The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅" ,
which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
For more support, contact us via support.us@dreame.tech
Sommaire des Matières pour Dreame L10s Ultra Gen 2
Page 1
Robot Vacuum and Mop with Auto-Empty and Mop Self-Cleaning User Manual For more support, contact us via support.us@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com Tel: +1 (866) 977-5177 Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin, China The illustrations in this manual are for reference only.
Contents Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS User Manual When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Manuel d'utilisation READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE), Failure to follow the warnings and instructions Manual de usuario may result in electric shock, fire and/or serious injury.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that • To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to internal component damage, use only Dreame Trading (Tianjin) the safety of the product is maintained.
Safety Information GROUNDING INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Product Overview Product Overview Other Accessories Package Contents Robot Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Side Brush Power Cord User Manual...
Page 6
Product Overview Product Overview Status Indicator Cliff Sensors Robot and Sensors Base Station · Solid White: The base station is connected to power Upper Cover · Solid Orange: The base Carpet Sensor station has an error Omnidirectional Wheel Side Brush Used Water Tank Clean Water Tank Brush Guard...
Preparing Your Home Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Install the Ramp Extension Plate Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal. Remove any objects that are closer than 60" (1.5 m) from the front and 2"...
WARNING: To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to internal To be connected component damage, use only Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. cleaning fluid (for Dreame L10s Ultra Gen 2) intended for use with this appliance. QR Code · Blinking quickly: Connecting 6.
How to Use How to Use Vacuum and Mop Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be Note: When using the mop assembly for the first time, the robot performs the Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot.
How to Use Routine Maintenance 3. Automatically empty the dust box and wash and dry the mop Mop after Vacuuming Parts pads Enable the mopping after vacuuming function in the app, and the robot will To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. After the robot finishes a cleaning task and returns to the base station to automatically lift the mop assembly to vacuum the floor.
Page 11
Routine Maintenance Routine Maintenance Washboard Base Dust Bag 3. Install a new dust bag. 1. Take out the robot from the base station. 3. Wipe the washboard base clean, and put the washboard back into the 1. Remove the dust tank cover and discard the dust bag. base station.
Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Box and Filter Used Water Tank Main Brush 3. Gently tap the basket of the filter to remove the dirt. 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. 1.
Page 13
Routine Maintenance Routine Maintenance Omnidirectional Wheel Robot Sensors Charging Contacts and Signaling Area Side Brush Wipe robot sensors by using a soft and dry cloth, as shown in the below figure: Clean the charging contacts and the signaling area with a soft and dry cloth. Remove and clean the side brush.
Page 14
Routine Maintenance Troubleshooting Mop Pad Problem Solution Remove the mop pad from the mop pad holder to replace it. The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will not turn on. The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
Page 15
Check whether there is a threshold higher than about 0.8'' (2 cm) at the door of the room. The robot cannot climb over high The robot misses the For additional services, please contact us via support.us@dreame.tech thresholds or steps. rooms to be cleaned.
Specifications Informations sur la sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Robot Base Station Model RLL32SE/RLL32SE-1 Model RCLE0304/RCLE0304-3 L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des Charging Time Approx.
Page 17
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique dû au dommage de composants internes, utiliser seulement le liquide de nettoyage Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. prévu pour cet appareil (voir détails sur flamme ou à des températures supérieures à 130℃/266 ℉ peut causer une explosion.
Informations sur la sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, le circuit de mise à la terre offre au courant un chemin Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Présentation du produit Présentation du produit Autres accessoires Contenu de l'emballage Robot Bouton de nettoyage ciblé · Appuyez pour démarrer le nettoyage ciblé Bouton d’alimentation/de nettoyage · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver · Appuyez pour démarrer le nettoyage après la mise en marche du robot Brosse latérale Cordon...
Page 20
Présentation du produit Présentation du produit Indicateur d’état Capteurs d’espace de vide Robot et capteurs Station de base · Blanc fixe : La station de recharge est connectée à l’alimentation Couvercle supérieur Capteur de tapis · Orange fixe : La station de Roue recharge a une erreur omnidirectionnelle...
Préparer votre intérieur Avant l’utilisation 1. Placez la station de recharge et branchez-la à une prise 2. Installation de la plaque d’extension de la rampe électrique Placez la station de recharge dans un endroit aussi dégagé que possible avec un bon signal Wi-Fi. Retirez tous les objets situés à moins de 60" (1,5 m) devant et à...
Indicateur Wi-Fi dus à l'endommagement des composants internes, n'utilisez que le liquide Code QR de nettoyage Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. (pour Dreame L10s Ultra Gen 2) · Clignote lentement : destiné à être utilisé avec cet appareil. Doit être connecté...
Conseils d'utilisation Conseils d'utilisation Aspirateur et lavage Activer/Désactiver Mode Ne pas déranger (DND) Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), le robot ne Remarque : Lors de la première utilisation de l’unité de lavage, le robot Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
Conseils d'utilisation Entretien de routine 3. Vidange automatique du bac à poussière et nettoyage et Lavage après aspiration Pièces séchage des lingettes de lavage Activez la fonction de nettoyage après l'aspiration dans l'appli, et le robot Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de Une fois que le robot a terminé...
Entretien de routine Entretien de routine Base de la plaque de lavage Sac à poussière 3. Installez un nouveau sac à poussière. 1. Retirez le robot de la station de recharge. 3. Essuyez la base de la plaque de lavage et remettez la plaque de lavage 1.
