Les langues disponibles

Les langues disponibles

2 Jahre
Garantie
2 years
WARRANTY
2 ans de
W 670
GARANTIE
2 ans de
D/GB/F/NL
GARANTIE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER W 670

  • Page 1 2 Jahre Garantie 2 years WARRANTY 2 ans de W 670 GARANTIE  2 ans de D/GB/F/NL GARANTIE...
  • Page 2 W 670 11/12...
  • Page 3 W 670...
  • Page 4 W 670...
  • Page 5 W 670 12 B 12 A 12 A 12 B...
  • Page 6 W 670 Luftdüse / Airnozzle / Buse d’air / Luchtblaashulpstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 11 .
  • Page 29: Sécurité Électrique

    W 670 Nos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation WAGNER. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consigne de sécurité. Rangez soigneusement le mode d’emploi.
  • Page 30: Manipulation Et Utilisation Soigneuses Des Outils Électriques

    W 670 3. Sécurité des personnes Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures sérieuses.
  • Page 31 W 670 Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez aucune personne utiliser l’appareil si elle n’est pas familiarisée avec celui­ci ou n’a pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    1/2 heure. Supprimer la cause de la surchauffe, p. ex. flexible plié, filtre à air encrassé, fentes d'aspiration d'air obturées. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité. Caractéristiques techniques Viscosité...
  • Page 33: Produits De Revêtement Non Traitables

    W 670 Produits de revêtement traitables Peintures à base de solvant ou d'eau comme les glacis, couches primaires, peintures bi composants, vernis, produits décapants, peintures de finition, lasures, teintures, huiles pour les bois exotiques... Produits de revêtement non traitables Produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture pour façades, produits de revêtement acides et alcalins Produits de revêtement avec un point d'éclair inférieur...
  • Page 34 W 670 • Ne déposer l'appareil que sur une surface plane et propre. L'appareil risque sinon de se renverser! • Accrocher l'appareil avec la sangle de suspension. • Prendre le pistolet de pulvérisation du support de pistolet et le diriger vers l'objet à...
  • Page 35: Pulvérisation

    W 670 Pulvérisation • La qualité de finition dépend largement de la propreté et de la préparation de votre surface à peindre. • Recouvrir les endroits devant rester non pulvérisés. • Recouvrir des filetages et des parties similaires. • Effectuer d'abord un essai sur du carton ou sur une surface similaire afin d'obtenir le réglage désiré...
  • Page 36: Assemblage

    W 670 que sous certaines conditions. Ne pas les plonger dans le solvant, mais les essuyer simplement. Tirer le tuyau de dépressurissation (Fig. 12 A, 14) du corps de pistolet en haut. Dévisser le chapeau de vanne (15). Enlever la membrane (16). Nettoyer soigneusement toutes les pièces.
  • Page 37: Accessoires (Non Compris Dans La Livraison)

    W 670 Liste des pièces de rechange (Fig. 12) Flexible d’air 0414 202 Bretelle 0414 204 Recouvrement 2306 766 Filtre à air 2307 279 Réservoir 800 ml avec couvercle 0413 909 Tuyau de montée 0417 357 Joint du réservoir 0417 358 Tuyau de dépressurisation...
  • Page 38: Protection De L'environnement

    Nous recommandons de ne pas utiliser cette façade WallPerfect avec le 2301 734 modèle W550/W560/W610 Vous trouverez des informations complémentaires sur la palette de produits WAGNER concernant la rénovation sous www.wagner­group.com Buse à air La buse à air convient pour éliminer la saleté et gonfler rapidement des articles de loisirs tels que matelas pneumatiques ou similaires (Fig.
  • Page 39 W 670 Problème Cause Mesure • Le produit forme Accumulation de produit de Les nettoyer ➞ des gouttelettes sur revêtement sur le capuchon la buse d'air, la buse ou l'aiguille • Buse desserrée La serrer ➞ • Joint de buse usée La remplacer ➞...
  • Page 40 été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 53 W 670...
  • Page 54 W 670...
  • Page 55: Ce Declaration Of Conformity

    W 670 CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/95/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1: 2006, EN 55014-2: 2001, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3: 2005, EN 60335-1: 2006, EN 50366: 2006; EN 50144-2-7: 2000...

Table des Matières