Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 126
DAB+ RADIO / DAB+ RADIO /
RADIO DAB+ SDABC 1 A1
DAB+ RADIO
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
DAB+ RADIO
Operation and safety notes
RADIO DAB+
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
DAB+ RADIO
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
IAN 345993_2004
RADIO DAB+
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
RÁDIO DAB+
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
DAB+ RÁDIO
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDABC 1 A1

  • Page 1 DAB+ RADIO / DAB+ RADIO / RADIO DAB+ SDABC 1 A1 DAB+ RADIO RADIO DAB+ Bedienungs- und Wskazówki dotyczące obsługi i Sicherheitshinweise bezpieczeństwa DAB+ RADIO RÁDIO DAB+ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RADIO DAB+ DAB+ RÁDIO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 DE/AT/CH Seite GB/IE Page FR/BE Page NL/BE Pagina Strona Strana Strana...
  • Page 3 1a ] 1b ] 1c ] 1g ] 1f ] 1e ] 1d ]...
  • Page 4 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ]...
  • Page 126 Avertissements et symboles utilisés . . . . . Page 128 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 130 Utilisation conforme aux instructions .
  • Page 127 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 162 Réglage du volume .
  • Page 128: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi, dans le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 129 AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement qui présente ce signe et les mots « AVERTISSEMENT ! RISQUE D’EXPLOSION ! » signale un possible risque d'explosion . Si un tel avertissement n'est pas suivi, cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et d’éventuels dégâts matériels . Suivez les instructions de cet avertissement afin soit d’éviter des blessures graves ou mortelles soit de prévenir le risque de dommages matériels !
  • Page 130: Radio Dab

    Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs . Ce symbole rend attentif aux règles de comportement spéciales en relation avec des enfants . Risque de dommages auditifs Symbole pour un produit de la classe de protection II . Polarité de la fiche creuse RADIO DAB+ ˜...
  • Page 131: Utilisation Conforme Aux Instructions

    ˜ Utilisation conforme aux instructions Ce produit électronique grand public est destiné à la réception et à la lecture de stations de radio analogiques et numériques (Digital Audio Broadcasting (DAB)) . Le produit est exclusivement destiné à un usage domestique et ne convient pas à des fins commerciales . Utilisez le produit uniquement aux fins prévues .
  • Page 132: Contenu De L'emballage

    4 Piles (type 1,5 V, LR6, AA) 1 Mode d'emploi 1 Petit guide de démarrage rapide ˜ Indications de marque La marque et l’appellation commerciale SilverCrest sont la   propriété de leurs propriétaires respectifs . Tous les autres noms ou produits sont des marques ou des  ...
  • Page 133: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Vous trouvez des informations supplémentaires sur la page rabattable . Écran LCD Connecteur du bloc d'alimentation Mode de la radio Compartiment des piles 1a ] (Digital Radio ou FM) Heure Antenne 1b ] /Mode Intensité du signal Touche 1c ] (Power/Mode)
  • Page 134: Données Techniques

    ˜ Données techniques Radio DAB+ Plage de fréquences DAB+ : de 174,928 à 239,2 MHz Plage de fréquences FM : de 87,5 à 108 MHz Puissance de sortie : 10 W (1 W RMS) Dimensions (l x H x P) : env . 16,1 x 10,9 x 5,6 cm (avec antenne) Poids : env .
  • Page 135 Bloc d’alimentation enfichable Description Désignation OWIM GmbH & Co . KG Tribunal administratif de Stuttgart : Responsable de la mise en HRA 721742 circulation : Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Allemagne Nom du fabricant : Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . Version UE : IVP0500-1000WG Référence du modèle : Version GB :...
  • Page 136: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARISEZ- VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ! TRANSMETTEZ L’ENSEMBLE DES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS ! DANGER ! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR NOURRISSONS ET ENFANTS ! Des matériaux d'emballage ne sont pas des jouets .
  • Page 137 Si vous remarquez des anomalies pendant le fonctionnement   (par ex . des bruits inhabituels, une odeur étrange ou de la fumée), éteignez immédiatement le produit, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant et retirez les piles le cas 15 ] échéant .
  • Page 138 PRUDENCE ! Niveau élevé de pression acoustique ! Soyez prudent lorsque vous utilisez des écouteurs . L'utilisation   d'écouteurs sur une période prolongée et à un volume élevé est susceptible d’entraîner des dommages auditifs pour l’utilisateur . Commencez toujours par régler le volume à un niveau bas, puis réglez-le à...
  • Page 139 Il est interdit de plonger le produit et le bloc d'alimentation 15 ]   dans l'eau ou dans tout autre liquide . N'utilisez pas le produit dans des pièces où l'hygrométrie est   importante comme dans une cuisine, dans une salle de bains ou dans un sauna .
  • Page 140: Consignes De Sécurité Pour Piles

    ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Positionnez toujours le produit sur une surface plane et stable . Il   peut être endommagé en cas de chute . Ne posez aucun objet lourd sur le produit .   Ne placez pas d'objets lourds tels qu’un meuble sur le câble .  ...
  • Page 141: Risque Dû À La Fuite Des Piles

    RISQUE D'EXPLOSION !   Ne rechargez pas des piles non rechargeables une nouvelle fois . Ne court-circuitez pas les piles et/ou ne les ouvrez pas . Il pourrait en résulter une surchauffe, un incendie ou une explosion . Ne jetez jamais de piles dans un feu ou dans de l'eau .  ...
  • Page 142: Avant L'utilisation

    Risque de dommages au produit Utilisez exclusivement le type de piles indiqué !   Insérez les piles conformément à la polarité indiquée (+) et (‒) sur   la pile et le produit . Nettoyez les contacts des piles et dans le compartiment des piles  ...
  • Page 143: Insertion/Remplacement Des Piles

    ˜ Insertion/remplacement des piles Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle du   compartiment des piles . Retirez les piles usagées le cas échéant . Insérez 4 piles (type 1,5 V, LR6, AA) . Faites attention ici à bien  ...
  • Page 144: Mise Sous/Hors Tension Du Produit (Fonctionnement Sur Bloc D'alimentation)

    Mise sous/hors tension du produit (fonctionnement sur bloc d'alimentation) Pour une bonne réception, déployez complètement l'antenne    sur ON . Le produit se trouve Positionnez l'interrupteur principal    en mode veille . Affichage sur l'écran LCD   : – Heure  actuelle 1b ] –...
  • Page 145: Mise Sous/Hors Tension Du Produit (Fonctionnement Sur Piles)

    Éteindre complètement le produit : Positionnez l'interrupteur   sur OFF . principal  REMARQUE : Tant que le bloc d'alimentation  est branché sur 15 ] une prise de courant, il consomme une petite quantité de courant, même si le produit n'est pas raccordé au bloc d'alimentation ou est éteint .
  • Page 146: Navigation Du Menu Avec Jog-Dial

    REMARQUES : La liste des stations est automatiquement enregistrée afin   qu'aucune recherche DAB+ ne soit nécessaire la prochaine fois que le produit est allumé . Après la mise en marche, le produit commence immédiatement à diffuser la dernière station DAB+ sélectionnée .
  • Page 147: Digital Radio

    ˜ Basculement en mode radio Vous avez la possibilité de basculer entre les modes DAB+ et FM . /Mode Appuyez sur , lorsque le produit est en mode DAB+   pour passer en mode FM . s'affiche sur l'écran LCD  Pour basculer en mode DAB+, appuyez de nouveau sur  ...
  • Page 148: Options Du Menu Via La Touche Menu/Info

    ˜ Options du menu via la touche Menu/Info Vous avez la possibilité d'effectuer divers réglages basiques sur le produit en utilisant Menu/Info Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info   enfoncé pendant env . 2 secondes . Naviguez dans les options du menu : Tournez la molette Jog-  ...
  • Page 149 Mode DAB+ : Options du menu Option du Réglages Fonction menu possibles Liste de stat. Affichage de Faites défiler la liste des   la liste des stations : stations sur Tournez la molette Jog- l'écran LCD Dial vers la gauche ou la 13 ] droite .
  • Page 150 Option du Réglages Fonction menu possibles Mémor. Affichage Faites défiler la liste des   prérégl. des espaces stations mémorisées : mémoires Tournez la molette Jog- occupés/libres Dial vers la gauche ou la 13 ] droite . Mémorisez une station ou   écrasez un emplacement de mémoire déjà...
  • Page 151 Option du Réglages Fonction menu possibles Ecrêter Réglage Vous pouvez supprimer des   individuel de la stations DAB+ de la liste des station de radio stations si elles ne peuvent (Oui/Non) pas être reçues dans la région actuelle (par ex . en vacances) .
  • Page 152: Rétroéclairé

