Astralpool STANDARD Série Manuel D'installation Et D'entretien page 15

Projecteur sous-marin
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ESPAÑOL
ID.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
1
07838R0001
Anillo embellecedor blanco
2
7013106080
Tornillo DIN 966 M-6x80
3
00347R0002
Aro fijación fondo proyector
4
7010106055
Tornillo DIN 933 M-6x55
5
00370
Lámpara PAR 56 300W 12V
6
7211100110
Junta tórica 110x11
7
07838R0004
Fondo proyector
8
00352R0005
Clip fijación
9
7012106000
Tuerca DIN 934 M-6
10
07831R0003
Grapa fijación
11
07831R0002
Cuña fijación
12
7710240020
Junta tórica 24x2
ITALIANO
ID.
CODICE
DESCRIZIONE
1
07838R0001
Anello ornamentale bianco
2
7013106080
Vite DIN 966 M6x80
Cerchio fissaggio fondo
3
00347R0002
4
7010106055
Vite DIN 933 M6x55
5
00370
Lampada PAR 56 300W 12V
6
7211100110
Guarnizione torica 110x11
7
07838R0004
Fondo proiettore
8
00352R0005
Clip fissaggio
9
7012106000
Dado DIN 934 M-6
10
07831R0003
Graffa fissaggio
11
07831R0002
Cuneo fissaggio
12
7710240020
Guarnizione torica 24x2
DEUTSCH
ID.
ARTIKEL NR.
BESCHREIBUNG
1
07838R0001
Verzierungsring wieB
2
7013106080
Schraube DIN 966 M-6x80
3
00347R0002
Rin zur Befestigung des
4
7010106055
Schraube DIN 966 Mx55
5
00370
Lampe PAR 56 300W 12V
6
7211100110
Rundringdichtung 110x11
7
07838R0004
Strahlerbodens
8
00352R0005
Befestigungsklipp
9
7012106000
Mutter DIN 934 M-6
10
07831R0003
Befestigungsklammer
11
07831R0002
Befestigungskeil
12
7710240020
PORTUGUES
ID.
CODIGO
DESCRIÇÃO
1
07838R0001
Anel decorativo branco
2
7013106080
Parafuso DIN 966 M-6x80
3
00347R0002
Aro fixaçao fundo projector
4
7010106055
Parafusso DIN 933 M-6x55
5
00370
Lampada PAR 56 300W 12V
6
7211100110
Junta tórica 110x11
7
07838R0004
Fundo projector
8
00352R0005
Clipe fixação
9
7012106000
Porca DIN 934 M-6
10
07831R0003
Grampo fixação
11
07831R0002
Cunha fixação
12
7710240020
Junta tórica 24x2
Rundringdichtung 24x2
CA
ID.
CÓDIGO
1
13
7012306000
2
14
07838R0009
1
15
00352R0013
6
16
07838R0005
1
17
07838R0006
1
18
07838R0012
1
19
07838R0007
6
20
07838R0008
6
21
06520R0001
2
22
10892R0404
2
2
Q.
ID.
CODICE
1
13
7012306000
2
14
07838R0009
1
15
00352R0013
6
16
07838R0005
1
17
07838R0006
1
18
07838R0012
1
19
07838R0007
6
20
07838R0008
6
21
06520R0001
2
22
10892R0404
2
2
ME
ID.
ARTIKEL NR.
1
13
7012306000
2
14
07838R0009
1
15
00352R0013
6
16
07838R0005
1
17
07838R0006
1
18
07838R0012
1
19
07838R0007
6
20
07838R0008
6
21
06520R0001
2
22
10892R0404
2
2
CA
ID.
CODIGO
1
13
7012306000
2
14
07838R0009
1
15
00352R0013
6
16
07838R0005
1
17
07838R0006
1
18
07838R0012
1
19
07838R0007
6
20
07838R0008
6
21
06520R0001
2
22
10892R0404
2
2
DESCRIPCIÓN
Tuerca DIN 1587 M-6
Junta prensaestopas
Arandela plástico 20x15x1,5
Tuerca prensaestopas
Nicho proyector Standard
Junta plana cuerpo prensaestopas
Cuerpo prensaestopas
Tapón nicho
Cable 2,5 m 2x6
Manguito M-25
DESCRIZIONE
Dado DIN 1587 M-6
Guarnizione premistoppa
Rondella plastica 20x15x1,5
Dado premistoppa
Nicchia proiettore
Guarnizione piatta corpo premistoppa
Corpo premistoppa
Corpechio nicchia
Cavo H07 RN-F 2,5m
Manicotto M-25
BESCHREIBUNG
Mutter DIN 1587 M-6
Dichtung Stopfbuchse
Unterlegscheibe aus Plastik
Schraube Stopfbuchse
Nische Standardstrahler
Flache Dichtung Stopfbuchsenkörper
Stopfbuchsenkörper
Deckel Nische
Electrokabel H07 RN-F 2,5m
Quetschverschaubung M-25
DESCRIÇÃO
Porca DIN 1587 M-6
Junta prensa-estopas
Arandela plástico 20x15x1,5
Porca prensa-estopas
Nitxo projector
Junta plana corpo prensa-estopas
Corpo prensa-estopas
Tampao nicho
Cabo H07 RN-F 2,5m
Uniao M-25
C
2
2
2
2
1
3
1
1
1
1
Q.
2
2
2
2
1
3
1
1
1
1
M
2
2
2
2
1
3
1
1
1
1
C
2
2
2
2
1
3
1
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Standard série

Table des Matières