Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

Bluetooth™
Audio System
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 20.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 22 nach.
Pour annuler la démonstration (Demo), reportez-vous à la page 22.
Per annullare la dimostrazione (Demo), vedere pagina 22.
Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 22.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим Demo) см. стр. 23.
MEX-BT5000
© 2006 Sony Corporation
2-693-038-12 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-BT5000

  • Page 66 La plaque signalétique indiquant la tension de dans d’autres pays. fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de l’appareil. Par la présente, Sony Corp. déclare que l'appareil MEX-BT5000 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 67 Table des matières Fonction Bluetooth Félicitations ! ......4 Avant d’utiliser la fonction Bluetooth ..16 Préparation Opérations du menu de la fonction Bluetooth .
  • Page 68: Félicitations

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition * Un disque CD TEXT est un CD-DA contenant des de ce système audio Bluetooth™ Sony. Vous informations, telles que le nom du disque, le nom de pouvez profiter de cet appareil grâce aux l’artiste et le nom de la plage.
  • Page 69: Appels D'urgence

    Attention Appels d’urgence SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Cet appareil mains libres Bluetooth et l’appareil RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT électronique connecté au système mains libres OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, mobiles et terrestres, ainsi que grâce à...
  • Page 70: Préparation

    Préparation Retrait de la façade Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Avant la première mise en service de l’appareil Alarme d’avertissement ou après avoir remplacé la batterie du véhicule Si vous mettez la clé de contact en position OFF ou modifié...
  • Page 71: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insertion du disque dans Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher. Appuyez sur (OPEN). Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil (ou insérez un disque) pour le faire fonctionner.
  • Page 72: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Fonction audio Appareil principal MEX-BT5000 Sans la façade RESET Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros – Avancer/reculer rapidement dans une plage de pages indiqués. Les touches correspondantes (appuyez sur la touche et maintenez-la de la mini-télécommande commandent les...
  • Page 73 N Touche Z (éjection) 7 Mini-télécommande RM-X302 Permet d’éjecter le disque. Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’appareil. qg Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage. qh Touche LIST Permet d’afficher une liste. qj Touches numériques Les fonctions des touches 1 à...
  • Page 74: Fonction Bluetooth

    Fonction Bluetooth Appareil principal MEX-BT5000 Sans la façade RESET D Touche MENU 19 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes Permet d’accéder à un menu/de recevoir un de la mini-télécommande commandent les appel. mêmes fonctions que celles de l’appareil.
  • Page 75 Mini-télécommande RM-X302 *2 Lorsqu’un appareil audio Bluetooth (prenant en charge le profil AVRCP de la technologie Bluetooth) est connecté. Selon l’appareil, il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles. Remarque Si vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé...
  • Page 76: Rubriques D'affichage

    Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez Pour obtenir des informations détaillées sur le plusieurs fois sur (1) (REP) ou sur (2) raccordement à un changeur CD/MD, reportez- (SHUF) jusqu’à ce que le réglage vous à la page 24. souhaité...
  • Page 77: Radio

    Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur une touche numérique ((1) à (6)). Attention Recherche automatique des Pour syntoniser des stations pendant que vous fréquences conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les Sélectionnez la bande, puis poussez le accidents.
  • Page 78: Réglages Af Et Ta

    Rubriques d’affichage Réglages AF et TA Exemple : lorsque vous réglez le mode Info (informations) sur « All » (page 22). Appuyez plusieurs fois sur (AF/TA) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour AF on activer AF et désactiver TA. TA on activer TA et désactiver AF.
  • Page 79: Fonction De Liaison Locale (Royaume-Uni Uniquement)

    Fonction de liaison locale (Royaume- Types d’émissions Uni uniquement) News (Nouvelles), Current Affairs (Dossiers Cette fonction vous permet de sélectionner d’actualité), Information (Informations), d’autres stations locales de la région, même si Sport (Sport), Education (Programmes elles ne sont pas associées à vos touches éducatifs), Drama (Théâtre), Cultures numériques.
  • Page 80: Fonction Bluetooth

    Bluetooth Menu de réglages Fonction Bluetooth « » indique les réglages par défaut. Avant d’utiliser la fonction Signal Permet de régler le signal Bluetooth émis par cet Bluetooth appareil sur « ON » ou « OFF ». – « ON » : pour émettre le signal Bluetooth (RF 2,4 GHz).
  • Page 81: Recherche De Cet Appareil À Partir D'un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « Connectivity » c Lorsque l’indication « Allow « Search ». Connection? » s’affiche sur cet appareil, sélectionnez « yes ». La connexion commence. Selon le périphérique, l’écran de saisie du code d’authentification apparaît. Saisissez le code d’authentification du périphérique à...
  • Page 82: Arrêt De La Connexion

