Dreame L40 Ultra Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour L40 Ultra:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅" , 
which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's  vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
For more support, contact us via https://global.dreametech.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
L40 Ultra
Robot Vacuum and Mop with
Auto-Empty and Mop Self-Cleaning
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
EU-A00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dreame L40 Ultra

  • Page 31: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité Restrictions Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, veuillez assemblage ou cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son attentivement lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 32 · N'utilisez pas un chiffon mouillé ou et ne manipulez pas l'appareil les mains Par le présent document, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. déclare que le modèle d'équipement radio RLX53SE répond à la directive 2014/53/UE. · L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://global.dreametech.com humides pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge de la station de base.
  • Page 33: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Présentation du produit Contenu de l'emballage Autres accessoires Robot Bouton de nettoyage localisé · Appuyez pour démarrer le nettoyage localisé Bouton d’alimentation/nettoyage · Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre · Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé Cordon Plaque d'extension Mode d'emploi...
  • Page 34 Présentation du produit Présentation du produit Indicateur d’état Robot et capteurs Capteurs de vide Station de base · Blanc fixe : La station de base Capteur laser d’alignement 3D est connectée à l'alimentation Capot supérieur Caméra HD IA · Orange fixe : Erreur dans la station de base Capteur de tapis Roue...
  • Page 35: Préparer Son Intérieur

    Préparer son intérieur Avant l’utilisation 1. Placer la station de base et la brancher sur une prise électrique 2. Installer la plaque d'extension de rampe Placez la station de base dans un endroit le plus dégagé possible et disposant d'un signal Wi-Fi satisfaisant. Retirez tous les objets situés à moins de 1,5 m devant et 5 cm de chaque côté...
  • Page 36: Connexion À L'application Dreamehome

    Avant l’utilisation Connexion à l'application Dreamehome 4. Connecter le robot à la station de base 1. Télécharger l'application Dreamehome 2. Ajouter un appareil Maintenez le bouton sur le robot enfoncé pendant 3 secondes pour Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « Dreamehome » dans l'app Ouvrez l'application Dreamehome, appuyez sur «...
  • Page 37: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Conseils d'utilisation Allumer/Éteindre Mode Ne pas déranger (DND) Aspiration et nettoyage Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), il lui sera Remarque : Lors de la première utilisation de l'unité de serpillière, le robot le robot.
  • Page 38: Entretien De Routine

    Conseils d'utilisation Entretien de routine 3. Vider automatiquement la compartiment à poussière, puis laver Nettoyage après l'aspiration Pièces et sécher les serpillières Activez la fonction de nettoyage après l'aspiration dans l'application, et le Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de Une fois que le robot a terminé...
  • Page 39: Base De La Planche À Laver

    Entretien de routine Entretien de routine Base de la planche à laver Réservoir d’eau sale 3. Retournez la planche à laver, retirez le couvercle du rouleau puis le 5. Rincez la planche à laver à l'eau claire, essuyez-la, puis remettez-la dans La station de base nettoiera automatiquement la planche à...
  • Page 40: Sac À Poussière

    Entretien de routine Entretien de routine Sac à poussière Filtre et compartiment à poussière 3. Tapotez doucement le panier du filtre pour enlever la saleté. 3. Installez un nouveau sac à poussière. 1. Retirez le couvercle du réservoir à poussière et jetez le sac à poussière. 1.
  • Page 41 Entretien de routine Entretien de routine Brosse principale Brosse latérale Support de serpillière Capteurs de robot Retirez et nettoyez le support de serpillière. 1. Appuyez sur les clips de protection de brosse pour retirer la protection de Essuyez les capteurs de robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme illustré Dévissez la brosse latérale à...
  • Page 42: Dépannage

    Entretien de routine Dépannage Contacts de charge et zone de signalisation Serpillière Problème Solution Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un Retirez la serpillière du support pour la remplacer. La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez. chiffon doux et sec.
  • Page 43 Dépannage Dépannage Problème Solution Problème Solution Le robot ne peut pas être désactivé lorsqu'il se recharge. Il est recommandé de retirer le robot de la station de base, puis La station ne vide pas Vérifiez si le sac à poussière dans le compartiment à poussière est plein. de maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Retrait et élimination de la batterie Robot Station de base La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et déposée dans un centre de recyclage approprié. –...
  • Page 143 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺭﺃﺳ ً ﺎ ﻋﲆ ﻋﻘﺐ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻠﲒﺭ ﺃﻭ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺃﻭ ﻣﺨﻔﻒ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺠﻨﺒ ً ﺎ ﻟﻠﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ •...
  • Page 144 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﺩﺓ ﺑﺎﳌﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻪ ﻭﺣﻔﻈﻪ ﰲ ﻋﺒﻮﺗﻪ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻛﻠﻤﺎ ﺃﻣﻜﻦ‬ ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺸﺤﻦ‬ • • .‫ﺍﻟﺤﺠﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻋﻨﴫ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺇﺫﺍ...

Ce manuel est également adapté pour:

Dreambot l10s pro ultra heat

Table des Matières