Sony MEX-BT3700U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MEX-BT3700U:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: MEXBT 3700.EUR
CODIC: 3093395

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-BT3700U

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: MEXBT 3700.EUR CODIC: 3093395...
  • Page 2 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 7 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 7. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 7. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 7. MEX-BT3700U ©2009 Sony Corporation...
  • Page 3 Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-BT3700U est conforme aux exigences Accessoire compatible : Télécommande essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 4 ACC appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Veillez à activer la fonction arrêt automatique (page 26). ZAPPIN est une marque commerciale de Sony L’appareil s’éteint complètement et Corporations. automatiquement à l’issue d’un délai défini une fois l’appareil mis hors tension, afin Windows Media et le logo d’éviter que la batterie ne se décharge.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Préparation iPod Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Lecture de l’iPod..... . . 19 Remarques sur la fonction Bluetooth .
  • Page 6 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 7: Préparation

    Bluetooth Disques pouvant être lus sur cet appareil Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Vous pouvez lire sur cet appareil des CD-DA (y RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT compris ceux qui contiennent des informations OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE...
  • Page 8: Réinitialisation De L'appareil

    Exposition aux fréquences radio Réinitialisation de l’appareil Les signaux RF peuvent perturber des systèmes électroniques automobiles mal installés ou Avant la première mise en service de l’appareil insuffisamment protégés, tels que les systèmes ou après avoir remplacé la batterie du véhicule d’injection électronique, les dispositifs d’antiblocage de frein électronique (ABS), les ou modifié...
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Retrait de la façade L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour de 24 heures. le protéger du vol. Appuyez sur la touche de sélection et Alarme d’avertissement maintenez-la enfoncée. Si vous mettez la clé...
  • Page 10: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l’appareil, comme illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en position. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 11: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal LOUDDISC ALBMARTISTRACK SHUF MODE ALBM SHUF PAUSE SCRL AF/TA DSPL PUSH ENTER / SELECT / qj qk Façade retirée Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.
  • Page 12 F Fente d’insertion des disques (6) : PAUSE Permet d’interrompre la lecture. Insérez le disque (côté imprimé vers le Appuyez de nouveau sur cette touche haut) ; la lecture démarre. pour annuler. G Fenêtre d’affichage Radio : Permettent de capter les stations enregistrées H Touche Z (éjecter) (appuyez) ;...
  • Page 13: Mini-Télécommande Rm-X304

    G Touche MODE Mini-télécommande RM-X304 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/ sélectionner le mode de lecture de l’iPod. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la SOURCE MODE commande passager. H SEL (Selection)/ (mains libres) button Identique à...
  • Page 14: Recherche D'une Plage

    Recherche d’élément par saut Recherche d’une plage — Mode Jump Lorsqu’une catégorie comprend plusieurs éléments, vous pouvez rechercher rapidement Recherche d’une plage par nom l’élément souhaité. — Quick-BrowZer 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- Vous pouvez facilement rechercher une plage sur BrowZer.
  • Page 15: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De La Plage - Zappin

    Radio Recherche d’une plage en écoutant des passages de la plage Mémorisation et réception des — ZAPPIN™ Lors de la lecture séquentielle de courts passages stations de plages sur un CD ou sur un périphérique USB, vous pouvez rechercher une plage que vous Attention souhaitez écouter.
  • Page 16: Recherche Automatique Des Fréquences

    Services RDS Recherche automatique des Cet appareil propose automatiquement les fréquences services RDS, comme suit : Sélectionnez la bande, puis appuyez AF (Fréquences alternatives) sur (SEEK) +/– pour rechercher la Permet de sélectionner et de régler de nouveau station. la station ayant le signal le plus fort sur un Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil réseau.
  • Page 17: Sélection De Pty

    Mémorisation des stations RDS avec Sélection de PTY les réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS Appuyez sur la touche (AF/TA) (PTY) avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la en cours de réception FM. fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA.
  • Page 18: Rubriques D'affichage

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance. Rubriques d’affichage Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de A Source type MSC (stockage de masse) et MTP B Nom de la plage* , nom du disque/de (protocole de transfert des médias) conformes à...
  • Page 19: Rubriques D'affichage

    Retrait du périphérique USB Lecture répétée et aléatoire 1 Arrêtez la lecture du périphérique USB. En cours de lecture, appuyez 2 Retirez le périphérique USB. plusieurs fois sur (3) (REP) ou Si vous retirez le périphérique USB lors de la (4) (SHUF) jusqu’à...
  • Page 20: Lecture De L'ipod

    Réglez le volume. contraires dans le texte ou les illustrations. Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture. Site d’assistance Retrait de l’iPod http://support.sony-europe.com/ 1 Arrêtez la lecture de l’iPod. 2 Retirez l’iPod. Avertissement à propos de l’iPhone Lecture de l’iPod Si vous raccordez un iPhone via un périphérique USB,...
  • Page 21: Réglage Du Mode De Lecture

