Electrolux EH7L4CN Notice D'utilisation
Electrolux EH7L4CN Notice D'utilisation

Electrolux EH7L4CN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EH7L4CN:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EH7L4CN
EH7L4SW
EH7L4WE
FR Notice d'utilisation | Four
IT
Istruzioni per l'uso | Forno
3
26

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EH7L4CN

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Four Istruzioni per l’uso | Forno EH7L4CN EH7L4SW EH7L4WE...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) min. min. 4x12 min. www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
  • Page 4: Sécurité Générale

    surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
  • Page 6: Branchement Électrique

    • Respectez l'espacement minimal requis • Ne tirez pas sur le câble secteur pour par rapport aux autres appareils et débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la éléments. fiche de la prise secteur. • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la •...
  • Page 7: Éclairage Interne

    inflammables à l’intérieur, à proximité ou de lavage neutres. N’utilisez pas de au-dessus de l’appareil. produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. AVERTISSEMENT! • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son Risque de dommages à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Éclairage Chaleur tournante Réservoir Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
  • Page 9: Utilisation De La Double Zone (Le Cas Échéant)

    4.5 Vue d'ensemble du bandeau de commande Indication du sélec‐ Fonction teur Position d'arrêt Appuyez pour régler les fonctions du minuteur. Maintien au chaud Maintenez la touche enfoncée pour ré‐ gler la fonction : réchauffage rapide. 1 - 9 Réglages de la tempéra‐ ture Appuyez pour allumer et éteindre la lampe de l’appareil.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les accessoires et les AVERTISSEMENT! supports de grille amovibles de l’appareil. Reportez-vous aux chapitres concernant 2. Réglez la fonction . Réglez la la sécurité. température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h. 5.1 Réglage de l’heure 3.
  • Page 11: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    L’affichage indique Turbo gril 2. Tournez la manette de commande et Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de sélectionnez l’icône pour accéder au volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire sous-menu. Appuyez sur la touche des gratins et faire dorer. 6.5 Réglage : Cuisson assistée Durant certains modes de cuisson, Cuisson assistée Le sous-menu comprend...
  • Page 12 Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de bœuf, sai‐ gnant 2 ; plateau de cuisson 1 - 1.5 kg ; 4 à Rôti de bœuf, à point Faire frire la viande pendant quelques minutes dans une 5 cm d’épaisseur poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil. Rôti de bœuf, bien cuit Steak de bœuf, à...
  • Page 13 Plat Poids Niveau/Accessoire Gigot d’agneau avec 1.5 - 2 kg ; 7 à 2 ; plat à rôtir sur plateau de cuisson 9 cm d’épaisseur Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Poulet entier 1 - 1.5 kg ;...
  • Page 14 Plat Poids Niveau/Accessoire Pommes de terre au 1 kg 2; plateau de cuisson four Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. Pommes quartiers 1 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Coupez les pommes de terre en morceaux.
  • Page 15: Fonctions Supplémentaires

    Réglage Valeur Réglage Valeur Eclairage four Marche / Arrêt Version du logiciel Contrôle Préchauffage rapide Marche / Arrêt Réinitialiser tous les Oui/Non réglages Mode démo Code d'activation : 2468 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Touches Verrouil (°C) Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de 30 - 115 12.5...
  • Page 16: Fonctions De L'horloge

    8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions du 8.4 Réglage : Démarrage retardé minuteur 1. Tournez les molettes pour sélectionner un mode de cuisson et régler la température. Pour régler un compte à rebours. Lors‐ que le minuteur termine le décompte, 2.
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires

    9. UTILISATION DES ACCESSOIRES Insérez la grille entre les barres de guidage AVERTISSEMENT! des supports de grille. Assurez-vous que la grille touche l'arrière de l'intérieur du four. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plateau de cuisson 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité...
  • Page 18: Chaleur Tournante Humideaccessoires Recommandés

    • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Heure de cuisson (min) • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm 10.2 Chaleur Tournante Humide - • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, accessoires recommandés diamètre 28cm Utilisez les moules et récipients foncés et non 10.3 Chaleur Tournante Humide réfléchissants.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Plateau de cuis‐ 20 - 30 Haut/Bas Gril Grille métallique max. 1 - 2 Pain grillé Préchauffez l'appareil vide. Préchauffez l’appareil vide pour 5 min. Cuisson sur plusieurs niveaux Sablé...
  • Page 20: Retrait Des Supports De Grille

    11.2 Retrait des supports de grille 11.4 Retrait et installation de la porte Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les 1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il nettoyer.
  • Page 21: Remplacement De L'ampoule

    9. Saisissez les panneaux de verre de la 1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il porte par leur bord supérieur un par un et refroidisse. dégagez-les du guide. 2. Débranchez l’appareil. 3. Placez le chiffon sur le sol du four. Lampe supérieure 1.
  • Page 22: Nous Vous Recommandons D'écrire Les Informations Ici

    13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux EH7L4CN 948533595 Identification du modèle EH7L4SW 948533596 EH7L4WE 948533597 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité...
  • Page 23: Conseils Pour Économiser L'énergie

    EH7L4CN 39.0 kg Masse EH7L4SW 39.0 kg EH7L4WE 39.0 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille...
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 25 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 48 867381587-A-252024...

Ce manuel est également adapté pour:

Eh7l4swEh7l4we

Table des Matières