    Option du Réglages Fonction menu possibles Configuration Mode Réglage de la minuterie du   sommeil passage en mode veille (voir « Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure) ») Heure Réglage de l'heure et de   la date (voir « Réglage de l'heure ») Rétroéclairé...
  • Page 153 Mode FM : Options du menu Option du Réglages Fonction menu possibles Démarrer une Vous pouvez rechercher   recherche de automatiquement des stations ? stations en mode FM . (Oui/Non) Tournez la molette Jog-   Dial vers la gauche . 13 ] Sélectionnez Oui .
  • Page 154 Option du Réglages Fonction menu possibles Mémor. Affichage Faites défiler la liste des   prérégl. des espaces stations mémorisées : mémoires Tournez la molette Jog- occupés/libres Dial vers la gauche ou la 13 ] droite . Validez la sélection :   Appuyez sur Jog-Dial 13 ] La station est mémorisée ou  ...
  • Page 155 Option du Réglages Fonction menu possibles Régl. Stations Vous pouvez régler les     recherche fortes critères de recherche des Toutes stations :   chaînes Rechercher :   Stations fortes – (avec une bonne qualité de transmission) Toutes chaînes – (également des stations plus faibles avec une qualité...
  • Page 156 Option du Réglages Fonction menu possibles Réglage Stéréo En mode FM, vous pouvez     audio admis choisir si les stations de Mono Stéréo radio sont reçues en   ou en Mono . Sélectionnez l'une des   options de réglages disponibles : Tournez la molette Jog- Dial...
  • Page 157 Option du Réglages Fonction menu possibles Configuration Mode Réglage de la minuterie du   sommeil passage en mode veille (voir « Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure) ») Heure Réglage de l'heure et de   la date (voir « Réglage de l'heure ») Rétroéclairé...
  • Page 158: Configuration

    ˜ Réglage de la langue Dans cette option du menu, vous pouvez choisir parmi les 12 langues suivantes : Danois Français Polonais Allemand Italien Portugais Anglais Néerlandais Suédois Finnois Norvégien Espagnol Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info    enfoncé pendant env . 2 secondes . Configuration Sélectionnez dans le menu : Tournez la molette...
  • Page 159: Réglage De L'heure

    REMARQUE : Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes . ˜ Réglage de l'heure Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info    enfoncé pendant env . 2 secondes . Configuration Sélectionnez dans le menu : Tournez la molette...
  • Page 160: Temporisation Arrêt

    Naviguez dans les options du menu : Tournez la molette Jog-   Dial vers la gauche ou la droite . 13 ] Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13 ]   Sélectionnez le réglage souhaité : Tournez la molette Jog-Dial 13 ]  ...
  • Page 161 Option du Réglages Fonction menu possibles Niveau marche Haut Régler la luminosité de   Moyen l'écran LCD     Niveau attén. Haut Régler le degré de   Moyen gradation de l'écran     Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info   ...
  • Page 162: Fonctionnement

    Revenez aux options du menu pour d'autres réglages : Appuyez   de nouveau sur Menu/Info Revenez au mode de diffusion de la radio : Appuyez à plusieurs   reprises sur Menu/Info jusqu'à ce que le produit soit à nouveau en mode de diffusion de la radio . REMARQUE : Si aucune entrée n'est effectuée ou qu'aucune touche n'est pressée, le produit repasse en mode de diffusion après environ 30 secondes .
  • Page 163: Recherche Automatique De Stations Dab

