Page 48
Remarques et symboles Courant alternatif / Tension alternative d'avertissement utilisés Les avertissements et symboles suivants sont L'éclair avec le symbole de flèche dans utilisés dans ce manuel : un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de "tensions DANGER ! Ce symbole avec le terme dangereuses"...
Page 49
par exemple si le cordon d'alimentation ou garantie . Toute utilisation de la sorte est à vos risques et périls . Les instructions de fonctionnement la fiche est endommagé, si du liquide a été doivent être observées avant d'utiliser le produit . renversé...
Page 50
Lors du déplacement de ce produit risque d'orage ou de foudre, débranchez le produit de l'alimentation électrique . Lorsque vous changez l'emplacement AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA d'installation ou que vous emballez le VIE ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES produit pour le déplacement, veillez à...
Page 51
2 heures) jusqu'à ce que le produit atteigne la explosions et des incendies . La gamme des ondes radio varie selon les température ambiante avant utilisation . conditions environnementales . Dans le cas de Le produit n'est jamais soumis à des vibrations ...
Page 52
Description des pièces court-circuit les piles et/ou ne les ouvrez pas . Le résultat pourrait être une surchauffe, un Produit principal incendie ou une explosion . (voir fig . B) Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l'eau . ...
Page 53
bouton Lecture / pause / continue la lecture en mode Mode CD / USB / BT : Pour passer au Bluetooth / CD / USB . morceau précédent / suivant . FM ANT Prise d'antenne MENU En mode DAB, affiche l'écran du menu . AUX IN Prise Boutons numériques (0–9) Bouton I / O (MARCHE / ARRET)
Page 54
: AVRCP (contrôle à ® OWIM GmbH & Co . KG est faite sous licence . distance des principales La marque et le nom commercial SilverCrest fonctions audio sont la propriété de leurs détenteurs respectifs . via un téléphone portable), Tous les autres noms et produits peuvent être...
Page 55
Avant utilisation Branchement de l'antenne FM (voir fig . D) (voir fig . D) REMARQUES : Branchez l'antenne FM 48 sur la prise Toutes les pièces doivent être déballées FM ANT 16 . Placez l'antenne de façon à et le matériau d’emballage doit être retiré...
Page 56
Réglage de l’horloge faible), et lorsque le lecteur de CD n'est pas utilisé pendant plus de 15 minutes . Le réglage de l'horloge ne peut être effectué qu'en mode VEILLE . Sélection des modes En mode VEILLE, maintenez enfoncé le bouton ...
Page 57
Régler la minuterie de Appuyez sur le bouton MINUTERIE 38 de la télécommande pour confirmer . Les chiffres des sommeil minutes clignotent sur l'écran . Ce produit peut passer en veille automatiquement Appuyez sur les boutons 27 de la ...
Page 58
Contrôle de la lecture Stockage Remettez les disques dans leur étui après les Bouton Description avoir lus . N’exposez jamais les disques à la lumière 28 Appuyez sur le bouton pour directe du soleil ni aux sources de chaleur . arrêter la lecture .
Page 59
Lecture aléatoire Pour annuler la lecture en boucle, appuyez de nouveau sur le bouton A–B Pendant la lecture de la musique, appuyez 36 de la télécommande . plusieurs fois sur le bouton ALEATOIRE 37 de la télécommande pour sélectionner un mode REMARQUE : La section entre A et B ne peut de lecture aléatoire .
Page 60
Fonctionnement Bluetooth Bluetooth . L'appareil Bluetooth est alors déconnecté du produit . Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un Appuyez et maintenez le bouton appareil Bluetooth via ce produit . 42 ou le bouton APPAIRAGE Appairer les appareils 34 de la télécommande .
Page 61
Utilisez la télécommande fournie pour Appuyez sur les boutons 27 de contrôler la lecture (si votre appareil prend en la télécommande ou les boutons charge AVRCP) . 14 à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée . Bouton Description Si la réception reste médiocre, essayez...
Page 62
Appuyez sur le bouton MENU Appuyez sur le bouton 27 de la de la télécommande pour sélectionner BALAYAGE, télécommande, puis sur les boutons puis appuyez sur le bouton pour 27 de la télécommande pour sélectionner BALAYAGE COMPLET, puis appuyez sur confirmer .
Page 63
Appuyez sur le bouton MENU REMARQUE : Les boutons numériques 0-9 31 ne peuvent être utilisés qu'après avoir la télécommande, puis sur les boutons enregistré des stations préréglées . 27 de la télécommande pour sélectionner DRC, puis appuyez sur le ...
Page 64
Nettoyage Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Avant le nettoyage : Éteignez le produit avant le nettoyage et retirez toutes les fiches ! Stockez le produit dans un endroit sec, pour le Aucun agent de nettoyage à l'acide, anti- ...
Page 65
Problème Cause / Solution Le disque ne se lit pas Il n'y a aucun disque à l'intérieur de l'appareil (AUCUN CD est affiché) . Insérez le disque correctement avec l'étiquette vers le haut . Nettoyez le disque . ...
Page 66
Déclaration UE de conformité Article L217-5 du Code de la consommation simplifiée Le bien est conforme au contrat : Le soussigné, OWIM GmbH & Co . KG, 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Allemagne, d‘un bien semblable et, le cas échéant : déclare que le produit Chaîne STÉRÉO COMPACTE BLUETOOTH...
Page 67
P Service après-vente Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat . La durée de garantie Service après-vente France débute à la date d’achat . Veuillez conserver le Tél .: 0800904879 ticket de caisse original . Il fera office de preuve E-Mail: owim@lidl .fr d’achat .
Page 186
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06313 Version: 08/2021 IAN 359940_2101...