Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
TRUE WIRELESS KOPFHÖRER MIT GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG /
TRUE WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES /
ÉCOUTEURS TRUE WIRELESS AVEC SUPPRESSION ACTIVE DU
BRUIT STSK A4 A1
TRUE WIRELESS
KOPFHÖRER MIT
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TRUE WIRELESS NOISE
CANCELLING HEADPHONES
Operation and safety notes
ÉCOUTEURS TRUE WIRELESS
AVEC SUPPRESSION ACTIVE DU
BRUIT
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
TRUE WIRELESS OORDOPJES
MET NOISE CANCELLING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SŁUCHAWKI TRUE WIRELESS Z
REDUKCJĄ HAŁASÓW
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
IAN 362212_2007
TRUE WIRELESS SLUCHÁTKA
S POTLAČENÍM OKOLNÍHO
HLUKU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ S
REDUKCIOU ŠUMU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
AURICULARES «TRUE
WIRELESS» CON CANCELACIÓN
DE RUIDO
Instrucciones de utilización y de seguridad
TRUE WIRELESS-
HØRETELEFONER MED
STØJREDUKTION
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STSK A4 A1

  • Page 57 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux instructions .
  • Page 58 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Rangement .
  • Page 59: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d’emploi, les avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée . AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement »...
  • Page 60: Écouteurs True Wireless Avec Suppression Active Du Bruit

    Ce signe d'obligation indique que le port de gants protecteurs est nécessaire ! Suivez cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains qui pourraient être provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques ! Un avertissement avec ce symbole informe l'utilisateur de possibles dommages à...
  • Page 61: Utilisation Conforme Aux Instructions

    « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power   Consortium (WPC) . La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la propriété de   leurs propriétaires respectifs . Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs .
  • Page 62: Contenu De L'emballage

    ˜ Contenu de l'emballage Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état . Enlevez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation . Si vous deviez constater des dégâts ou des pièces manquantes, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 63: Données Techniques

    ˜ Données techniques Boîte de recharge/rangement Tension d'entrée USB-C USB 5 V Courant d'entrée USB-C 500 mA Tension d'entrée sans fil Qi Consommation d'énergie maximale sans fil Distance de chargement sans fil jusqu'au chargeur Qi ≤ 5 mm Plage de fréquence 110,4‒145,5 kHz Puissance radiofréquence maximale transmise (champ H) –14,56 dBµA/m à...
  • Page 64: Remarques Sur La Technologie Qi

    Durée de fonctionnement env . 3 heures (avec ANC) (musique & téléphone) env . 4,5 heures (sans ANC) (à volume moyen) Température de de +10 à +35 °C fonctionnement Humidité de l'air de 10 à 70 % d'humidité relative (sans condensation) Température de stockage de 0 à...
  • Page 65: Sécurité

    Sécurité Avant la première utilisation du produit, familiarisez-vous avec toutes les consignes de sécurité et d’utilisation ! Transmettez l’ensemble des documents concernant le produit lorsque vous le cédez à un tiers ! Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d’emploi, le recours à...
  • Page 66 DANGER À CAUSE D'UNE PERCEPTION DIMINUÉE ! N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, faites du vélo, utilisez   des machines ou dans d'autres situations où une perception réduite du bruit ambiant pourrait mettre en danger soit vous-même, soit d'autres personnes . Respectez également les lois et les réglementations du pays où...
  • Page 67 PRUDENCE ! Assurez-vous que la surface de recharge Qi ne soit pas mouillée avec de   l'eau, des boissons, etc . ATTENTION ! Durant le processus de recharge, ne placez aucun support d'enregistrement   magnétique dans la zone de chargement . Le champ magnétique produit peut supprimer les données des cartes de crédit .
  • Page 68: Prudence, Pression Acoustique Élevée

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales . Lors   de l'utilisation de la transmission sans fil des données, il ne peut être exclu que des tiers non autorisés reçoivent ces données . La société OWIM GmbH & Co KG n’est pas responsable des interférences  ...
  • Page 69: Recharge Sans Fil

    En cas de fuite des accus, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques ! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin ! Ne couvrez pas le produit pendant l'utilisation ou la recharge . Autrement,  ...
  • Page 70: Niveau De Charge De L'accu

