Les langues disponibles

Les langues disponibles

2 Jahre
GARANTIE
2 years
WARRANTY
2 ans de
GARANTIE
2 yaar
GARANTIE
W 660
D/GB/F/NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER W 660

  • Page 1 2 Jahre GARANTIE 2 years WARRANTY 2 ans de GARANTIE 2 yaar GARANTIE W 660 D/GB/F/NL...
  • Page 2 11/12...
  • Page 5 Luftdüse / Airnozzle / Buse d’air / Luchtblaashulpstuk...
  • Page 6 W 660 ......... . .1 - 10 .
  • Page 27: Consignes Générales De Sécurité

    W 660 Nos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation WAGNER. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consigne de sécurité.
  • Page 28 W 660 d) N’utilisez pas le câble dans un autre but que celui auquel il est destiné, notamment pour porter l’appareil, le suspendre ou pour tirer la fiche de la prise de courant. Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, des arêtes vives ou de parties d’appareil en mouvement.
  • Page 29 W 660 4. Manipulation et utilisation soigneuses des outils électriques a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique approprié pour votre travail. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour Pistolet

    Recouvrir les surfaces à ne pas pulvériser avec du ruban adhésif et du papier journal. Ne pas oublier qu'en cas de vent par exemple, les particules de peinture se déplace et peuvent causer des dégâts. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité. Caractéristiques techniques Viscosité...
  • Page 31: Produits De Revêtement Traitables

    W 660 Description (Fig. 1) Capot d’air Flexible d’air Gicleur Bretelle Ecrou-raccord Filtre à air Façade amovible standard pour corps de pistolet Grille Pontet Câble réseau Réglage de quantité Porte-pistolet Poignée de pistolet Réservoir Interrupteur marche - arrêt Produits de revêtement traitables Peintures contenant des solvants et peintures diluables dans l'eau, glacis, couches primaires, peintures à...
  • Page 32: Mise En Service

    W 660 Mise en service Avant le branchement au réseau, vérifier que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la plaque de puissance. ● Monter la sangle de suspension sur l'appareil (Fig.3). ● Dévisser le réservoir du pistolet pulvérisateur.
  • Page 33: Réglage Du Débit De Matériel (Fig. 9)

    W 660 Réglage du débit de matériel (Fig. 9) Régler le débit de peinture en tournant la bague de réglage de la gâchette du pistolet. ➟ - rotation à gauche moins de peinture ➟ + rotation à droite plus de peinture Pulvérisation...
  • Page 34: Entretien

    Filtre à air 9995 617 Godet (800 ml) avec couvercle 0413 909 Tuyau de montée 0414 363 Joint du réservoir 0417 341 Buse d’air 0414 329 Vous trouverez des informations complémentaires sur la palette de produits WAGNER concernant la rénovation sous www.wagner-group.com...
  • Page 35: Accessoires (Non Compris Dans La Livraison)

    La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à...
  • Page 36: Elimination Des Défauts

    W 660 Elimination des défauts Problème Cause Mesure Il ne sort pas de produit de la Buse colmatée La nettoyer buse Réglage du débit de peinture tourné trop Tourner vers la droite (+) loin vers la gauche (-) Pas d’établissement de pression dans le Serrer le réservoir...
  • Page 47 W 660 CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen ent- spricht: 73/23/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1: 2002, EN 55014-2: 2001, EN 61000-3-2: 2005, EN 61000-3-3: 2001, EN 60335-1:2004...

Table des Matières