    ˜ Recherche de stations DAB+ Nous vous recommandons d'effectuer une nouvelle recherche de stations DAB+ à intervalles réguliers afin que les stations DAB+ actuellement disponibles puissent être mémorisées dans la liste des stations du produit . Cela s'applique en particulier à un changement de lieu comme après un déménagement ou en vacances .
  • Page 164: Recherche/Passage À Une Station Fm

    Sélection des stations DAB+ Assurez-vous que le produit est en mode DAB+ . Dans ce mode, l'écran Digital Radio . affiche Ouvrez la liste des stations avec . Les stations 11 ] 12 ]   DAB+ trouvées sont affichées dans la liste des stations par ordre numérique et alphabétique .
  • Page 165: Mémorisation Des Stations Dab+/Fm

    Recherchez des stations sur la bande de fréquences : Maintenez   enfoncé . 11 ] 12 ] Le produit arrête la recherche dès qu'une station est trouvée .   Vous pouvez également rechercher manuellement la bande de   fréquences par fréquence de 0,05 MHz : Appuyez brièvement plusieurs fois sur 11 ] 12 ]...
  • Page 166: Affichage

    Affichage Mémoire Nom de la station mémorisée Mémoire occupée Vide Mémoire libre Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13 ]   La station actuellement sélectionnée est ajoutée à la mémoire .   REMARQUE : Après la mémorisation des stations, les touches de sélection directe sont occupées automatiquement l’une après 14 ]...
  • Page 167: Accès Aux Stations Mémorisées Dab+/Fm

    ˜ Accès aux stations mémorisées DAB+/FM Pour avoir accès à chaque mémoire de stations DAB+ ou FM, le produit doit se trouver dans le mode radio (voir chapitre « Basculement en mode radio ») . Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info   ...
  • Page 168: Écrasement Des Stations Mémorisées

    ˜ Écrasement des stations mémorisées Vous avez la possibilité de réattribuer une mémoire aussi bien en mode DAB+ que FM . Réglez la station de radio que vous souhaitez mémoriser .   Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info    enfoncé...
  • Page 169: (Heure De Coupure)

    ˜ Réglage de la minuterie du mode veille (heure de coupure) Vous pouvez régler le produit de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement après l'écoulement des minutes réglées . Ouvrez les options du menu : Maintenez Menu/Info    enfoncé pendant env . 2 secondes . Configuration Sélectionnez dans le menu : Tournez la molette...
  • Page 170: Réglage De La Fonction Réveil/Répétition De La Sonnerie

    Validez la sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13 ]   Mode sommeil Sélectionnez dans le menu : Tournez la molette   Jog-Dial vers la gauche ou la droite . 13 ] Faites défiler les options disponibles de la minuterie du mode   veille : Tournez la molette Jog-Dial vers la gauche ou la droite .
  • Page 171 Option du Réglages Fonction menu possibles Réveils Marche Activez ou désactivez     Arrêt le réveil :   Appuyez sur Jog- Dial 13 ] Fréquence Une fois Réglez la fréquence du     Jours ou- réveil :   vrés Tournez la molette Jog- Weekend Dial vers la gauche...
  • Page 172: Heure De Réveil

    Option du Réglages Fonction menu possibles Heure de réveil Jour-Mois- Réglez la fréquence du     Année réveil : (disponible Tournez la molette Jog- uniquement en Dial vers la gauche 13 ] mode diurne) ou la droite . Heures : Sélectionnez le  ...
  • Page 173 Option du Réglages Fonction menu possibles Source Buzzer Sélectionnez la source     Digital audio à diffuser   Radio comme sonnerie de réveil :   Tournez la molette Jog- Dial vers la gauche 13 ] ou la droite . Sélectionnez le  ...
  • Page 174: Digital Radio

    Option du Réglages Fonction menu possibles Station Dernière Sélectionnez la station     écoute (Cette option de radio à diffuser de menu est Mémoires : comme sonnerie de   1–30 réveil : uniquement affichée lorsque Tournez la molette Jog- Digital Radio Dial vers la gauche 13 ] a été...
  • Page 175 Option du Réglages Fonction menu possibles Durée 15, 30, 45, Réglez la durée de la     60, 90, sonnerie du réveil : Tournez la molette Jog- Dial vers la gauche 13 ] ou la droite . Sélectionnez les   réglages souhaités (durée en minutes) .
  • Page 176: Remarque : L'écran Lcd

