Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée . AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement »...
Page 52
ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels . REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles . AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement qui présente ce signe et les mots « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! »...
Page 53
Ce signe d'obligation indique que le port de gants protecteurs est nécessaire ! Suivez cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains qui pourraient être provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques ! Un avertissement avec ce symbole informe l'utilisateur de possibles dommages à...
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
Utilisation conforme aux prescriptions Ces écouteurs sont un appareil électronique grand public . Les écouteurs sont conçus pour la lecture de matériaux audio qui sont diffusés via une connexion Bluetooth . Si les ® écouteurs sont raccordés à un smartphone, vous pouvez également les utiliser comme oreillettes .
« Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC) . La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs . Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs .
Si vous deviez constater des dégâts ou des pièces manquantes, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit . 2x Écouteurs (1 gauche et 1 droit) 1x Boîte de recharge/rangement 1x Câble USB (type A vers type C) 2x Coussinets d'oreilles – grands 2x Coussinets d'oreilles –...
Description des pièces Avant de lire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit . Écouteurs (1 gauche et 1 droit) Touche multifonction (touche MF) Capteur optique Microphone Contacts de charge Boîte de recharge/rangement Ports de recharge Voyant du niveau de charge Prise de recharge USB C...
Données techniques Boîte de recharge/rangement Tension d'entrée USB-C USB 5 V Courant d'entrée USB-C 400 mA Tension d'entrée sans fil Qi 5 V Puissance de chargement sans fil 2,5 W Distance de chargement sans fil jusqu'au chargeur ≤ 5 mm Plage de fréquence 128‒181 kHz Puissance radiofréquence...
Remarques sur la technologie Qi : Ce produit doté de la technologie de chargement sans fil Qi est conçu pour répondre au standard Qi (Wireless Power Consortium) . Cependant, aucune garantie n'est donnée quant à la compatibilité avec tous les produits qui indiquent qu'ils répondent à...
Enfants et personnes atteintes d'un handicap AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL ET RISQUE D'ACCIDENT POUR BÉBÉS ET ENFANTS ! DANGER ! Risque d'asphyxie ! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec le produit, les accessoires et matériaux d'emballage . Les matériaux d'emballage représentent un risque ...
DANGER À CAUSE D'UNE PERCEPTION DIMINUÉE ! N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, faites du vélo, utilisez des machines ou dans d'autres situations où une perception réduite du bruit ambiant pourrait mettre en danger soit vous-même, soit d'autres personnes . Respectez également les lois et les réglementations du pays où...
Page 64
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de l'utilisateur . L'accu ne peut pas être remplacé . Le produit (écouteurs et boîtier de charge) ne doit pas être ouvert . Conservez la boîte de recharge hors de portée de ...
Page 65
N'utilisez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par ex . près de radiateurs ou d'autres appareils qui produisent de la chaleur ! AVERTISSEMENT ! Il ne doit y avoir aucun objet métallique entre la boîte de recharge et le chargeur utilisé...
Page 66
REMARQUE : Pendant et immédiatement après la recharge, la surface de recharge Qi et le produit sont chauds . C’est normal et cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement . En cas de réchauffement anormal, vérifiez la surface de recharge Qi et le produit . AVERTISSEMENT –...
Page 67
Ne placez pas le produit avec des composants sous tension à proximité de gaz inflammables ou d'explosifs (tels que dans des ateliers de peinture), car les ondes radio produites pourraient provoquer des explosions et un incendie . La portée des ondes radio dépend des conditions ...
Page 68
Consignes de sécurité concernant les accus intégrés AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne jetez pas le produit dans un feu . Évitez les conditions environnementales et températures extrêmes qui pourraient avoir une influence sur les accus comme par ex . les radiateurs/l'exposition directe au soleil .
Avant la première utilisation Retirez le film de protection entre les écouteurs et la boîte de recharge/rangement Recharger l'accu grâce à la boîte de recharge/rangement Avant la première utilisation, l'accu doit être rechargé en utilisant le boîtier de charge/rangement . Recharge via USB Raccordez la boîte de recharge/rangement ...
Page 70
REMARQUE : L'état de chargement est indiqué par le voyant du niveau de charge sur la boîte de recharge/ rangement : Niveau de charge de l'accu < 25 % < 50 % < 75 % < 100 % 100 % FR/CH...
Page 71
Recharge des écouteurs Avant la première utilisation, les écouteurs doivent être aussi rechargés . REMARQUES : Les écouteurs et la boîte de recharge/rangement peuvent être rechargés en même temps . Les écouteurs n'entrent que dans l'un des deux ports de ...
Page 72
Fonctionnement Boîte de recharge/rangement Le processus de recharge des écouteurs démarre automatiquement quand au moins un écouteur est placé dans un port de recharge Contrôler la capacité actuelle de l'accu de la boîte de recharge/rangement : Enlevez un écouteur ...
