Retrait du bac à fruits et à légumes pour le nettoyage : Étagère pour 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. articles spéciaux 2 Soulevez légèrement l'avant du bac à fruits et à légumes, puis retirez-le. Cool Zone (certains modèles) Certains modèles sont équipés d’un tiroir garde-viande permettant de conserver la viande pendant une courte durée.
  • Page 20: Accessoires (En Fonction Du Modèle)

    Caractéristiques de rangement Pour changer la position d’un balconnet réglable : IMPORTANT 1 Avant de régler un balconnet, enlevez tous les aliments. NE NETTOYEZ PAS la zone d'affichage du tiroir à 2 Agrippez fermement le balconnet avec les deux température parfaite Custom Temp avec des nettoyants mains et soulevez-le.
  • Page 21: Fonctions Du Congélateur (En Fonction Du Modèle)

    Caractéristiques de rangement Compartiment des produits laitiers Pour reposer le panier supérieur et le panier du milieu (certains modèles), placez le panier sur les retenues en Utilisez le compartiment des produits laitiers, situé dans vous assurant que l'avant du panier repose sur les retenues le haut de la porte du compartiment réfrigérateur, pour le de la barre stabilisatrice.
  • Page 22: Retrait Des Séparateurs

    Caractéristiques de rangement Retrait des séparateurs Soulevez l'avant du séparateur du milieu et sortez-le. Diviseur pour panier du milieu Retenues Barre stabilisatrice Diviseur pour panier du milieu Soulevez l'arrière du séparateur inférieur et sortez-le. Diviseur pour panier inférieur Plateau de récupération Diviseur pour panier inférieur et plateau de récupération...
  • Page 23: Conservation Des Aliments Et Économie D'énergie

    Conservation des aliments et économie d’énergie Conseils pour la conservation des • L'activation de la fonction « express freeze » (congélation rapide) aide aussi votre congélateur à aliments maintenir plus efficacement la température choisie en mettant les nouveaux achats avec des aliments déjà Conservation des aliments frais congelés.
  • Page 24: Bruits D'un Fonctionnement Normal

    Bruits d'un fonctionnement normal Pour comprendre les bruits que REMARQUE vous entendez La mousse efficace pour conserver l’énergie de votre Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut réfrigérateur n’isole pas des sons. émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
  • Page 25: Remplacement Des Filtres À Eau Et À Air

    Remplacement des filtres à eau et à air Votre réfrigérateur est équipé d’un système de filtration Bouton de pour l’eau et d’un autre pour l’air. Le système de filtration filtre d’eau filtre toute l’eau distribuée ainsi que l’eau utilisée pour à...
  • Page 26: Pour Commander Des Filtres De Rechange

    Remplacement des filtres à eau et à air 6 Activez la machine à glaçons au tableau de Situé sous le compartiment tout usage commande. 7 Appuyez un verre contre la palette du distributeur d’eau tout en vérifiant qu’il n’y a pas de fuite au niveau du logement du filtre.
  • Page 27: Protection De Votre Investissement

    Entretien et nettoyage Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. REMARQUE Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, des produits javellisants ou des nettoyants à...
  • Page 28: Astuces D'entretien Et De Nettoyage

    Entretien et nettoyage Astuces d'entretien et de nettoyage Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions Intérieur et • Eau savonneuse • Utilisez 30 mL de bicarbonate de soude dans 1 litre d’eau chaude. revêtements de • Bicarbonate de soude • Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule porte et eau ou de toute pièce électrique.
  • Page 29: Remplacement Des Ampoules D'éclairage (Certains Modèles)

    Portez des gants pour remplacer les ampoules votre réfrigérateur sont dotés d'ampoules DEL. Utilisez incandescentes afin d’éviter les coupures. toujours des pièces de rechange Electrolux. Pour remplacer les ampoules : Pour remplacer les ampoules DEL : 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre...
  • Page 30: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez, dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service après-vente en consultant ce chapitre pour trouver une réponse à votre question.
  • Page 31: L'ampoule N'est Pas Allumée

    Solutions aux problèmes courants L'ampoule n'est pas allumée Problème Cause Solution L’ampoule n’est pas • L'ampoule est brûlée ou la DEL est détériorée. • Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage », à la allumée. partie Remplacement des ampoules ou des DEL. •...
  • Page 32: Fonctionnement Du Réfrigérateur (Suite)

    • Le système de commande électronique a détecté • Téléphonez à votre représentant du service après-vente de température clignotent. un problème de fonctionnement. Electrolux qui peut interpréter tout message ou code clignotant sur les afficheurs numériques. Températures trop froides Problème...
  • Page 33: Présence D'eau/D'humidité/De Givre À L'intérieur Du Réfrigérateur

    Solutions aux problèmes courants Températures trop chaudes (suite) Problème Cause Solution La température à l’intérieur • Le réglage de la commande du réfrigérateur est • Ajustez la commande du réfrigérateur à un réglage plus froid. du réfrigérateur est trop trop chaud. Allouez 24 heures pour permettre à...
  • Page 34: Garantie

    Aux É.-U., votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisons personne d’autre à modifier ni à accroître nos obligations aux termes de cette garantie. Nos obligations en matière de service après-vente et de pièces prévues par cette garantie doivent être satisfaites par nous ou par un réparateur agréé de Electrolux Home Products, Inc.

Table des Matières