Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CMC200 Owner's Manual
© 2023 Legend Brands, Inc.
Legend Brands, Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dri-Eaz CMC200

  • Page 3 Especificaciones ......................... 44 2.12 Piezas incluidas ........................45 2.13 Información Adicional ...................... 46 2.14 Solo para técnicos del servicio ..................47 Manuel du propriétaire Présentation du Produit ....................50 Avertissements de Sécurité ....................51 CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 4 Transport et Stockage ...................... 61 Programme d'entretien ....................62 3.10 Dépannage ......................... 65 3.11 Spécification ........................67 3.12 Pièces Incluses ........................68 3.13 Informations Supplémentaires ..................69 3.14 Pour les techniciens d’entretien seulement ..............70 Index CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 49 Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire DÉSHUMIDIFICATEUR PORTATIF CMC200 Modèle #103806 Legend Brands, Inc. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Téléphone : 800-932-3030 LegendBrands.com Brevets : LBpatents.com © 2023 Legend Brands, Inc. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 50 éliminant la vapeur d’eau de l’air. Le déshumidificateur le CMC 200 est idéal pour vide sanitaire séchage, contrôle de l’humidité et d’autres applications nécessitant déshumidification haute performance. (Non des-tiné à des professionnels des dégâts d’eau restauration.) CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 51 Legend Brands, Inc. Toute modification ou l’utilisation de pièces non approuvées peut constituer un danger et annulera votre garantie. Contactez votre distributeur autorisé Dri-Eaz pour obtenir de l’aide. AVERTISSEMENT! Danger d'explosion ou de combustion dû à un réfrigérant inflammable.
  • Page 52 à la terre (DDFT). · Ne pas tenter de réparer l’appareil. Pour les centres de service autorisés, appeler Dri-Eaz service au 800-932-3030. AVIS: Ne pas utiliser dans des environnements contenant des produits chimiques corrosifs, tels que le chlore.
  • Page 53 équipement et de vous contacter dans le cas où nous avons des informations de sécurité importantes à vous communiquer concernant votre produit Dri-Eaz. Si vous estimez qu’une réparation ou entretien est nécessaire, ayez à portée de main le modèle de l’appareil, le numéro de série et la preuve originale d’achat avant d’appeler votre distributeur pour assistance qui vous donnera une autorisation...
  • Page 54 Lorsque l’appareil est branché à une prise secteur, l’affichage du panneau de commande affichera brièvement une série d’affichages. Cela fait partie de la procédure d’autodiagnostic de l’appareil et aucune intervention de l’utilisateur n’est requise. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 55 Manuel du propriétaire CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 56 Température entrée/sortie, % HR et GPP Retrait actuel GPP Barre de menu du bas: GPP d'entrée de référence rapide. 1: <60 GPP; 2: 60 à 90 GPP; 3:> 90 GPP Appuyez sur MENU pour accéder aux CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 57 Manuel du propriétaire réglages et aux contrôles de configuration Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour fermer l’unité. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 58 Reportez-vous aux explications et solutions ci-dessous. Si ces solutions ne résolvent pas le problème, contactez votre centre de service local agréé pour obtenir de l'aide. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 59 Remplacez la pile bouton (3 V, CR2032) sur Basse BATTERIE le panneau de commande. Erreur BLE Remettez le déshumidificateur sous tension. Si l'avertissement persiste, contactez le Flash Reset service. WDT Reset CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 60 3. Appuyez sur la touche PURGE. Lorsque le cycle de purge est terminé, éteignez l’unité. 4. Retirez le tuyau de vidange externe et vidangez-le soigneusement. 5. Débranchez le cordon d'alimentation. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 61 Transporter et stocker en toute sécurité afin d’éviter tout impact qui pourrait endommager les parties internes. · Sécuriser durant le transport afin d’éviter que l’appareil ne glisse et blesse les occupants du véhicule. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 62 AVIS : L’unité est équipée de capteurs électroniques sensibles. Protégez les capteurs et leurs fils conducteurs des dommages et ne les exposez pas à l’eau ou à une solution de nettoyage. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 63 Réinstaller le clapet dans le raccord cannelé et installer le raccord dans la pompe. Ne pas trop serrer. Réinstaller la pompe sur la base. Réinstaller le couvercle et CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 64 Nettoyer les bobines. Avec le couvercle retiré, inspecter les deux bobines. Si vous trouvez de la poussière excessive et des débris, aspirez minutieusement et/ou nettoyez avec un nettoyant de bobine. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 65 Si le problème que vous rencontrez ne figure pas dans ce tableau, veuillez contacter votre distributeur local ou notre centre de service au 800 932 3030 pour obtenir de l’aide. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 66 Manuel du propriétaire CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 67 134 pintes/jour | 63 L/jour à 90°F/90% HR Gamme de température de 45° à 100°F | 7° à 38°C fonctionnement Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Certaines valeurs peuvent être approximatives CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 68 Tuyau de vidange 40 pieds (12 m) avec raccord à connexion rapide. 1 mesh filtre. Réorganiser 3 filtres #116689 (F527) Pendaison kit de sangles OPTIONAL Kit de conexión para conductos # 106996 (F530) CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 69 à vous communiquer les mises à jour sur le produit, si nécessaire. Pour une mise au rebut correcte, cette unité doit être déposée dans un centre de recyclage agréé pour le traitement des équipements de réfrigération. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 70 · Seuls les cylindres appropriés (désignés pour le réfrigérant R32 et étiquetés comme tels) sont utilisés pour la récupération, et le bon nombre de cylindres pour maintenir la charge totale est disponible. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.
  • Page 71 Après avoir terminé, étiquetez l’appareil pour indiquer quand il a été mis hors service et vidé de réfrigérant, que l’étiquette doit être datée et signée et qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant qu’il contient du réfrigérant inflammable. CMC200 Owner's Manual © 2023 Legend Brands, Inc.