Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LO280 - LO400
BRÛLEURS FIOUL
SÉRIE IDEA
MANUEL INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN
BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ
03/2024
M039134ED Rel. 3.8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CIB UNIGAS IDEA Serie

  • Page 1 LO280 - LO400 BRÛLEURS FIOUL SÉRIE IDEA MANUEL INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN BURNERS - BRUCIATORI - BRULERS - BRENNER - QUEMADORES - ГОРЕЛКИ 03/2024 M039134ED Rel. 3.8...
  • Page 2 DANGERS, AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE brûleur ; - utilisation impropre, erronée et déraisonnable du brûleur ; - intervention de personnel non agréé ; Le manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance fait - exécution de modifications non autorisées sur l'appareil ; partie intégrante et essentielle du produit et doit être remis à...
  • Page 3 D’ALIMENTATION En cas de panne et/ou de dysfonctionnement de l'appareil, le désacti-  ver en s’abstenant de toute tentative de réparation ou d'intervention ALIMENTATION ÉLECTRIQUE directe. La sécurité électrique de l'appareil n'est complète que s'il est correcte-  Contacter uniquement un personnel professionnellement qualifié. ment branché...
  • Page 4 Ne pas utiliser de conduits de gaz pour mettre à la terre des appareils  - Après toute maintenance, il est important de restaurer les électriques. dispositifs de protection avant de redémarrer la machine. Ne pas laisser le brûleur inutilement allumé en cas d’inutilisation et fer- ...
  • Page 5 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DONNES TECHNIQUES Type LO400 Modèle LO280 - LO400 (1) BRULEUR TYPE G - Fuel, A - Biodiesel (2) COMBUSTIBLE TN - Progressiv, AB - Progressiv (3) FONCTIONNEMENT(versions disponibles) (4) LONGUEUR BUSE S - Standard, L - Longue (5) PAYS DE DESTINATION FR - France...
  • Page 6 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Cotes d’encombrement en mm O max. O min. (S*) (L*) (S*) (L*) LO280 LO400 Standard *S = Longue *L = Pour modifier la longueur de l'embouchure, voir "Modification de la longueur de l'embouchure".
  • Page 7 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES COTES D’ENCOMBREMENT EN mmPLAGES DE TRAVAIL LO280 Une allure LO280 2 allures LO400 Une allure LO400 2 allures Pour obtenir la puissance en Kcal/h (kilocalories/heure), multiplier la valeur par 860. Les données se réfèrent aux conditions suivantes: pression atmosphérique à 1013 mbar, température ambiante à 15 ° C. AVERTISSEMENT: La plage de travail est un diagramme qui représente les performances obtenues lors de l’homologation ou des tests de laboratoire mais ne représentent pas la plage de réglage de la machine.
  • Page 8 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Comment modifier la longueur du tube d'explosion (mod. LO400) La longueur de la buse peut être modifiée selon les besoins en suivant les instructions ci-dessous. Retirez la tête de combustion (voir "Démontage de la tête de combustion" - Partie III du manuel). Retirez la buse à...
  • Page 9 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13...
  • Page 10 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Emballage Les brûleurs sont livrés dans des emballages de 795 x 550 x 490 mm (L x H x P). Ces emballages sont résistants à l'humidité et ne peuvent être empilés au-delà du nombre maximum indiqué sur l'extérieur de l'emballage.
  • Page 11 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Connexions électriques SCHEMA POUR LES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Identification des connecteurs de branchement Connecteur 1ére / 2éme allure (CONN-TAB - Fig. 17) - mod. LO400 Fig. 17 Connecteur d'alimentation du brûleur (CONN-LINEA - Fig. 18) Fig. 18 IMPORTANT: avant de faire fonctionner le brûleur, vérifier si tous les connecteurs sont branchés correcte- ment, comme d'après les schémas joints.
  • Page 12 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Schema d’installation des conduits d’alimentation en fioul ATTENTION: LIRE SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES AU DEBUT DU MANUEL. La fourniture prévoit le filtre et les tuyaux, toute la partie en amont du filtre et après le flexible de retour doit être prévue par l’utilisateur. Pour le raccordement des tuyaux, consulter le paragraphe correspondant.
  • Page 13 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Taille du tuyau .En ce qui concerne l'installation des tuyaux, se référer aux valeurs suivantes, en tenant compte également des besoins de l'installa- tion. Alimentation par aspiration à Installation du siphon Bitubo deux tuyaux Fig. 23 Fig.
  • Page 14 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Raccordement des tuyaux flexibles d'huile légère Pour raccorder les tuyaux flexibles à la pompe, procédez comme suit. Retirer le couvercle du brûleur. Retirer les bouchons de refoulement et de retour A et B de la pompe à fioul léger. mod.
  • Page 15 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES LO280 RÉGLAGES Réglage du débit fioul Brûleurs à 1 allure Amorçage de la pompe Avant de mettre en marche le brûleur s'assurer que le tube de retour à la citerne ne soit pas bouché. Un empêchement éven- tuel pourrait provoquer la rupture de l'organe d’étanchéité...