    Conseil SHUF ARTIST un artiste dans un ordre Si l’album/le podcast/le genre/l’artiste/la liste de aléatoire. lecture change, le numéro de la rubrique correspondante apparaît momentanément. SHUF PLAYLIST une liste de lecture dans un ordre aléatoire. Remarque Certaines lettres mémorisées dans l’iPod peuvent ne SHUF GENRE un genre dans un ordre pas s’afficher correctement.
  • Page 22: Bluetooth (Appel En Mains Libres Et Transmission De Musique En Continu)

    Vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique une fois la connexion effectuée. Site d’assistance « » clignote puis reste allumé une fois le http://support.sony-europe.com/ pairage effectué. Réglez le périphérique Bluetooth afin qu’il se connecte à cet appareil. Pairage «...
  • Page 23: A Propos Des Icônes Bluetooth

    3 Appuyez sur (mains libres). A propos des icônes Bluetooth « » clignote en cours de connexion. « » Cet appareil utilise les icônes suivantes. reste ensuite allumé une fois la connexion établie. allumé : Signal Bluetooth activé clignotant : Mode de veille de pairage Remarque En cours de transmission audio Bluetooth en continu,...
  • Page 24: Appel En Mains Libres

    Appel en mains libres Transfert d’appel Pour activer/désactiver le périphérique adéquat Vérifiez au préalable que l’appareil et le (cet appareil/le téléphone mobile) effectuez les téléphone mobile sont connectés. vérifications suivantes. Appuyez sur (mains libres) et Réception d’appels maintenez la touche enfoncée ou utilisez votre téléphone mobile.
  • Page 25: Transmission En Continu De Musique

    Les opérations autres que celles citées ci-dessus Transmission en continu de doivent être effectuées à partir du périphérique audio. musique Remarques • Pendant la lecture d’un périphérique audio, les informations telles que le numéro de la plage/le Ecoute de musique à partir d’un temps, le statut de lecture, etc., d’un périphérique périphérique audio audio connecté...
  • Page 26: Autres Fonctions

    Autres fonctions Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 Modification des « CUSTOM » Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres caractéristiques du son réglages de l’égaliseur. Sélectionnez une source, puis Réglage des caractéristiques du appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection pour sélectionner «...
  • Page 27: Utilisation D'un Appareil En Option

    Remarque REG* (Régional) (page 16) Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le Z.TIME* (Zappin Time) réglage. Permet de sélectionner la durée de lecture pour Les paramètres suivants peuvent être réglés la fonction ZAPPIN. (reportez-vous à la page indiquée pour plus de –...
  • Page 28: Changeur Cd

    Raccordement de l’appareil audio Saut d’albums et de disques portatif 1 Pendant la lecture, appuyez sur (1)/(2) (ALBM –/+). 1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension. 2 Baissez le volume de l’appareil. Appuyez sur (1)/(2) Pour sauter 3 Effectuez le raccordement à l’appareil. (ALBM –/+) un album puis relâchez (maintenez la...
  • Page 29: Satellite De Commande Rm-X4S

    Modification du sens de Satellite de commande RM-X4S fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Fixation de l’étiquette réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration Apposez l’étiquette comportant les indications ci-dessous. en fonction de la position de montage du satellite de commande.
  • Page 30: Précautions

    – caractères affichables pour un nom de dossier/ Informations complémentaires fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo) • Si le disque en multisession commence par une Précautions session CD-DA, celui-ci est reconnu en tant que CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues. •...
  • Page 31: A Propos De La Fonction Bluetooth

    Si vous avez des questions ou des problèmes ce dernier hors tension ; concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans – installez cet appareil et le périphérique ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.
  • Page 32: Entretien

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 33: Retrait De L'appareil

    Retrait de l’appareil Spécifications Retirez le tour de protection. Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB 1 Retirez la façade (page 8). Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz 2 Pincez les deux extrémités du tour de Pleurage et scintillement : en dessous du seuil protection puis tirez-le.
  • Page 34: Dépannage

    Site d’assistance Commandes de tonalité : Graves : ± 10 dB à 60 Hz (XPLOD) http://support.sony-europe.com/ Médiums : ± 10 dB à 1 kHz (XPLOD) Aigus : ± 10 dB à 10 kHz (XPLOD) Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)
  • Page 35 En cours de lecture ou de réception, le mode Réception radio de démonstration démarre. Impossible de capter des stations. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes Le son comporte des parasites. avec « DEMO-ON » activé, le mode démonstration La raccordement n’est pas correct.
  • Page 36 Lecture USB Le téléphone n’est pas connecté. Lorsque le son Bluetooth est lu, le téléphone n’est pas Cet appareil ne permet pas la lecture connecté, même si vous appuyez sur (mains libres). d’éléments via un concentrateur USB. t Connectez cet appareil à partir du téléphone. Cet appareil ne peut pas reconnaître de périphérique La qualité...
  • Page 37: Affichage Des Erreurs Et Messages

    • Le disque est sale ou inséré à l’envers.* t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur t Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. reste affiché, contactez votre revendeur Sony le • Un disque vierge a été inséré. plus proche.

Table des Matières