Page 1
FITNESS ARMBAND SAS 89 FITNESS ARMBAND BRACELET FITNESS CONNECTÉ Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d‘emploi et consignes de sécurité BRACCIALE FITNESS Manuale per l‘uso e avvertenze di sicurezza IAN 360011_2101...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 39
Légende des pictogrammes utilisés ................. Page 40 Introduction ........................... Page 42 Contenu de la livraison ......................Page 42 Utilisation conforme ........................ Page 43 Descriptif des pièces....................... Page 45 Caractéristiques techniques ....................Page 46 Instructions importantes de sécurité ................ Page 46 Mise en service ........................
Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit / l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Courant continu 5 V, 0,25 A Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
Page 41
Signalétique pour identification du matériau d'emballage. A = Abréviation du matériau, B = numéro du matériau : 1–6 = plastiques, 20–22 = papier et carton Mettre l'emballage au rebut dans le respect de l'environnement Transmission de Bluetooth low energy technology ® Enregistrement des étapes kcal Enregistrement des kilomètres parcourus...
Bracelet fitness connecté SAS 89 Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le bracelet Fitness. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité importantes. N‘utilisez le bracelet Fitness que conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés.
Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le bra- celet Fitness Silvercrest « SAS 89 ». Il peut ainsi également vous motiver à davantage d‘activité au quotidien. Le bracelet Fitness dispose en outre d‘un capteur optique pour mesurer le pouls.
Le bracelet Fitness et l‘application « HealthForYou » offrent ensemble les fonctions suivantes : – Mesure du pouls – Affichage de l‘heure et de la date – Affichage quotidien du nombre de pas, distance, consommation énergétique, temps d‘activité et pourcentage effectué de l‘objectif quotidien (en %) –...
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité de « HealthForYou » à l’adresse suivante : www.healthforyou.lidl/privacy.html Transmission des données par Bluetooth low energy ® technology : Le bracelet Fitness utilise la technologie Bluetooth low energy, bande de fré- ® quence 2,402–2,480 GHz, la puissance de transmission maximale émise dans la bande de fréquence <...
Caractéristiques techniques Poids : env. 25 g (sans câble de charge USB) Convient pour une circonférence de poignet de : env. 14,5 à env. 21 cm Batterie : polymère lithium-ion 105 mAh Autonomie : max. 5 jours en état de veille Conditions de fonctionnement admissibles : 10–40 °C Mémoire :...
Ne laissez jamais les matériaux d‘emballages à portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Le bracelet Fitness est résistant aux projections d‘eau, à la pluie, et à l‘immersion dans l‘eau à une profondeur d‘1 mètre jusqu‘à une durée de 30 minutes. N‘utilisez pas le bracelet Fitness lorsque vous nagez ! Le bracelet Fitness contient des aimants.
Selon les paramètres du smartphone, la connexion à Internet ou le transfert de données peuvent entraîner des coûts supplémentaires. Lancez l‘application « HealthForYou » et suivez les instructions. Dans les paramètres de l‘application, sélectionnez « SAS 89 » et connecter. 48 FR/CH...
Sur le bracelet Fitness, un code PIN à six chiffres est généré au hasard et sur votre smartphone apparaît simultanément un champ de saisie dans lequel le code PIN à six chiffres doit être renseigné. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez paramétrer vos données person- nelles.
« Touch » sur le bracelet Fitness. Lorsque vous portez le SAS 89, vérifiez au dos si la surface de contact entre la peau et le capteur optique est suffisante, et si celui-ci ne présente aucune particule de peau ou de la poussière.
vers le bracelet Fitness. Lorsque la mesure de la fréquence cardiaque est activée, un symbole de cœur est indiqué sur l’écran. Si vous avez activé le Bluetooth sur le bracelet Fitness, le logo Bluetooth ® ® apparaît sur l’écran. Le logo Bluetooth clignote sur l’écran lors- ®...
Consommation de calories / Temps actif Le bracelet Fitness calcule votre consommation énergétique en 9999 fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, kcal sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé. Lorsque vous vous réveillez le matin, le bracelet Fitness affiche déjà un nombre de calories brûlées car le corps consomme également de l’énergie au repos.
Mesure du pouls Le bracelet Fitness possède un capteur optique à l’aide duquel 99.99 il est possible de mesurer le pouls en temps réel. Pour lancer la mesure du pouls, allez dans l’affichage de mesure du pouls. 99999 Pour activer, maintenez la pression sur la touche « Touch » pendant 3 secondes et relâchez la touche dès que l’indication Detecting « detecting... »...
De la lumière incidente et trop de mouvements peuvent fausser la mesure du pouls. Assurez-vous ainsi que l‘appareil est ajusté de manière suffisam- ment serrée, sans toutefois entailler la peau. Démarrez ensuite à nouveau la mesure du pouls. Zones d‘entraînement de la fréquence cardiaque Tandis que la fréquence cardiaque actuelle est indiquée sur l‘écran du bracelet Fitness, le bracelet Fitness vous indique également en alternance votre zone d‘entraînement actuelle.