  • Page 16 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Réglage du débit fioul Brûleurs à deux allures Amorçage de la pompe Avant de mettre en marche le brûleur s'assurer que le tube de retour à la citerne ne soit pas bouché. Un empêchement éven- tuel pourrait provoquer la rupture de l'organe d’étanchéité de la pompe. Avant de procéder aux réglages, la pompe à...
  • Page 17 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Reglage debit airmod. LO280 Brûleurs une allure  Desserer l'ecrou DR. Déplacer l'index ID le long de la boutonnière graduée vers + ou -, avec la vis VR, pour augmenter ou réduire le débit d'air. Fixer de nouveau l'écrou DR. Fig.
  • Page 18 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES MOD. LO400 PARAMÈTRES Amorçage de la pompe Avant de mettre en marche le brûleur s'assurer que le tube de retour à la citerne ne soit pas bouché. Un empêchement éven- tuel pourrait provoquer la rupture de l'organe d’étanchéité de la pompe. Avant de procéder aux réglages, la pompe à...
  • Page 19 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Tab. 2 LO400 -Double-stage RATEDÉBIT OUTPUT PRESSION DE LA POMPE 306.300 3.50+4.50 3.00+4.00 3.00+3.50 357.350 4.00+5.00 3.50+5.00 3.50+4.00 408.400 4.50+6.00 4.00+5.50 4.00+5.00 459.450 5.00+6.50 4.50+6.00 4.00+6.00 510.500 5.50+7.50 5.00+7.00 4.50+6.50 Premier démarrage et réglage du débit d'air ( LO400) Brûleurs à...
  • Page 20 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Réglage des cames de l'actionneur Se référer au tableau suivant pour les fonctions des cames. Berger STA4.5 Siemens SQN72 AUTO/MAN BERGER STA Siemens SQN72 "Caméra "Réglage de l'air en haute flamme I () Réglage de l'air en basse flamme - Stand-by - Came d'allumage II () Ouverture EVG2 (II°...
  • Page 21 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES mod. LO400 Pompe Suntec AL65 Gamme de viscosité 2 ÷ 12 Température de l'huile 0 ÷ 60 °C Pression d'entrée Pression d'entrée minimale - 0,45 barpour éviter les gaz Pression de retour maximale 2 bar Vitesse nominale 3600 rpm Keys entrée (aspiration) G1/4...
  • Page 22 PARTIE I: DONNÉES TECHNIQUES Réglages pour les brûleurs à vérin hydraulique Régulation de l'air à haute flamme Régulation de l'air à basse flamme Vérin hydraulique pour la commande des clapets d'air Réglage de l'air (le réglage de l'air de la flamme basse doit être effectué en premier) a) Réglage de la flamme basse Pour régler la flamme basse, procédez comme suit.
  • Page 23 PARTIE II: MANUEL D’UTILISATION PARTIE II: MANUEL D’UTILISATION LIMITES D’UTILISATION LE BRULEUR EST UN APPAREIL CONÇU ET CONSTRUIT POUR NE FONCTIONNER QU’APRES AVOIR ETE CORRECTEMENT ACCOUPLE A UN GENERATEUR DE CHALEUR (EX. CHAUDIERE, GENERATEUR D’AIR CHAUD, FOUR, ETC.). TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ETRE CONSIDEREE COMME IMPROPRE ET PAR CONSEQUENT DANGEREUSE.
  • Page 24 PARTIE II: MANUEL D’UTILISATION Brûleurs à un étage Allumer le brûleur à l'aide de l'interrupteur A du tableau de commande (le tableau de commande du brûleur à une allure ne com-  porte que l'interrupteur d'alimentation et le fusible). l'interrupteur et le fusible). S'assurer que le boîtier de commande n'est pas en état d'arrêt et, si c'est le cas, le débloquer à...
  • Page 25 PARTIE III: ENTRETIEN PARTIE III: ENTRETIEN Au moins une fois par an effectuer les opérations d’entretien illustrées ci-après. En cas de fonctionnement saisonnier, il est recom- mandé de procéder à l’entretien à la fin de chaque période de chauffage. En cas de fonctionnement continu l’entretien doit être effectué tous les six mois.
  • Page 26 PARTIE III: ENTRETIEN Démontage de la tête de combustion Retirer le couvercle du brûleur en dévissant les vis de fixa-  tion. Détacher les tuyaux d'huile légère T1 et T2 de la pompe  (Fig. 38). Déconnecter les câbles d'allumage CA1 et CA2 du tran- ...
  • Page 27 PARTIE III: ENTRETIEN Démontage de la plaque des composants du brûleur Retirez la tête de combustion (voir "Démontage de la tête de combustion" à la page 25).  Retirez les 7 vis V5 - V11 qui fixent la plaque des composants (Fig. 44). ...
