Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Airless – Hochdruck Spritzgerät
Airless high-pressure spraying unit
Appareil de pulvérisation à haute pres-
sion Airless
Apparecchio di verniciatura a spruzzo
Airless ad alta pressione
NESPRAY PLUS
2318108
08 / 2014
Originalbetriebsanleitung
Betriebsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
2
35
73
108
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER NESPRAY PLUS

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Airless – Hochdruck Spritzgerät Betriebsanleitung Operating manual Mode d’emploi Airless high-pressure spraying unit Istruzioni per l‘uso Appareil de pulvérisation à haute pres- sion Airless Apparecchio di verniciatura a spruzzo Airless ad alta pressione NESPRAY PLUS 2318108 08 / 2014...
  • Page 73 1. Les appareils défectueux ne peuvent pas être utilisés. 2. Verrouiller le pistolet de pulvérisation Wagner avec le levier de protection sur la gâchette 3. Vérifier la mise à la terre 4. Vérifier la pression de service admissible du tuyau flexible haute pression et du pistolet de pulvérisation...
  • Page 74 Affichages sur l‘appareil ______________________ 80 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ______ 97 Enrouler pour tuyau chauffant _________________ 80 13.1 Accessoires pour NESPRAY PLUS _______________ 97 Caractéristiques techniques ___________________ 81 13.2 Liste de pièces de rechange de tête de pompe ___ 98 Transport __________________________________ 81 13.3...
  • Page 75: Prescriptions De Sécurité Pour La Pulvérisation Airless

    NESPRAY PLUS PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Le jet de pulvérisation ne peut pas entrer en PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ contact avec une partie du corps. POUR LA PULVÉRISATION AIRLESS Les pressions très élevées occasionnées par l’emploi des pistolets Airless peuvent causer des blessures très graves. En cas de contact Les prescriptions de sécurité...
  • Page 76 Éviter de le plier ou courber de manière trop prononcée, avec INF ≤ 30 mA. rayon de courbure minimum d‘env. 20 cm. Dans le programme d'accessoires WAGNER, Protéger le flexible contre le passage de véhicules et évi- vous trouverez des dispositifs électriques ter le frottement sur des arêtes vives.
  • Page 77: Prise De Courant Pour Enrouler Pour Tuyau Chauffant Sur L'appareil

    Ne jamais nettoyer l‘appareil à l’aide d’un jet d’eau ou de vapeur sous pression. Mis au point dans le cadre d’un projet de recherche en col- laboration avec la société Caparol, NESPRAY PLUS est destiné à la pulvérisation sans brouillard de dispersions. 1.20 PRISE DE COURANT POUR ENROULER POUR La technique de l’appareil et des accessoires compris dans...
  • Page 78: Produits De Revêtement Avec Additifs Àarêtes Vives

    FONCTIONNEMENT DE L‘APPAREIL Pour mieux comprendre le fonctionnement, voici une brève description de la conception technique: NESPRAY PLUS est un appareil de pulvérisation de peinture à haute pression avec échauffement de la peinture à entraîne- ment électrique.
  • Page 79: Illustration Du Matériel

    NESPRAY PLUS DESCRIPTION DE L‘APPAREIL ILLUSTRATION DU MATÉRIEL 12 Compteur d‘heures de fonctionnement 13 Manomètre Pistolet de pulvérisation 14 Boîte à outils Prise de courant avec capuchon pour tuyau de peinture 15 Oeillet d‘accrochage du pistolet de pulvérisation chauffant 16 Cordon d‘alimentation du enrouler pour tuyau chauffant Poussoir de la vanne d’aspiration...
  • Page 80: Affichages Sur L'appareil

    NESPRAY PLUS DESCRIPTION DE L‘APPAREIL AFFICHAGES SUR L’APPAREIL A) Le voyant de contrôle vert (1) sur le commutateur multi- fonction indique que la tension de réseau est présente à l‘appareil. Si la tension est présente, mais que le voyant de contrôle vert ne s‘allume pas, le fusible de surcharge de l‘appareil...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    NESPRAY PLUS DESCRIPTION DE L‘APPAREIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRANSPORT Pousser ou tirer l‘appareil. Tension : 230 volts ~, 50 Hz Desserrer les douilles de fixation (réf. 1) au timon par rotation Fusible : 16 A lent vers la gauche. Tirer le timon à la longueur désirée et serrer à...
  • Page 82: Mise En Service