Entretien de routine Entretien de routine Compartiment à poussière et filtre Réservoir d’eau usagée Brosse principale 3. Tapez doucement sur le panier du filtre pour enlever la saleté. 1. Ouvrez le couvercle du robot, puis appuyez sur le clip du compartiment à 1.
Page 27
Entretien de routine Entretien de routine Roue omnidirectionnelle Capteurs du robot Contacts de recharge et zone de signalisation Brosse latérale Essuyez les capteurs du robot à l’aide d’un chiffon doux et sec, comme illustré Nettoyez les contacts de recharge et la zone de signal avec un chiffon doux et Retirez et nettoyez la brosse latérale.
Entretien de routine Dépannage Lingette Problème Solution Retirez la lingette du support de lingette pour la remplacer. La batterie est faible. Rechargez le robot sur la base et réessayez. Le robot ne démarre pas. La température de la batterie est trop basse ou trop élevée. Il est recommandé de faire fonctionner l’appareil à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
Page 29
Le robot n’a pas nettoyé des marches élevés. Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via support.us@dreame.tech les pièces à nettoyer. L’endroit devant la pièce à nettoyer peut être humide et glissant, ce qui fait que le robot glisse et fonctionne Téléphone : +1 (866) 977-5177...
Spécifications Información de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Robot Station de base Modèle RLL32SE/RLL32SE-1 Modèle RCLE0304/RCLE0304-3 Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO), El incumplimiento de las advertencias e instrucciones Temps de charge Environ 3,5 heures Puissance nominale...
Page 31
• Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica por daños en los componentes internos, use solo el batería y aumentar el riesgo de incendio. detergente líquido de Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. diseñado para uso de este electrodoméstico. Consulte la sección Detergente Líquido de este manual.
Page 32
Información de Seguridad Información de Seguridad Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC / RSS exentos de licencia de Canadá para la innovación, la Recordatorio en relación con la máxima exposición admisible (MPE) ciencia y el desarrollo económico. Su operación queda sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá A fin de cumplir con los requisitos de FCC / IC en materia de exposición a la radiofrecuencia, se deberá...
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Descripción del producto Este aparato debe estar conectado a tierra. Si funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor Otros accesorios Contenidos del paquete resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe con puesta a tierra.
Page 34
Descripción del producto Descripción del producto Sensores de caída Robot Robot y sensores Botón de limpieza de manchas · Presione para iniciar la limpieza de manchas Sensor de alfombra Rueda omnidireccional Cepillo lateral Protector del cepillo Cepillo principal Botón de encendido/limpieza Cubierta LDS ·...
Page 35
Descripción del producto Preparando su hogar Indicador de estado Base de carga · Blanco sólido: La base de carga está conectada a la red eléctrica Cubierta superior · Naranja sólido: La base de carga tiene un error Tanque de agua Tanque de agua limpia usada Ranura para la...
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica por >2" daños en los componentes internos, use solo detergente líquido Dreame >60" Trading (Tianjin) Co., Ltd. (para Dreame L10s Ultra Gen 2) diseñado para uso de este electrodoméstico. I: ENCENDIDO O: APAGADO 3.
Conectando con la app Dreamehome Como utilizar 1. Descargue la app Dreamehome 2. Agregar dispositivo Encender / apagar Modo no molestar (DND) Escanee el codigo QR en el robot, o busque "Dreamehome" en la tienda de Abra la app Dreamehome, toque “Escanear código QR para conectar” y Presione y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender Cuando el robot se pone en modo no molestar (DND), se evitará...
Page 38
Como utilizar Como utilizar 3. Vacía automáticamente la caja de polvo y limpia y seca las Aspirar y trapear Trapear después de aspirar almohadillas de trapeado. Nota: Cuando se usa el conjunto de trapeado por primera vez, el robot Habilite la función de trapear después de aspirar en la app, y el robot Después que el robot termina una tarea de limpieza y regresa a la base de realiza la tarea de "aspirar y trapear"...
Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Piezas Base de la tabla de lavar Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o la siguiente tabla para el mantenimiento de rutina. 1. Saque el robot de la base de carga. 3.
Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Bolsa de polvo Caja de polvo y filtro 3. Instale una nueva bolsa de polvo. 3. Golpee suavemente la canasta del filtro para eliminar la suciedad. 1. Abra la cubierta del robot y presione el clip de la caja de polvo para retirar 1.
Page 41
Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Tanque de agua usada Cepillo principal Cepillo lateral Rueda omnidireccional 1. Retire el tanque de agua usado, abra su tapa y vierta el agua usada. 1. Presione los clips del protector del cepillo hacia adentro para retirar el Retire y limpie el cepillo lateral protector del cepillo y levante el cepillo para sacarlo del robot.
Page 42
Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Sensores del robot Contactos de carga y área de señalización Almohadilla de trapeado Limpie los sensores del robot utilizando un paño suave y seco, como se Limpie los contactos de carga y el área de señalización con un paño suave y Retire la almohadilla de trapeado del soporte para reemplazarla.
Solución de problemas Solución de problemas Problema Solución Problema Solución La batería está baja. Recargue el robot en la base y vuelva a intentarlo. El robot no se puede apagar mientras se está cargando. Se recomienda mover el robot desde la base de carga y luego El robot no enciende La temperatura de la batería es demasiado baja o demasiado alta.
Cuando se saca el tanque de agua limpia, algo de agua puede quedar en la tubería bajo el tanque o alrededor del sello. tanque de agua limpia o Esto es normal. Limpie con una toalla seca. alrededor del sello. Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de support.us@dreame.tech Tel: +1 (866) 977-5177...