Télécharger Imprimer la page
Electrolux IK1345SL Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK1345SL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK1345SR
IK1345SL
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK1345SL

  • Page 1 IK1345SR IK1345SL Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en – contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez AVERTISSEMENT! l'appareil, assurez-vous que L’appareil doit être installé le câble d'alimentation n'est uniquement par un pas coincé ou endommagé. professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. N’utilisez pas d’adaptateurs •...
  • Page 6 • Toute utilisation du produit intégré en résister à des conditions physiques tant que produit autonome est extrêmes dans les appareils strictement interdite. électroménagers, telles que la • Ne placez aucun appareil électrique température, les vibrations, l’humidité, (comme par exemple, une sorbetière) ou sont conçues pour signaler des...
  • Page 7 FRANÇAIS • Veuillez noter que certaines de ces • Retirez la porte pour empêcher les pièces détachées ne sont disponibles enfants et les animaux de s'enfermer qu’auprès de réparateurs dans l'appareil. professionnels et que toutes les • Le circuit frigorifique et les matériaux pièces détachées ne sont pas d'isolation de cet appareil préservent adaptées à...
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace ¹ hauteur, largeur et profondeur de nécessaire pour la libre circulation de l’appareil sans la poignée l’air de refroidissement Espace requis en service ²...
  • Page 9 FRANÇAIS sur la plaque signalétique correspondent à votre alimentation Espace total requis en service ³ électrique domestique. 1085 • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d’alimentation est ³ hauteur, largeur et profondeur de munie d’un contact à cet effet. Si la l’appareil avec la poignée, plus l’espace prise d’alimentation électrique nécessaire pour la libre circulation de...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Touche d'augmentation de la Mode température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Le changement est réversible.
  • Page 11 FRANÇAIS 4.7 Fonction ChildLock ambiante dans le réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, Activez la fonction ChildLock pour nous vous conseillons d’activer la verrouiller les touches et éviter toute fonction FastCool pour refroidir plus opération accidentelle. rapidement les produits et éviter de réchauffer les autres aliments déjà...
  • Page 12 4.9 Alarme porte ouverte Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se Si la porte du réfrigérateur reste ouverte coupe automatiquement pendant environ 5 minutes, le son est après environ une heure activé et le voyant d’alarme clignote.
  • Page 13 FRANÇAIS 5.4 Congeler des aliments frais produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures Le compartiment du congélateur est avec la fonction FastFreeze allumée. parfait pour congeler des denrées Les aliments ne doivent pas être placés fraîches et conserver à long terme des à...
  • Page 14 • Assurez une bonne ventilation. Ne décongelés, cuisez-les, laissez-les couvrez pas les grilles ou les orifices refroidir puis congelez-les. de ventilation. 6.3 Conseils pour le stockage 6.2 Conseils pour la des plats surgelés congélation • Le compartiment congélateur est •...
  • Page 15 FRANÇAIS recongelez pas. Consommez-les dès • Respectez la date d’expiration et les que possible. informations de conservation sur l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande)
  • Page 16 6.7 Conseils pour la • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail réfrigération des aliments ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. • Le compartiment des aliments frais • Beurre et fromage : placez-les dans est celui indiqué...
  • Page 17 FRANÇAIS ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides. Risque de gelures de la peau des mains au 7.4 Décongélation du contact avec les congélateur produits.
  • Page 18 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant.
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze » ou « FastCool », ou après avoir modifié...
  • Page 20 Problème Cause probable Solution Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ rieur du réfrigérateur.
  • Page 21 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil. circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes.
  • Page 22 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à Tension 230 - 240 V l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette Fréquence 50 Hz énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS...
  • Page 23 FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains...
  • Page 24 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Page 25 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............46 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 26 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 27 ITALIANO Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare •...