Écouteurs Allumer les écouteurs Pour allumer les écouteurs, enlevez-les des ports de recharge Éteindre les écouteurs Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans les ports de recharge de la boîte de recharge/rangement Éteindre les écouteurs manuellement Pour économiser de l'énergie, les écouteurs passent ...
Allumer les écouteurs à nouveau : Maintenez la touche MF enfoncée pendant env . 3 secondes . État des LED État Clignotant en rouge/ En attente d'un couplage avec blanc un appareil Bluetooth Les écouteurs sont couplés avec Clignotant en blanc un appareil Bluetooth REMARQUE : Si les écouteurs sont déjà...
Page 75
Si les écouteurs ne sont pas couplés ensemble, réinitialisez-les aux paramètres par défaut (voir « Réinitialiser ») . Lorsque les écouteurs sont couplés ensemble et en attente d'une connexion à un appareil Bluetooth, l'écouteur maître clignote en rouge/blanc et l'écouteur esclave clignote seulement en blanc .
Page 76
Recherchez sur votre appareil de lecture Bluetooth un produit avec la désignation STSK 2 F7 et couplez-le au produit . Si vous êtes invité à saisir un mot de passe par votre appareil Bluetooth, saisissez 0000 . Réinitialiser Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser les écouteurs : Séparer les écouteurs gauche et droit d'un appareil ...
Les deux écouteurs ont été réinitialisés avec succès . REMARQUES : Dès que les écouteurs sont découplés l'un de l'autre, un signal retentit . La connexion Bluetooth à l'appareil de lecture reste cependant active . Utilisation de la touche multifonction (touche MF) Pour commander les différentes fonctions d'appel et de lecture, utilisez les deux touches multifonction ...
Page 78
Nombre Fonctions d’appel Touche MF de bips Appuyer 1 fois Décrocher Raccrocher – Appuyer 2 fois sur la touche Recomposer le numéro Maintenir appuyée Rejeter un appel pendant 2 secondes Appuyer 1 fois Raccrocher l'appel en cours et prendre l'appel – entrant* Maintenir appuyée Basculer entre 2 appels pendant...
Page 79
Fonctions de lecture Touche MF Appuyer 1 fois Pause/lecture Maintenir la touche MF droite enfoncée pendant Démarrer le prochain titre 2 secondes Maintenir la touche Lire le titre en cours depuis le MF gauche enfoncée début pendant 2 secondes Maintenir la touche MF gauche enfoncée pendant 2 secondes, la Revenir au titre précédent relâcher, puis réappuyer...
Le microphone transmet votre voix . La lecture de la musique s'arrête automatiquement lorsqu'un appel entre . La musique reprendra à la fin de l'appel . Fonction de commande vocale avec Siri/Google Assistant Activez Siri ou Google Assistant sur votre appareil ...
Capteur optique Les deux écouteurs sont équipés d'un capteur optique Si vous retirez un écouteur de votre oreille, la lecture audio est interrompue . Lorsque vous remettez l'écouteur dans votre oreille, la lecture audio reprend automatiquement . ...
Nettoyage et entretien ATTENTION ! Dommages possibles au produit ! Avant le nettoyage, éteignez le produit et débranchez toutes les fiches ! Afin d'éviter d'endommager le produit et d'avoir des réparations consécutives, assurez-vous que l'humidité ne pénètre pas dans le produit durant le nettoyage . Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon ...
Dépannage = Erreur = Cause possible = Action = Aucun fonctionnement = L'accu est vide . = Rechargez l'accu comme décrit au chapitre « Recharger l'accu grâce à la boîte de recharge/ rangement » . = Pas de connexion Bluetooth = Erreur lors de la commande des écouteurs . = Éteignez les écouteurs et rallumez-les .
Page 84
= Pas de son = Erreur lors de la commande de l'appareil Bluetooth . = Augmentez le volume sur l'appareil de lecture . = Échec de la connexion Bluetooth . = Rapprochez-vous de l'appareil connecté via Bluetooth . = Déconnectez le couplage des appareils Bluetooth . Rétablissez la connexion .
Page 85
= Dans ces environnements, il faut utiliser d'autres ports de sortie pour recharger la boîte de recharge/ rangement comme par ex . un port USB de type C . = Pas de démarrage de la recharge sans fil. = La boîte de recharge/rangement n'est pas placée au milieu du repère Qi sur le chargeur sans fil Qi .
= Le processus de recharge ne démarre pas même après que le produit ait été placé dans la zone de chargement. = Le produit n'a pas été positionné correctement . = Placez le produit à proximité du repère (si présent) au milieu de la surface de recharge .
Page 87
Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité . Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE . Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres...
Déclaration de conformité CE simplifiée Nous, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES TRUE WIRELESS BLUETOOTH ® HG08822A / HG08822B répond aux directives de l'UE 2014/53/UE et 2011/65/UE . Le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 89
Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 384758_2107) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...