Table des Matières
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Chemical Characteristics of the Swimming Pool Water
22
-
Placement and Usage Conditions (Fig. 2)
22
-
Positioning (Vessel and Case)
22
-
Installation of the Electrode-Holding BY-PASS Vessel (Fig. 5)
23
-
Installation of POOL TERRE (PT) and the Flow Rate Detector (FS) (Optional) (Fig. 6)
23
-
Cell Insertion (Fig. 8)
23
-
-
-
Ph/Orp Kit Assembly (Options Ref. 56792 or 567922)
24
-
-
-
-
Ph Menu (SEL BLUE DUAL/TRI)
25
-
ORP Menu (SEL BLUE TRI)
25
-
-
-Production with Automatic Cover
27
-
-
-
-
-
Maintenance Guide/Warnings
28
-
-
-
-
-
-
Información Importante
32
-
Características Químicas del Agua de la Piscina
33
-
Emplazamiento y Condiciones de Utilización (Fig.2)
33
-
Posición (Vaso y Carcasa)
33
-
Instalación del Vaso BY-PASS Porta-Electrodos (Fig.5)
34
-
Instalación de la Toma de Tierra (POOL TERRE )(PT) y del Detector de Caudal (FS) (Opción) (Fig.6)
34
-
Inserción de la Célula (Fig.8)
34
-
Instalación de la Carcasa
34
-
-
Montaje del Kit Ph/Orp (Opciones Ref.56792 O 567922)
35
-
Puesta en Marcha del Electrolizador
35
-
-
-
-Menú Ph (SEL BLUE DUAL/TRI)
36
-
-Menú ORP (SEL BLUE TRI)
36
-
-
-Producción con Cubierta Automática
38
-
-
-
-
-
Guía Mantenimiento /Precauciones
39
-
-
-
-
-
Diagnóstico de Averías
41
-
Informazioni Importanti
43
-
Caratteristiche Chimiche Dell'acqua Della Piscina
44
-
Luogo DI Installazione E Condizioni D'uso (Fig. 2)
44
-
Posizione (DI Recipiente E Carcassa)
44
-
Installazione del Recipiente BY-PASS Porta-Elettrodi (Fig. 5)
45
-
Installazione Della Presa a Terra (POOL TERRE-PT) E del Flussometro (FS) (Opzionale) (Fig. 6)
45
-
Inserimento Della Cella (Fig. 8)
45
-
Installazione Della Carcassa
45
-
-
Montaggio del Kit Ph/Orp (Opzioni Cod. 56792 O 567922)
46
-
Messa in Funzione Dell'elettrolizzatore
46
-
-
-
Menu Ph (SEL BLUE DUAL/TRI)
47
-
Menu ORP (SEL BLUE TRI)
47
-
-
Produzione con Copertura Automatica
49
-
-
-
-
-
Guida DI Manutenzione/Precauzioni
50
-
-
-
-
-
-
-
Características Químicas da Água da Piscina
55
-
Localização E Condições de Utilização (Fig. 2)
55
-
Posicionamento (Copo E Caixa)
55
-
Instalação Do Copo BY-PASS Porta-Elétrodos (Fig. 5)
56
-
Instalação da Tomada de Terra (POOL TERRE) (PT) E Do Detetor de Caudal (FS) ((Opção) (Fig. 6)
56
-
Introdução da Célula (Fig. 8)
56
-
-
-
Montagem Kit Ph/Orp (Opções Ref.56792 ou 567922)
57
-
Colocação Em Funcionamento Do Eletrolisador
57
-
-
-
2- Menu Ph (SEL BLUE DUAL/TRI)
58
-
3- Menu ORP (SEL BLUE TRI)
58
-
-
5- Produção Com Cobertura Automática
60
-
-
-
-
-
Guia de Manutenção/Precauções
61
-
-
-
-
-
-
Wichtige Informationen
65
-
Chemische Eigenschaften des Wassers des Schwimmbeckens
66
-
Standort und Gebrauchsbedingungen (Abb.2)
66
-
Positionierung (Behälter und Gehäuse)
66
-
Installation des BYPASS-Behälters Elektrodenhalterung (Abb.5)
67
-
Installation der POOL-Erdung (PT) und des Durchflusswächters (FS) (Option) (Abb.6)
67
-
Einsetzen der Zelle (Abb.8)
67
-
Installation des Gehäuses
67
-
-
Montage-Kit Ph/Orp (Optionen Ref.56792 oder 567922)
68
-
Ingangsetzung des Elektrolysegeräts
68
-
-
-
Menü Ph (SEL BLUE DUAL/TRI)
69
-
Menü ORP (SEL BLUE TRI)
70
-
-
Produktion bei Automatischer Abdeckung
71
-
-
-
-
-
Wartungsanweisungen/Vorsichtsmassnahmen
73
-
-
-
-
-
Pannen Diagnose-Leitfaden
74
-
Belangrijke Informatie
76
-
Chemische Eigenschappen van Zwembadwater
77
-
Plaats en Gebruiksvoorwaarden (Afb.2)
77
-
Positie (Reservoir en Bedieningskast)
77
-
Installatie van Het BY-PASS Reservoir Met Elektrodenarm (Afb.5)
78
-
Installatie van de POOL TERRE (PT) en de Debietsensor (FS) (Optioneel) (Afb.6)
78
-
Plaatsing van de Cel (Afb.8)
78
-
Installatie van de Bedieningskast
78
-
-
Montage Ph/Orp-Kit (Opties Ref. 56792 of 567922)
79
-
Inbedrijfstelling van Het Elektrolysetoestel
79
-
-
-
-Menu Ph(SEL BLUE DUAL/TRI)
80
-
-Menu ORP(SEL BLUE TRI)
81
-
-
-Productie Met Automatische Overdekking
82
-
-
-
-
-
Onderhoudshandleiding/Voorzorgen
83
-
-
-
-
-