    Naviguez dans les paramètres : Tournez la molette Jog-Dial 13 ]   vers la gauche ou la droite . Validez chaque sélection : Appuyez sur Jog-Dial 13 ]   Revenez aux options du menu pour d'autres réglages : Appuyez   sur Menu/Info Procédez exactement de la même manière avec la deuxième  ...
  • Page 177: Affichages D'informations Sur L'écran Lcd

    PRUDENCE ! Veuillez noter que l'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner des dommages auditifs . Insérez la fiche de raccordement d'écouteurs dans la prise   casque (prise jack 3,5 mm) . Le haut-parleur s'éteint automatiquement . ˜ Affichages d'informations sur l'écran LCD Vous pouvez afficher d'autres informations sur l'écran LCD Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche Menu/Info afin de changer l'affichage des informations sur l'écran LCD .
  • Page 178 Affichage DAB+ Type de programme* Niveau de chargement des piles (uniquement lors d'un fonctionnement sur piles) : Indication de la capacité des piles en pourcentage Nom du bloc d'ondes radio* Interrupteur principal (uniquement lors d'un fonctionnement sur bloc d'alimentation) : Indication que le produit fonctionne grâce au bloc d'alimentation .
  • Page 179 Affichage DAB+ Interrupteur principal – (uniquement lors d'un fonctionnement sur bloc d'alimentation) : Indication que le produit fonctionne grâce au bloc d'alimentation . Date – * Pour les stations DAB+, la transmission s'effectue dans un « Multiplex » (voir « Glossaire ») . FR/BE...
  • Page 180: Réinitialisation Du Produit Aux Paramètres Par Défaut

    ˜ Réinitialisation du produit aux paramètres par défaut Vous pouvez, lorsque le fonctionnement est assuré sur le secteur, réinitialiser à tout moment le produit et restaurer ainsi les réglages par défaut . REMARQUE : L'ensemble de vos réglages, incluant les stations et listes de stations mémorisées, est supprimé...
  • Page 181: Nettoyage Et Entretien

    REMARQUE : La réinitialisation aux réglages par défaut est uniquement possible en fonctionnement sur secteur . Si votre produit fonctionne sur piles et si vous sélectionnez pour Tous les restaurer les réglages par défaut, l’avertissement : réglages seront restaurés sur les réglages en usine. Êtes-vous sûr? apparaît sur l'écran LCD .
  • Page 182: Dépannage

    ˜ Dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne Le bloc Branchez le bloc     se laisse pas d'alimentation  d'alimentation 15 ] 15 ] allumer . n’est pas raccordé . sur une prise de courant . Les piles sont Insérez de nouvelles  ...
  • Page 183 Problème Cause possible Solution Pas de son . Le volume sonore est Augmentation du     sur Minimum . volume : Dans le mode de diffusion, tournez la molette Jog-Dial vers la 13 ] gauche . Débranchez les Le haut-parleur    ...
  • Page 184: Glossaire

    ˜ Glossaire Multiplex : Dans DAB et DAB+, plusieurs programmes radio   peuvent être transmis sur chaque fréquence . Dans ce contexte, ces programmes radio sont résumés dans un soi-disant Multiplex . Dans ce Multiplex, des services supplémentaires, comme des images et des informations sous forme de textes, peuvent également être transmis .
  • Page 185: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée Page 185 Mise Au Rebut

    ˜ Déclaration UE de conformité simplifiée Par la présente, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit (RADIO DAB+ HG06860A/HG06860B) correspond aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE . Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www .owim .com ˜...
  • Page 186 La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement . Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément . Piles : Préservez l‘environnement et votre santé . Veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage appropriés . Vous les trouverez dans les bâtiments publics ou dans les commerces vendant des piles .
  • Page 187: Article L217-5 Du Code De La Consommation

    ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 188: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 189 Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux . Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Page 190: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex . IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande .
  • Page 436 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06860A / HG06860B Version: 10/2020 IAN 345993_2004...

Ce manuel est également adapté pour:

345993 2004

Table des Matières