    NESPRAY PLUS MISE EN SERVICE 1. Equiper le pistolet de pulvérisation (1) de la rallonge de MISE EN SERVICE buse (2) et du porte-buse (3). 2. Lors du montage de la rallonge de buse, placer le joint APPAREIL AVEC SYSTÈME D‘ASPIRATION plat (4) en matière plastique (il se trouve dans l‘emballage...
  • Page 83: Raccordement Au Réseau Électrique

    NESPRAY PLUS MISE EN SERVICE L’utilisation du capuchon (5) permet de chan- 7. Diriger la buse du pistolet de pulvérisation dans un réci- ger de lieu sans salir le poste de travail. pient de collecte ouvert et tirer sur la gâchette du pistolet de pulvérisation.
  • Page 84: Technique De Pulvérisatione

    D317 étant réservée à la des tuyaux flexibles à haute pression avec mise en œuvre sur des surfaces de façades. chauffage intérieur d‘origine de WAGNER. MANIPULATION DU TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRESSION INTERRUPTION DE TRAVAIL Le tuyau flexible haute pression est équipé...
  • Page 85: Nettoyage De L'appareil

    NESPRAY PLUS NETTOYAGE DE L‘APPAREIL Indication: La chauffage du flexible ne fonc- Prudence! Ne pas pomper ou pulvériser dans tionne pas lorsque l‘appareil est mis hors ser- un récipient n’ayant qu’une seule petite vice. Lorsqu‘on poursuit le travail, tenir comp- ouverture (bonde)! te du temps d‘échauffement de 5-6 min après...
  • Page 86: Nettoyage Extérieur De L'appareil

    NESPRAY PLUS NETTOYAGE DE L‘APPAREIL NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE L‘APPAREIL que le joint torique du boîtier de filtre n‘est pas détérioré. 7. Visser le boîtier de filtre à la main jusqu‘à la butée (une Tirer d‘abord la fiche secteur de la prise de force de serrage excessive ne fait que compliquer un dé-...
  • Page 87: Buse Double Airless

    NESPRAY PLUS BUSE DOUBLE AIRLESS BUSE DOUBLE AIRLESS La buse double Airless a été spécialement mise au point pour la mise en œuvre de peinture pour façades de type NespriTec. En raison de sa construction particulière, elle doit être manipulée avec plus de soin que les buses Airless habituelles.
  • Page 88: Maintenance

    Vous pouvez faire effectuer la maintenance de l‘appareil par le service après-vente de 1. Dévisser le poussoir de la vanne d’aspiration avec une clé Wagner. Vous pouvez convenir de conditions de 17 mm. favorables dans le cadre d‘un contrat de 2.
  • Page 89: Clapet De Refoulement

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.3 Montage CLAPET DE REFOULEMENT 1. Placer la vanne d’aspiration (3) dans le corps de poussoir 1. Déviseser le clapet de refoulement avec la clé de 22 mm (1) et la fixer avec l‘agrafe (4). Veiller à ce que le joint (noir) de l‘étage de peinture.
  • Page 90: Vanne De Décharge

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.5 VANNE DE DÉCHARGE Mettre l‘appareil hors service (ARRET). Lors de toutes les interventions, tirer la fiche de la prise de courant. 1. Le bouton (1) étant en position (pulvérisation), dévis- ser la vis d’arrêt (2).
  • Page 91: Remplacement Du Cordon D'alimentation

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.7 REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION Mettre l‘appareil hors service (ARRET). Lors de toutes les interventions, tirer la fiche de la prise de courant. 1. Démonter le chariot. 2. Dévisser du boîtier la prise de l’appareil destinée au en- rouler pour tuyau chauffant et défaire les raccords.
  • Page 92: Remplacer Le Cordon D'alimentation Du Enrouler Pour Tuyau Chauffant

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.8 12.9 REMPLACER LE CORDON D‘ALIMENTATION DU CONTRÔLE DE L‘ISOLATION AVEC 1000 VOLT CC ENROULER POUR TUYAU CHAUFFANT AU CONTRÔLE DE L‘APPAREIL PAR LE SERVICE TECHNIQUE Arrêter l'appareil. Avant toutes réparations, tirer la fiche de la Arrêter l'appareil.
  • Page 93: Schéma De Câblage De L'appareil De Base

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.11 SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L‘APPAREIL DE BASE...
  • Page 94: Schéma De Câblage Du Enrouler Pour Tuyau Chauffant

