Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN REFRIGERATED DRAWERS
FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS
ES CAJONES REFRIGERADOS
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIA DE USO Y CUIDADO
242333300 July 2014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ICON

  • Page 1 EN REFRIGERATED DRAWERS USE AND CARE GUIDE FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES CAJONES REFRIGERADOS GUIA DE USO Y CUIDADO 242333300 July 2014...
  • Page 19 EN REFRIGERATED DRAWERS USE AND CARE GUIDE FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES CAJONES REFRIGERADOS GUIA DE USO Y CUIDADO 242333300 Juillet 2014...
  • Page 20: Trouver L'information

    Trouver l’information Veuillez lire et conserver Carte d’enregistrement ce guide de produit Nous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, Le lot contenant ce manuel comprend aussi la nouvelle marque de première qualité pour des renseignements sur l’enregistrement de les appareils électroménagers. Ce Guide votre produit.
  • Page 21 Trouver l’information Table des matières Trouver l’information ..............2 Veuillez lire et conserver ce guide .............2 Créez un dossier pour un accès facile ............2 Carte d’enregistrement du produit ............2 Des questions? ..................2 Sécurité ..................4 Consignes de sécurité importantes ............4 Consignes de sécurité ..............4 Définitions ...................4 Précautions générales ..............4 Installation ..................5...
  • Page 22: Sécurité

    Cette mention indique des renseignements importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ATTENTION ou à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger. N’utilisez que des pièces de rechange Electrolux d’origine. Les pièces factices peuvent endommager l’appareil et annuler la garantie.
  • Page 23: Installation

    Installation Installation des tiroirs réfrigérés Votre unité de tiroirs réfrigérés Electrolux a été conçue pour une installation isolée ou une installation encastrée. Lorsqu’elle est encastrée, votre unité n’exige pas de volume d’air supplémentaire en haut, sur les côtés et à l’arrière. Mais dans tous les cas, la grille avant ne doit PAS être obstruée.
  • Page 24: Préparation Du Site

    Installation Préparation du site Installation du dispositif antibasculement 1 Placez l’appareil sur une surface plane pouvant supporter son poids total. N’oubliez AVERTISSEMENT pas que cet appareil est beaucoup plus lourd lorsqu’il est complètement chargé. N’empilez pas deux appareils 2 Cet appareil nécessite un circuit mis à comme indiqué...
  • Page 25 Installation horaire, vous l’abaisserez. ATTENTION 3 Veillez à ce que les tiroirs réfrigérés se trouvent à l’endroit souhaité, puis marquez Tout sol fini doit être protégé avec un sur le sol le coin arrière et le coin latéral matériau approprié pour ne pas être de l’armoire où...
  • Page 26: Mise À Niveau

    à ce que l’appareil soit bien installé au sol et qu’il soit stabilisé d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Vous pouvez ajuster le poids total de votre appareil Electrolux entre le minimum, 33 po. ¾ (85,7 cm) en tournant le pied de mise à niveau vers l’intérieur, et le maximum, 34 po.
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement touche Indicateurs touche touche numérique touche numérique d’état numérique numérique Temp sup Zone d’affichage Lock (Verrouillage) du système Temp inf On/Off door ajar light lock light power failure temp air filter alarm reset Écran du panneau de commande électronique Pour que vous puissiez apporter les modifications suivantes aux réglages de la commande, (mise sous tension/hors tension...
  • Page 28: Mode De Température

    Fonctionnement - Le chargement de produits chauds retardera le passage à une température de point de consigne plus basse. • Utilisation (fréquence et durée Réglage de la température : d’ouverture des tiroirs). Pour régler ou vérifier la température de • Utilisation de l’éclairage de l’écran du point de consigne (avec le panneau de compartiment de stockage.
  • Page 29: Alarmes

    Fonctionnement Alarmes La commande vous signalera les conditions pouvant avoir des conséquences néfastes sur la performance de votre appareil. Temp alarm reset Alarme de température - Lorsque la Door Ajar température du compartiment de stockage dépasse les 10 °F du point de consigne pendant plus d’une heure, l’indicateur alarm reset d’état du système se désactive,...
  • Page 30: Mode Vacation/Sabbath

    Fonctionnement Air Filter alarm reset Filtre à air - La commande vous indique quand vous devez changer le filtre à air (tous les six mois). L’indicateur d’état du système se désactive et l’indicateur Air Filter (Filtre à air) clignote. En outre, un indicateur ALARM RESET (RÉINITIALISATION ALARME) s’affiche sous la touche ON/OFF (Marche/Arrêt).
  • Page 31: Retirer Les Tiroirs De L'appareil

    Enlever le tiroir AVERTISSEMENT DANGER D’ÉLECTROCUTION • N’essayez jamais de réparer ou de procéder à l’entretien de votre appareil tant que l’alimentation principale en électricité n’a pas été coupée. Le réglage de la commande de l’appareil sur OFF (Arrêt) ne coupe pas l’alimentation électrique du câblage des unités.
  • Page 32: Conseils Sur Les Économies D'énergie, Entretien Et Nettoyage

    Conseils sur les économies d’énergie, entretien et nettoyage Séparateur de tiroir inférieur Remplacement des voyants Le tiroir inférieur est équipé d’un Tous les modèles utilisent une LED séparateur pouvant être dirigé vers le haut pour éclairer l’intérieur de l’appareil. Ce ou vers le bas à...
  • Page 33: Entretien De Vos Tiroirs Réfrigérés

    1-877-808-4195, en visitant l’adresse www.electroluxappliances.com ou ATTENTION en consultant le détaillant où vous avez acheté votre réfrigérateur. Electrolux vous recommande • Les modèles en inox exposés au de commander des filtres supplémentaires gaz chloré et à l’humidité (p.ex. spas lorsque vous installez vos tiroirs réfrigérés pour la...
  • Page 34: Extraction Et Installation De La Grille

    Puis faites glisser la grille sur le côté la période de garantie, le service pour la retirer. clientèle Electrolux peut vous fournir Pour l’installation, inversez la procédure de des recommandations sur les centres dépose. Veillez à bien serrer les deux vis à...
  • Page 35: Dépannage

    Il n’y a pas de voyant • L’ensemble LED est en • Contactez un technicien intérieur. panne. en entretien et réparation Electrolux qualifié. Le voyant ne s’éteint pas • La commande de • Désactivez la commande lorsque le tiroir est fermé. voyant manuelle est de voyant manuelle.
  • Page 36: Informations Concernant La Garantie

    Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 37 EN REFRIGERATED DRAWERS USE AND CARE GUIDE FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES CAJONES REFRIGERADOS GUÍA DE USO Y CUIDADO 242333300 Julio de 2014...
  • Page 56 www.electrolux-store.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Icon e24rd50qs

Table des Matières