    Sélectionnez le périphérique à Received Calls* connecter. Sélectionne un numéro dans l’historique des appels reçus. (nombre maximal de noms et Sélectionnez « Connect ». numéros de téléphone pouvant être enregistrés : L’indication « Connected » apparaît et la connexion est terminée. L’indication «...
  • Page 83: Réception D'appels

    2 Sélectionnez « Receive PB ». Réglage de la voix du correspondant : Tournez le bouton de commande en cours L’indication « Waiting… » apparaît. d’appel. L’indication « Talk Vol » apparaît et le 3 Envoyez les données du répertoire à l’aide du volume de la voix du correspondant est réglé.
  • Page 84: Utilisation De La Fonction Preset Dial

    Utilisation de la fonction Preset Fonctionnement d’un périphérique Dial audio avec cet appareil Vous pouvez effectuer les opérations suivantes Enregistrement des numéros sur cet appareil si le périphérique audio prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote présélectionnés Control Profile) de la technologie Bluetooth. (Le Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone fonctionnement diffère selon le périphérique dans le répertoire dans la fonction Preset Dial.
  • Page 85: Menu Des Paramètres Du Téléphone

    Menu des paramètres du téléphone Remarque Si vous sélectionnez « Initialize » dans le paramètre « » indique les réglages par défaut. Security, toutes les données enregistrées sont supprimées (« Dialed Calls », « Received Calls », Receive PB* (Réception du répertoire) «...
  • Page 86: Autres Fonctions

    RM (Satellite de commande) Autres fonctions Pour changer le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commandes. Réglage des rubriques de menu – « NORM » ( ) : pour utiliser le satellite de — MENU commande avec les réglages par défaut. –...
  • Page 87: Mode De Réception

    ID3 Tag AUX Level Pour changer la priorité des caractères de Pour régler le niveau du volume pour chaque l’étiquette ID3 affichée (lorsque CD est appareil auxiliaire connecté. Ce réglage annule sélectionné comme source). le besoin de régler le niveau du volume entre les –...
  • Page 88: Utilisation D'un Appareil En Option

    (maintenez le Appareil audio auxiliaire bouton de commande enfoncé Vous pouvez raccorder des périphériques brièvement). portatifs Sony en option à la borne BUS AUDIO l’album en puis maintenez le bouton de IN/AUX IN de l’appareil. Si le changeur ou continu commande dans les 2 secondes l’autre périphérique n’est pas raccordé...
  • Page 89: Satellite De Commande Rm-X4S

    Réglage du niveau de volume • Commande SEEK/AMS Revient à pousser le bouton de commande de Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de l’appareil vers la gauche ou la droite (tournez, régler le volume de chaque périphérique audio ou tournez et maintenez enfoncée). raccordé.
  • Page 90: Informations Complémentaires

    • Les disques de forme non standard (notamment en Informations complémentaires forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Précautions d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. •...
  • Page 91: A Propos De Cd Atrac

    • Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA VBR (à concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans débit variable) ou pendant l’avance/retour rapide, le ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être inexact.
  • Page 92: Entretien

    Si le problème persiste, consultez hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une votre revendeur Sony le plus proche. dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet Entretien appareil est utilisé...
  • Page 93: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Retrait de l’appareil L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la Retirez le tour de protection. façade sont souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 6) et nettoyez les 1 Retirez la façade (page 6).
  • Page 94: Spécifications

    à un égaliseur l’antenne, le système d’exploitation, les compatible avec le système BUS de Sony. applications logicielles, etc. *2 Les profils standard Bluetooth sont destinés à la La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 95: Dépannage

    • Le disque n’a pas été créé par un logiciel autorisé, tel t Lecture avec un changeur CD compatible MP3 de que le logiciel SonicStage ou SonicStage Simple Sony, ou cet appareil. Burner. Aucun bip n’est émis. • Les plages qui ne sont pas incluses dans le groupe ne •...
  • Page 96 Réception radio Fonction Bluetooth Impossible de capter des stations. Le périphérique à connecter ne détecte pas cet Le son comporte des parasites. appareil. • Raccordez un câble de commande d’antenne • Réglez « Signal » sur « ON » (page 16). électrique (bleu) ou un câble d’alimentation •...
  • Page 97: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Le volume du périphérique audio raccordé est Error faible (élevé). • Le disque est sale ou inséré à l’envers. t Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. Le niveau de volume varie d’un périphérique audio à l’autre. • Le disque ne peut pas être lu en raison d’un t Réglez le volume du périphérique audio connecté...
  • Page 98: Site D'assistance

    Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur • Le périphérique n’est pas enregistré dans « Handsfree reste affiché, contactez votre revendeur Sony le Devices » ou « Audio Devices ». t Enregistrez le périphérique dans « Handsfree plus proche.

Table des Matières