« Steady » apparaît sur l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle est située entre 70 % et 80 % de votre fréquence cardiaque maximale. Steady « Anaerobic » apparaît sur l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle est située entre 80 % et 90 % de votre fréquence cardiaque maximale.
Notification pour les messages reçus sur le smartphone, par exemple via WhatsApp : L’indication « WhatsApp » apparaît sur l’écran. WhatsApp Les notifications apparaissent uniquement sur l’écran du capteur d’acti- vité, lorsque vous avez activé la fonction « Push » sur votre smartphone. Appels Dans les réglages de l’application « HealthForYou », vous pouvez configurer les notifications d’appel sur le bracelet Fitness.
Mode sommeil Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, réglez l’appareil en mode sommeil avant d’aller dormir. Pour cela, maintenez la touche « Touch » enfoncée pendant 3 secondes dans l’affichage du mode sommeil. La question « SLEEP ? » apparaît sur l’écran SLEEP ? Relâchez la touche « Touch »...
Activer / désactiver le Bluetooth ® Le Bluetooth est activé par défaut sur l‘appareil. Vous pouvez le recon- ® naître au logo Bluetooth affiché sur l‘écran. ® Pour désactiver le Bluetooth sur l‘appareil, appuyez autant que néces- ® saire sur la touche « Touch », jusqu‘à voir « Bluetooth On » s‘afficher sur l‘écran.
« HealthForYou », suivez les étapes suivantes : Activez le Bluetooth sur votre smartphone. ® Ouvrez l‘application « HealthForYou ». Votre bracelet Fitness « SAS 89 » se connecte automatiquement à l‘application. Les données enregistrées sont automatiquement transfé- rées sur le smartphone. Afin d‘assurer la connexion Bluetooth , veuil- ®...
Procédez comme suit : - Dans le menu de configuration du « SAS 89 », dans l‘application « HealthForYou », vous pouvez réinitialiser l‘appareil sur ses para- mètres d‘usine. - Après confirmation dans l‘application « HealthForYou », toutes les données sauvegardées sur l‘appareil sont supprimées, et l‘appareil est réinitialisé...
Questions fréquentes Comment le bracelet Fitness doit-il se porter ? Portez le bracelet Fitness au poignet gauche si vous êtes droitier, et au poignet droit si vous êtes gaucher. Pour cela, faites passer une extrémité du bracelet à travers l’ouverture de l‘autre extrémité. Enfoncez à présent la boucle de fermeture dans les ouvertures du bracelet et glissez l‘extré- mité...
Page 63
Comment le bracelet Fitness enregistre-t-il mes pas ? Le bracelet Fitness enregistre en continu votre activité physique à l’aide du capteur 3D intégré. Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes. L’indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.
Page 64
® application « HealthForYou ». Accédez ensuite aux paramètres Bluetooth de votre iPhone et sup- ® primez le « SAS 89 » de la liste des appareils Bluetooth connectés. ® Connectez maintenant de nouveau le « SAS 89 » via Bluetooth dans ®...
Page 65
« HealthForYou ». Accédez ensuite ® aux paramètres Bluetooth de votre smartphone Android et sup- ® primez le « SAS 89 » de la liste des appareils Bluetooth connectés. ® Connectez maintenant de nouveau le « SAS 89 » via Bluetooth dans ®...
Page 66
Puis-je aussi porter le bracelet Fitness en faisant du vélo ? Vous pouvez aussi porter le bracelet Fitness en faisant du vélo. Il suffit pour cela de porter le bracelet Fitness de façon appropriée. Le port du bracelet Fitness sur la jambe ou dans une poche de pantalon étroite ou latérale est parfaitement adapté, contrairement au port à...
Page 67
Puis-je aussi porter le bracelet Fitness sous la douche ou en nageant ? Le bracelet Fitness est protégé contre les effets d‘une immersion prolongée dans l‘eau à une profondeur d‘1 mètre et jusqu‘à une durée de 30 minutes (IP67). Dans de rares cas, il se peut que la pression de l‘eau soit trop importante sous la douche ou lorsque le bracelet Fitness est immergé...
Que signifient les symboles sur le bracelet Fitness et sur l‘emballage ? Pour cela, prenez en compte le chapitre « Légende des pictogrammes utilisés ». Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 :...
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/EC et ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles ! Pb Cd Hg Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
La présente garantie n‘altère aucunement les droits de garantie légaux du client. Afin d’invoquer le droit à la garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de fournir une preuve d’achat. La garantie est valable pour une durée de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit, et est à...
Page 71
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm ALLEMAGNE IAN 360011_2101 Par la présente, nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne RED 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit sur : www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedeclarationofconformity.php FR/CH...