  • Page 28 PARTIE III: ENTRETIEN Retrait des électrodes Retirer la tête de combustion (voir "Démontage de la tête de combustion" à la page 25).En tirant la vis VE et en retirant les électrodes du support (Fig. 47 - Fig. 48). Fig. 47 - Brûleur à double étage Fig.
  • Page 29 PARTIE III: ENTRETIEN Démontage des buses LO400 Dévissez la vis à six pans creux VT et retirez la tête de combustion TC (comme indiqué sur les Fig. 51-Fig. 52).Dévisser les buses à l'aide de deux clés (16 et 24 mm), comme indiqué sur la Fig. 53. Brûleurs à...
  • Page 30 PARTIE III: ENTRETIEN Position correcte des électrodes et de la tête de combustion Il est nécessaire de respecter les mesures (en mm) indiquées sur la . Fig. 54, Fig. 55. Brûleurs à un étage (mod. LO280-LO400) - Brûleurs à deux étages (mod. LO280) A 8 ÷...
  • Page 31 C.I.B. UNIGAS - M039134CD TROUBLESHOOTING MAINS SWITCH OPEN FUSES INTERVENTION MAXIMUM PRESSURE SWITCH FAULT INTERVENTION OF THE FAN MOTOR THERMAL CUTOUT AUXILIARIES RELAY FUSES INTERVEN- TION FLAME CONTROL BOX FAULT SERVOCONTROL FAULT SMOKY FLAME IGNITION TRANSFORMER FAULT IGNITION ELECTRODE DIRTY OR BAD POSITION DIRTY NOZZLE FUEL SOLENOID VALVE DEFECTIVE...
  • Page 32 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Consulter les schémas électriques joints. ATTENTION: 1 Alimentation électrique 230V 50Hz 1 a.c./400V 50Hz 3N a.c. 2 Ne pas inverser la phase avec le neutre 3 Assurer au brûleur une bonne mise à terre Schema électrique 04-743 - LO280 - Brûleurs à 1 allureBrûleurs à 1 allureBrûleurs à 1 allure Schema électrique 18-116 - LO280 Brûleurs à...
  • Page 33 LO280 - VUE ÉCLATÉE DU BRÛLEUR...
  • Page 38 EVGS = SOLO CON POTENZA > 400kW MOTORE VENTIL. 450W O 620W, FU2 = 6,3A F; MOTORE VENTIL. 370W, FU2 = 10A F...
  • Page 39 EVGS = SOLO CON POTENZA > 400kW MOTORE VENTIL. 450W O 620W, FU2 = 6,3A F; MOTORE VENTIL. 370W, FU2 = 10A F SE USATO "TAB", TOGLIERE IL PONTE TRA I MORSETTI [T6-T8]...
  • Page 41 APPENDIX SIEMENS OIL BURNERS AUTOMATIC CONTROLLER LOA24 Pre-purge time Pre-ignition time Safety time LOA... safety devices are intended for use solely with QRB... photoresi- stors, for lighting and controlling low capacity forced air light oil burners Post-ignition time with max. capacity 30 kg/h in accordance with standard DIN 4787. Interval between the flame lighting and energising of solenoid The One or two flamess are lit through electrical connections with or 2a at terminal 5...
  • Page 42 Emplacement Commands in the event of operational interference Mass (weight) controller 180g, socket 50g, Stray light/premature ignition AGK accessories 12 g. During pre-purge and/or pre-ignition there should be no flamesignal. If there is a flame signal, eg from premature ignition due to a faulty solenoid, external light, short circuit in the photoresisto or wiring, malfunction in the flame signal amplifier, etc., at the end of pre-purge and safety time the controller locks out the burner and stops the fuel flow even during safety...
  • Page 43 The multicolour «LED» is the key indicating element for both visual diagnosis and interface diagnosis. μC control μC1 μC2 Yellow Green Colour code table Status Colour code Colour Oil pre-heater heats, Yellow lllllllllll waiting time «tw» Ignition phase, ignition lmlmlmlmlml Yellow-off controlled Operation, flame o.k.
  • Page 44 LMO24 - LMO44 General unit data Mains voltage AC 230 V +10 % / -15 % A ´ AC 120 V +10 % / -15 % Mains frequency 50...60 Hz ±6 % External primary fuse (Si) 6.3A (slow) Power consumption 12 VA Mounting orientation optional...
  • Page 45 PROGRAMME DE COMMANDE LOA 24 / LMO 14 Table des codes de couleur du voyant (LED) multicolore Code Couleur Etat Etat du voyant ............Temps d'attente "tw", états d'attente divers éteint ............Le préréchauffeur de fioul chauffe, temps d'attente «tw» jaune ...
  • Page 48 C.I.B.UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani ,9 - 35011Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945 website:www.cibunigas.it-e-mail:cibunigas@cibunigas.it Les informations contenues dans ce document, reportées uniquement à titre indicatif, ne sont pas contraignantes. La société se réserve la faculté d’apporter des modifications sans préavis...

Ce manuel est également adapté pour:

Idea lo280Idea lo400