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.12 SCHÉMA DE CÂBLAGE DU ENROULER POUR TUYAU CHAUFFANT...
  • Page 95: Aide En Cas De Dérangements

    NESPRAY PLUS RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL 12.13 AIDE EN CAS DE DÉRANGEMENTS TYPE DE LA PANNE QUOI ENCORE? CAUSE POSSIBLE MESURES DE DÉPANNAGE L‘appareil ne dé- Le voyant de contrôle vert ne Pas de courant Contrôler l‘alimentation marre pas/ s‘allume pas Pas d’indication...
  • Page 96: Codes D'erreur Sur Le Enrouler Pour Tuyau Chauffant

    Si le code d‘erreur ne s‘affiche toujours pas, adressez-vous au service après-vente Wagner. Dans le cas des erreurs susmentionnées, le travail en cours peut être achevé une fois que le système chauffant Nespray Plus a été mis hors tension.
  • Page 97: Pièces De Rechange Et Accessoires

    NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 13.1 ACCESSOIRES NESPRAY PLUS N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 0257 016 Pistolet de pulvérisation AG14(modèle en acier inoxydable) Pistolet à rallonge 0096 004 Longueur 30 cm 0096 019 Longueur 100 cm...
  • Page 98: Liste De Pièces De Rechange De Tête De Pompe

    NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Buse double NESPRAY TAILLE DE 9991 953 Manomètre APPLICATION RÉFÉRENCE BUSE 9970 109 Bague d‘étanchéité Clapet de refoulement, kit de main- Travaux de raccord fins 1009 213 0341 702 tenance D 215 Travaux de raccord fins...
  • Page 99: Liste De Pièces De Rechange De Groupe De Pompage

    NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 13.3 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE GROUPE DE POMPAGE N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 0341 235 Commutateur multifonction 9900 336 Vis cylindrique M6x40 (2) 3050 639 Vis cylindrique M4x40 DIN (3) 0340 303 Pied (2)
  • Page 100 NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Illustration des pièces de rechange du groupe de pompage...
  • Page 101: Liste De Pièces De Rechange De Filtre Haute Pression

    NESPRAY PLUS 13.4 13.5 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE FILTRE LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU CHARIOT HAUTE PRESSION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 0097 123 Filtre haute pression HF- 01 cpl. 2316 870 Chariot cpl. 0097 301...
  • Page 102: Liste De Pièces De Rechange De Enrouler Pour Tuyau Chauffant

    NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 13.6 N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE ENROULER POUR TUYAU CHAUFFANT 2311 153 Tige filetée N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 2311 148 Tuyau cpl. Couvercle avant cpl. 2313 048 9901 319 Insert fileté...
  • Page 103 NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 44 45 46 48 49 39 40 41 42 43 Illustration des pièces de rechange Enrouler pour tuyau chauffant...
  • Page 104: Liste De Pièces De Rechange Tuyau De Peinture Chauffant

    NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 13.7 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE TUYAU DE PEINTURE CHAUFFANT 2311657 N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 2308 887 Raccord double 2312 111 Tresse brun (2) 9970 103 Bague d‘étanchéité (2) 2313 390...
  • Page 105: Liste De Pièces De Rechange Du Système D'aspiration

    NESPRAY PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 13.8 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU SYSTÈME D‘ASPIRATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 0341 263 Système d‘aspiration cplt 0341 435 Filtre, ouverture de maille 1 mm En option: 0253 244 Filtre, ouverture de maille 0,8 mm...
  • Page 106: Contrôle De L'appareil

    L’enregistrement s’effectue sur Internet à l’adresse www.wagner-group.com/profi-guarantee. Le certificat de garantie, ainsi que l’original du justificatif Votre ancien appareil WAGNER sera repris par nos soins ou d’achat prouvant la date de l’achat servent de confirmation. par nos représentations commerciales et éliminé de manière Un enregistrement est ensuite uniquement possible, lorsque compatible avec l'environnement.
  • Page 107 En cas de défauts sur l’appareil qui ont été causés par l’utilisation d’accessoires, de pièces complémentaires ou de rechange qui ne sont pas des pièces originales de Wagner ; Dans le cas de produits sur lesquels des modifications ou des compléments ont été...
  • Page 143 NESPRAY PLUS...
  • Page 144 EUROPA-SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS-VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA – SERVICENETWERK / EUROPA – SERVICENÄT J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé...

Table des Matières