  • Page 28 Non conservare in questa apparecchiatura sostanze • esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
  • Page 29 ITALIANO • Il cavo di alimentazione deve • Non togliere o toccare gli oggetti nel rimanere sotto il livello della spina di vano congelatore con le mani bagnate alimentazione. o umide. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non ricongelare del cibo presa solo al termine precedentemente scongelato.
  • Page 30 2.6 Assistenza 2.7 Smaltimento • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza AVVERTENZA! Autorizzato. Utilizzare solo ricambi Rischio di lesioni o originali.
  • Page 31 ITALIANO 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità più lo spazio necessario per la libera dell’apparecchiatura senza l’impugnatura circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 32 3.3 Collegamento elettrico Spazio complessivo necessario du‐ • Prima di collegare la spina, rante l’uso ³ assicurarsi che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta 1085 identificativa corrispondano all’alimentazione elettrica domestica. ³ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 33 ITALIANO ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fredda È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi.
  • Page 34 L’intervallo di temperatura può variare tra Viene visualizzato l'indicatore 2° C e 8 °C per il frigorifero. FastFreeze. Le spie della temperatura mostrano la Questa funzione si arresta temperatura impostata. automaticamente dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione...
  • Page 35 ITALIANO Per disattivare la funzione, ripetere la l'allarme acustico e la spia allarme procedura fino allo spegnimento della lampeggia. spia DrinksChill. L'allarme si arresta dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale È possibile modificare l'ora acustico può essere disattivato in qualsiasi momento premendo qualsiasi tasto.
  • Page 36 5.3 Cassetto per verdura l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione FastFreeze prima Nella parte inferiore dell'apparecchiatura di introdurre gli alimenti. è presente un cassetto speciale adatto Il cibo deve trovarsi ad una distanza di alla conservazione di frutta e verdura.
  • Page 37 ITALIANO maniera ininterrotta, causando la • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i formazione di brina o di ghiaccio ghiaccioli o granite subito dopo averli sull’evaporatore. In questo caso, tolti dal congelatore. Rischio di impostare il controllo della sintomi da congelamento. temperatura su una posizione più...
  • Page 38 • Mettete i surgelati immediatamente • Rispettare la data di scadenza e le nel congelatore dopo essere tornati informazioni di conservazione sulla dal negozio. confezione. • Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
  • Page 39 ITALIANO • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova • Si consiglia di non conservare in scorta di cibo dovrebbe essere frigorifero i frutti esotici come banane, sempre collocata dietro a quella manghi, papaie, ecc. vecchia. • Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere 6.7 Consigli per la conservate in frigorifero.
  • Page 40 ATTENZIONE! Un innalzamento della temperatura dei cibi congelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione. Non toccare gli oggetti congelati con le mani bagnate. Le mani potrebbero congelarsi al contatto. 7.4 Scongelamento del 3. Lasciare lo sportello aperto.
  • Page 41 ITALIANO 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica. elettrica. La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchia‐...
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione La porta non si apre facil‐ Si è cercato di riaprire la Attendere alcuni secondi mente. porta subito dopo averla fra la chiusura della porta e chiusa. la sua riapertura. La lampadina non funzio‐ La lampadina è in modalità...
  • Page 43 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L’acqua scorre sul pavi‐ Lo scarico dell’acqua di Collegare lo scarico del‐ mento. sbrinamento non è collega‐ l’acqua di sbrinamento alla to alla vaschetta di evapo‐ vaschetta di evaporazione. razione posta al di sopra del compressore. Non è...
  • Page 44 Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul di‐ L’apparecchiatura è nella Per uscire dalla modalità di splay. modalità di dimostrazione. dimostrazione, tenere pre‐ muto il pulsante OK per cir‐ ca 10 secondi fino a quan‐ do non si sente un suono prolungato e il display si spegne per un breve perio‐...
  • Page 45 ITALIANO 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei Frequenza 50 Hz valori energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione essere conformi a quanto indicato nel dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica...
  • Page 46 Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik1345sr