Sommaire des Matières pour Parkside PSBSA 20-Li C3
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 20
Sommaire Importateur......... 34 Pièces de rechange et Introduction......20 accessoires....... 34 Utilisation conforme......20 Traduction de la déclaration CE Matériel livré/Accessoires....21 de conformité originale.....35 Aperçu..........21 Vue éclatée.......53 Description fonctionnelle....21 Caractéristiques techniques....21 Introduction Consignes de sécurité....23 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Signification des consignes de nouvelle perceuse-visseuse à...
Batterie et chargeur non fournis. reporter aux descriptions suivantes. Aperçu Caractéristiques techniques Vous trouverez les représen- Perceuse-visseuse à percussion tations de l'appareil sur le sans fil ....PSBSA 20-Li C3 volet rabattable avant. Tension assignée U ......20 V ⎓ Fig. A 1 Orifice de mandrin...
Page 22
Vitesse à vide n dardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil élec- −1 – Niveau 1 ......0–440 min trique et un autre. La valeur totale de vi- −1 – Niveau 2 ......0–1650 min brations et la valeur d'émissions sonores Couple max.
Le temps de charge est influencé entre sente et peut par conséquent ne pas cor- autres par des facteurs tels que la tempé- respondre le cas échéant aux valeurs indi- rature ambiante et celle de la batterie, ain- quées. si que par la tension d‘alimentation pré- PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 B3...
Pictogrammes et symboles 1. SECURITE DE LA ZONE DE TRA- VAIL Pictogrammes sur l'appareil a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont L’appareil fait partie de la gamme propices aux accidents. X 20 V TEAM et peut être utilisé...
Page 25
d) Ne pas maltraiter le cordon. les protections auditives utilisés pour Ne jamais utiliser le cordon les conditions appropriées réduisent pour porter, tirer ou débran- les blessures. cher l’outil électrique. Mainte- c) Éviter tout démarrage in- nir le cordon à l’écart de la cha- tempestif.
Page 26
h) Rester vigilant et ne pas négli- blocage des parties mobiles, ger les principes de sécurité de des pièces cassées ou toute l’outil sous prétexte que vous autre condition pouvant af- avez l’habitude de l’utiliser. fecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de Une fraction de seconde d'inattention dommages, faire réparer l’outil peut provoquer une blessure grave.
b) N’utiliser les outils électriques g) Suivre toutes les instructions qu’avec des blocs de batte- de charge et ne pas charger le ries spécifiquement désignés. bloc de batteries ou l’outil fonc- tionnant sur batteries hors de L’utilisation de tout autre bloc de batte- la plage de températures spé- ries peut créer un risque de blessure et cifiée dans les instructions.
PARKSIDE. Des accessoires inadap- ment sans être en contact avec la pièce tés peuvent provoquer un choc élec- à usiner, ce qui provoque des bles- trique ou un incendie.
sifs. Pour réduire les risques de blessures • Pour votre sécurité, commencez à graves voire mortelles, nous recomman- visser avec un couple faible. Aug- dons aux personnes porteuses d’implants mentez le couple si nécessaire. médicaux de consulter leur médecin, ain- •...
Monter la poignée 3. Branchez le chargeur de batterie (14) auxiliaire sur une prise de courant. 4. À la fin de la charge complète, reti- Procédure (Fig. D) rez le chargeur de batterie (14) de la 1. Vissez la poignée auxiliaire (13) à prise électrique.
Nettoyage, entretien Mise en marche et arrêt et stockage Mise en marche (Fig. A) 1. Sélectionnez le sens de rotation avec AVERTISSEMENT ! Risque de bles- le commutateur du sens de rotation sures lié au démarrage involontaire de (6). l'appareil. Protégez-vous lors des travaux 2.
• hors de portée des enfants Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les La température de stockage de la batterie moyens auxiliaires sans composants élec- et de l’appareil est comprise entre 0 °C et triques. 45 °C.
Conditions de garantie ou pour des dommages affectant les par- ties fragiles . Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement Cette garantie est nulle si l’appareil a été le ticket de caisse original. En effet, ce do- endommagé, mal utilisé...
d’achat (ticket de caisse) et en indi- • Ne seront pas acceptés les appareils quant quelle est la nature du défaut et envoyés en port dû ainsi que les appa- quand celui-ci s’est produit. Pour évi- reils envoyés comme produits encom- ter des problèmes d’acceptation et des brants, en express ou par tout autre frais supplémentaires, utilisez absolu-...
Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Perceuse-visseuse à percussion sans fil Modèle: PSBSA 20-Li C3 Número de serie: 000001–065000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/...