    REMARQUE : L'état de chargement est indiqué par le voyant du niveau de charge (boîte   de recharge/rangement)  sur la boîte de recharge/rangement   : Niveau de charge de l'accu env . < 30 % env . < 60 % env . < 100 % 100 % ˜...
  • Page 71 ˜ Fonctionnement ˜ Boîte de recharge/rangement Le processus de recharge des écouteurs  démarre automatiquement   quand au moins un écouteur est placé dans un port de recharge  Contrôler la capacité actuelle de l'accu de la boîte de recharge/   rangement   ...
  • Page 72 ˜ Éteindre les écouteurs Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans les ports de recharge  de la   boîte de recharge/rangement  ˜ Éteindre les écouteurs manuellement Pour économiser de l'énergie, les écouteurs passent automatiquement   en mode arrêt s'ils ne peuvent pas recevoir de signaux ou être couplés pendant env . 5 minutes .
  • Page 73 écouteurs clignote seulement en blanc . Recherchez sur votre appareil de lecture Bluetooth un produit avec la   désignation STSK A4 A1 et couplez-le au produit . Si vous êtes invité à saisir un mot de passe par votre appareil Bluetooth, saisissez 0000 . FR/BE...
  • Page 74 ˜ Réinitialiser Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser les écouteurs : Séparer les écouteurs  gauche et droit d'un appareil de lecture :   – Prenez l'un des écouteurs (gauche ou droit) de la boîte de recharge/ rangement  Appuyez rapidement 3 fois l'une derrière l'autre sur la touche MF  jusqu'à...
  • Page 75: Fonctions D'appel

    Fonctions d’appel Touche MF  Appuyer 1 fois Décrocher Raccrocher – Maintenir appuyé pendant Rejeter un appel 3 secondes Appuyer 1 fois Raccrocher l'appel en cours et – prendre l'appel entrant* Maintenir appuyé pendant Basculer entre 2 appels (va-et- 2 secondes vient)* Fonctions de lecture Touche MF ...
  • Page 76 Suppression active du bruit (ANC)/mode normal Suppression active du bruit (ANC) : Ce mode filtre des bruits   indésirables de votre environnement . Mode normal : Ce mode est approprié à la lecture normale de musique .   Commuter vers l'ANC : Maintenez à nouveau la touche MF  ...
  • Page 77 Activez la fonction Bluetooth . Couplez ce produit à votre appareil ®   portable . Pour activer la fonction de commande vocale, appuyez deux fois sur la   touche MF gauche . Maintenant, vous pouvez utiliser la fonction de commande vocale .  ...
  • Page 78: Aucun Fonctionnement

    ˜ Dépannage = Erreur = Cause possible = Action = Aucun fonctionnement = L'accu est vide . = Rechargez l'accu comme décrit au chapitre « Recharger l'accu grâce à la boîte de recharge/rangement » . = Pas de connexion Bluetooth = Erreur lors de la commande des écouteurs . = Éteignez les écouteurs et rallumez-les .
  • Page 79: Toutes Les Fonctions Ne Peuvent Pas Être Utilisées

    = Toutes les fonctions ne peuvent pas être utilisées = Erreur sur l'appareil Bluetooth . = Vérifier si votre appareil Bluetooth est compatible avec toutes les fonctions . = Le processus de recharge sans fil Qi de la boîte de recharge/rangement ...
  • Page 80 = Le processus de recharge ne démarre pas même après que le produit ait été placé dans la zone de chargement. = Le produit n'a pas été positionné correctement . = Placez le produit à proximité du repère  , au milieu de la surface de recharge .
  • Page 81: Article L217-4 Du Code De La Consommation

    ˜ Déclaration UE de conformité simplifiée Nous, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ÉCOUTEURS TRUE WIRELESS AVEC SUPPRESSION ACTIVE DU BRUIT, HG07158A / HG07158B répond aux directives de l'UE 2014/53/UE et 2011/65/UE .
  • Page 82: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 83: Faire Valoir Sa Garantie

    Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
  • Page 84: Service Après-Vente Belgique

    Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr...
  • Page 241 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07158A / HG07158B Version: 02/2021 IAN 362212_2007...

Ce manuel est également adapté pour:

362212 2007

Table des Matières