Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

BLUETOOTH
COMPACT BLUETOOTH
CHAÎNE STÉRÉO COMPACTE BLUETOOTH
SBMS D30 B1
BLUETOOTH
-KOMPAKT-STEREOANLAGE
®
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
COMPACT BLUETOOTH
Operation and safety notes
CHAÎNE STÉRÉO COMPACTE BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH
COMPACT STEREOSYSTEEM
®
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KOMPAKTOWA WIEŻA STEROFONICZNA
BLUETOOTH
®
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 359940_2101
-KOMPAKT-STEREOANLAGE /
®
®
STEREO
®
STEREO /
KOMPAKTNÍ STEREOFONNÍ ZAŘÍZENÍ S
BLUETOOTH
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
MIKROSYSTÉM S BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
®
MINICADENA COMPACTA CON BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y de seguridad
KOMPAKT STEREOANLÆG M/BLUETOOTH
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
®
®
®
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 359940 2101

  • Page 47 Remarques et symboles Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 57 d'avertissement utilisés .
  • Page 48 ˜ Remarques et symboles Courant alternatif / Tension alternative d'avertissement utilisés Les avertissements et symboles suivants sont L'éclair avec le symbole de flèche dans utilisés dans ce manuel : un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de "tensions DANGER ! Ce symbole avec le terme dangereuses"...
  • Page 49 par exemple si le cordon d'alimentation ou garantie . Toute utilisation de la sorte est à vos risques et périls . Les instructions de fonctionnement la fiche est endommagé, si du liquide a été doivent être observées avant d'utiliser le produit . renversé...
  • Page 50 Lors du déplacement de ce produit risque d'orage ou de foudre, débranchez le produit de l'alimentation électrique . Lorsque vous changez l'emplacement   AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA d'installation ou que vous emballez le VIE ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES produit pour le déplacement, veillez à...
  • Page 51 2 heures) jusqu'à ce que le produit atteigne la explosions et des incendies . La gamme des ondes radio varie selon les température ambiante avant utilisation .   conditions environnementales . Dans le cas de Le produit n'est jamais soumis à des vibrations  ...
  • Page 52 ˜ Description des pièces court-circuit les piles et/ou ne les ouvrez pas . Le résultat pourrait être une surchauffe, un ˜ Produit principal incendie ou une explosion . (voir fig . B) Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l'eau .  ...
  • Page 53 bouton Lecture / pause / continue la lecture en mode Mode CD / USB / BT : Pour passer au Bluetooth / CD / USB . morceau précédent / suivant . FM ANT Prise d'antenne MENU En mode DAB, affiche l'écran du menu . AUX IN Prise Boutons numériques (0–9) Bouton I / O (MARCHE / ARRET)
  • Page 54 : AVRCP (contrôle à ® OWIM GmbH & Co . KG est faite sous licence . distance des principales La marque et le nom commercial SilverCrest   fonctions audio sont la propriété de leurs détenteurs respectifs . via un téléphone portable), Tous les autres noms et produits peuvent être...
  • Page 55 ˜ Avant utilisation ˜ Branchement de l'antenne FM (voir fig . D) (voir fig . D) REMARQUES : Branchez l'antenne FM 48 sur la prise   Toutes les pièces doivent être déballées   FM ANT 16 . Placez l'antenne de façon à et le matériau d’emballage doit être retiré...
  • Page 56 ˜ Réglage de l’horloge faible), et lorsque le lecteur de CD n'est pas utilisé pendant plus de 15 minutes . Le réglage de l'horloge ne peut être effectué qu'en mode VEILLE . ˜ Sélection des modes En mode VEILLE, maintenez enfoncé le bouton  ...
  • Page 57 ˜ Régler la minuterie de Appuyez sur le bouton MINUTERIE 38 de la   télécommande pour confirmer . Les chiffres des sommeil minutes clignotent sur l'écran . Ce produit peut passer en veille automatiquement Appuyez sur les boutons 27 de la  ...
  • Page 58 ˜ Contrôle de la lecture Stockage Remettez les disques dans leur étui après les   Bouton Description avoir lus . N’exposez jamais les disques à la lumière   28 Appuyez sur le bouton pour directe du soleil ni aux sources de chaleur . arrêter la lecture .
  • Page 59 ˜ Lecture aléatoire Pour annuler la lecture en boucle,   appuyez de nouveau sur le bouton A–B Pendant la lecture de la musique, appuyez   36 de la télécommande . plusieurs fois sur le bouton ALEATOIRE 37 de la télécommande pour sélectionner un mode REMARQUE : La section entre A et B ne peut de lecture aléatoire .
  • Page 60 ˜ Fonctionnement Bluetooth Bluetooth . L'appareil Bluetooth est alors déconnecté du produit . Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un Appuyez et maintenez le bouton   appareil Bluetooth via ce produit . 42 ou le bouton APPAIRAGE ˜ Appairer les appareils 34 de la télécommande .
  • Page 61 Utilisez la télécommande fournie pour   Appuyez sur les boutons 27 de   contrôler la lecture (si votre appareil prend en la télécommande ou les boutons charge AVRCP) . 14 à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée . Bouton Description Si la réception reste médiocre, essayez...
  • Page 62 Appuyez sur le bouton MENU Appuyez sur le bouton 27 de la de la     télécommande pour sélectionner BALAYAGE, télécommande, puis sur les boutons puis appuyez sur le bouton pour 27 de la télécommande pour sélectionner BALAYAGE COMPLET, puis appuyez sur confirmer .
  • Page 63 Appuyez sur le bouton MENU REMARQUE : Les boutons numériques   0-9 31 ne peuvent être utilisés qu'après avoir la télécommande, puis sur les boutons enregistré des stations préréglées . 27 de la télécommande pour sélectionner DRC, puis appuyez sur le ˜...
  • Page 64 ˜ Nettoyage ˜ Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Avant le nettoyage : Éteignez le produit avant   le nettoyage et retirez toutes les fiches ! Stockez le produit dans un endroit sec, pour le Aucun agent de nettoyage à l'acide, anti-  ...
  • Page 65 Problème Cause / Solution Le disque ne se lit pas Il n'y a aucun disque à l'intérieur de l'appareil (AUCUN CD est   affiché) . Insérez le disque correctement avec l'étiquette vers le haut .   Nettoyez le disque .  ...
  • Page 66 ˜ Déclaration UE de conformité Article L217-5 du Code de la consommation simplifiée Le bien est conforme au contrat : Le soussigné, OWIM GmbH & Co . KG, 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Allemagne, d‘un bien semblable et, le cas échéant : déclare que le produit Chaîne STÉRÉO COMPACTE BLUETOOTH...
  • Page 67 P Service après-vente Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat . La durée de garantie Service après-vente France débute à la date d’achat . Veuillez conserver le Tél .: 0800904879 ticket de caisse original . Il fera office de preuve E-Mail: owim@lidl .fr d’achat .
  • Page 186 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06313 Version: 08/2021 IAN 359940_2101...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbms d30 b1