Télécharger Imprimer la page
Electrolux IK1345SL Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK1345SL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK1345SR
IK1345SL
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
User Manual
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
18
37
55

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK1345SL

  • Page 1 IK1345SR IK1345SL Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 10. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5 ENGLISH • Make sure not to cause damage to • Do not freeze again food that has the electrical components (e.g. mains been thawed. plug, mains cable, compressor). • Follow the storage instructions on the Contact the Authorised Service packaging of frozen food. Centre or an electrician to change the •...
  • Page 6 • The insulation foam contains • Do not cause damage to the part of flammable gas. Contact your the cooling unit that is near the heat municipal authority for information on exchanger. how to discard the appliance correctly. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection...
  • Page 7 ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds. Change is reversible. 4.2 Display A.
  • Page 8 4.6 FastCool function time, useful for example when a recipe requires to cool down food products for a If you need to insert a large amount of certain period of time. warm food, for example after doing the It is also useful when a reminder is...
  • Page 9 ENGLISH The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. When the freezing process is completed, return to the required temperature (see "FastFreeze Function"). 5.2 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours with the FastFreeze...
  • Page 10 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass The following sounds are normal during shelf above the vegetable drawer. operation: Store meat for at most 1-2 days.
  • Page 11 ENGLISH • It is advisable to show the freezing • Make sure that frozen foodstuffs are date on each individual pack to transferred from the food store to the enable you to keep tab of the storage freezer in the shortest possible time. time.
  • Page 12 1. Switch off the appliance, or pull out prevent the water overflowing and electrical plug from the wall socket. dripping onto the food inside. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place.
  • Page 13 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution Food products are not Wrap the food products wrapped properly. better. Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐ rectly. ter. The compressor does not This is normal, no error The compressor starts af‐ start immediately after has occurred.
  • Page 15 The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model IK1345SR 933020568 IK1345SL 933020569 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class A+++...
  • Page 16 Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐ ance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star...
  • Page 17 ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials,...
  • Page 18 9. TECHNISCHE DATEN..................34 10. GARANTIE..................... 35 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 19 DEUTSCH ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen...
  • Page 20 WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 21 DEUTSCH • Warten Sie nach der Montage oder den autorisierten Kundendienst oder dem Wechsel des Türanschlags einen Elektriker, um die elektrischen mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Bauteile auszutauschen. Gerät an die Stromversorgung • Das Netzkabel muss unterhalb des anschließen. Dies ist erforderlich, Netzsteckers verlegt werden.
  • Page 22 • Berühren Sie nicht den Kompressor • Prüfen Sie regelmäßig den oder den Kondensator. Sie sind heiß. Wasserabfluss des Geräts und • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass...
  • Page 23 DEUTSCH 3.2 Aufstellung Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Installieren Sie dieses Gerät in einem Anschlusswerten übereinstimmen. trockenen, gut belüfteten Raum, an dem • Das Gerät muss geerdet sein. Zu die Umgebungstemperatur mit der diesem Zweck ist der Netzstecker mit Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Page 24 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern. Halten Sie dazu Mode und die lässt sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur 4.2 Display...
  • Page 25 DEUTSCH Standardtemperatur: Vorgang, bis die Anzeige ChildLock • +5 °C für den Kühlschrank erlischt. Die Temperaturanzeigen zeigen die 4.8 Funktion DrinksChill eingestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur Mit der Funktion DrinksChill wird ein wird innerhalb von 24 akustischer Alarm auf eine gewünschte Stunden erreicht.
  • Page 26 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen 5.1 Einfrieren frischer Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten...
  • Page 27 DEUTSCH Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.6 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen.
  • Page 28 6.2 Energiespartipps 6.5 Hinweise zum Einfrieren • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, • Frieren Sie ausschließlich frische und und lassen Sie diese nicht länger gründlich gewaschene Lebensmittel offen als notwendig. von sehr guter Qualität ein. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine 6.3 Hinweise für die Kühlung...
  • Page 29 DEUTSCH 7.1 Allgemeine Warnhinweise 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser VORSICHT! und etwas Neutralseife. Ziehen Sie vor jeder 2. Prüfen und säubern Sie die Wartungsmaßnahme immer Türdichtungen in regelmäßigen den Netzstecker aus der Abständen, um zu gewährleisten, Steckdose.
  • Page 30 7.5 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,...
  • Page 31 DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät ein nicht. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐ cker korrekt in die Steckdo‐...
  • Page 32 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmit‐ Lebensmittel waren noch tel vor dem Einlagern auf zu warm. Raumtemperatur abküh‐ len. Die Funktion FastCool ist Siehe „FastCool-Funktion“. eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐...
  • Page 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt DEMO Das Gerät befindet sich im Halten Sie die Taste etwa Demo-Betrieb. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für kurze Zeit ausgeschaltet wird. Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist Stellen sie eine höhere/ ist zu hoch/niedrig.
  • Page 34 Kundendienst. Siehe die Montageanleitung. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung IK1345SR 933020568 IK1345SL 933020569 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab...
  • Page 35 DEUTSCH Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Nein Wein bestimmt (J/N) 9.2 Zusätzliche technische Daten Tiefe 550 mm Spannung 230 - 240 V Abmessungen des Frequenz 50 Hz Haushaltsgeräts Höhe 873 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder Breite...
  • Page 36 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 37 10. GARANTIE..................... 54 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 38 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 39 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 40 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 41 FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 42 • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Page 43 FRANÇAIS Pour modifier la tonalité prédéfinie des secondes. Ce changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs 4.2 Affichage A. Affichage de la minuterie B. Fonction FastCool C. Indicateur de température D.
  • Page 44 4.7 Fonction ChildLock 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur Activez la fonction ChildLock pour programmée (de 1 à 90 minutes). verrouiller les touches et éviter toute 3. Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Page 45 FRANÇAIS 5.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction FastFreeze activée avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à...
  • Page 46 Pour rabattre la clayette : 1. Sortez doucement la partie avant. 2. Faites-la glisser sur le rail inférieur, sous la seconde moitié. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de 6.4 Conseils pour la...
  • Page 47 FRANÇAIS • Emballez les aliments dans du papier paquet afin de garder une trace du aluminium ou en polyéthylène. temps de conservation. Assurez-vous que les emballages 6.6 Conseils pour le stockage sont hermétiques. • Pour éviter d'augmenter la des aliments surgelés température des aliments déjà...
  • Page 48 7.5 Dégivrage du congélateur 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une ATTENTION! brosse. N'utilisez en aucun cas Cette opération améliore les d'objets métalliques ou performances de l'appareil et permet tranchants pour gratter la des économies d'électricité.
  • Page 49 FRANÇAIS glace au fur et à mesure qu'ils se 2. Retirez tous les aliments. détachent, avant que le processus de 3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire). dégivrage ne soit terminé. 4. Nettoyez l'appareil et tous les 4. Une fois le dégivrage terminé, accessoires.
  • Page 50 Le problème Cause probable Solution Un symbole rectangulaire Problème de capteur de Contactez le service après- apparaît à la place des température. vente agréé le plus proche chiffres sur l'écran de tem‐ (le système de réfrigération pérature. continuera de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la température...
  • Page 51 FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐...
  • Page 52 être effectué 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle IK1345SR 933020568 IK1345SL 933020569 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐...
  • Page 53 FRANÇAIS Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, Étoile Volume de stockage en litres, Zone cellier Volume de stockage en litres, Vin Volume de stockage en litres, Total Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres comparti‐...
  • Page 54 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur...
  • Page 55 9. DATI TECNICI....................70 10. GARANZIA..................... 71 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 56 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Page 57 ITALIANO AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 58 2.3 Utilizzare • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove AVVERTENZA! sia esposta alla luce solare diretta. Rischio di lesioni, scottature • Non installare questa apparecchiatura o scosse elettriche. in aree troppo umide o troppo fredde.
  • Page 59 ITALIANO 2.4 Luce interna 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare un Centro di Assistenza Pericolo di scosse elettriche. Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Il tipo di lampada utilizzata per questa originali. apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici.
  • Page 60 • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE.
  • Page 61 ITALIANO È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi. La modifica è reversibile. contemporaneamente il tasto Mode e il 4.2 Display A. Indicatore timer B. Funzione FastCool C. Indicatore della temperatura D.
  • Page 62 1. Premere il tasto Mode finché non 3. Premere OK per confermare. appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill viene visualizzata. La spia ChildLock lampeggia. Il Timer inizia a lampeggiare (min). 2. Premere OK per confermare. Al termine del conto alla rovescia la spia La spia ChildLock viene visualizzata.
  • Page 63 ITALIANO In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
  • Page 64 1. Estrarre delicatamente la metà anteriore. 2. Farla scorrere sul binario inferiore e sotto al secondo ripiano. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il 6.4 Consigli per la funzionamento refrigerazione I seguenti rumori sono da considerarsi...
  • Page 65 ITALIANO • Al fine di evitare gli aumenti di • Il tempo di trasferimento dei surgelati temperatura di alimenti già congelati, dal punto vendita al congelatore non mettere alimenti freschi domestico deve essere il più breve scongelati nelle immediate vicinanze. possibile •...
  • Page 66 7.5 Sbrinamento del con un panno umido tracce di sporco e residui. congelatore 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. ATTENZIONE! 4. Pulire il condensatore e il Per rimuovere la brina compressore sul retro dall'evaporatore, non usare dell'apparecchiatura con una utensili metallici appuntiti spazzola.
  • Page 67 ITALIANO 4. Una volta completato lo sbrinamento, 3. Scongelare l'apparecchiatura (ove asciugare accuratamente l'interno. necessario). 5. Accendere l’apparecchiatura. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli Dopo tre ore reintrodurre nel vano accessori. congelatore gli alimenti precedentemente 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i rimossi.
  • Page 68 Problema Possibile causa Soluzione La lampadina non si ac‐ La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la por‐ cende. stand-by. La lampada è guasta. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. Il compressore rimane La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo sempre in funzione.
  • Page 69 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli ali‐ all'acqua di scorrere nel‐ menti direttamente contro l'apposito collettore. la parete posteriore. Presenza di acqua sul pa‐ L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico del‐ vimento. non viene scaricata nella l'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione bacinella di evaporazione.
  • Page 70 9. DATI TECNICI 9.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Electrolux Modello IK1345SR 933020568 IK1345SL 933020569 Categoria 7. Frigo-congelatore Classe di efficienza energetica A+++ Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐ sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
  • Page 71 ITALIANO Volume utile in litri, Altri scomparti Numero di stelle dello scomparto freezer con il **** volume utile più alto (l) Temperatura di progetto degli altri scomparti > 14°C (°C), se esistente Antibrina (S/N), Frigorifero Antibrina (S/N), Freezer Autonomia di conservazione senza energia elet‐ trica in h Capacità...
  • Page 72 Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono...
  • Page 73 ITALIANO...
  • Page 74 www.electrolux.com...
  • Page 75 ITALIANO...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik1345sr